LoveRead.info » Книги » Романы » Где властвует любовь - Джулия Куин

Где властвует любовь - Джулия Куин

Книгу Где властвует любовь - Джулия Куин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

751 0 21:06, 08-05-2019
Где властвует любовь - Джулия Куин
08 май 2019
Автор: Джулия Куин Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2006
0 0

Книга Где властвует любовь - Джулия Куин читать онлайн бесплатно без регистрации

Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…
    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 90
    Перейти на страницу:

    Леди Данбери окинула их всех разочарованным взглядом.

    – Леди Уистлдаун может быть кем угодно, – воскликнула она, стукнув тростью по полу с удвоенной силой. – Любой из нас.

    – Кроме меня, – возразила Фелисити. – Я совершенно уверена, что это не я.

    Леди Данбери даже не удостоила ее взглядом.

    – Если позволите, я вам кое-что расскажу, – сказала она.

    – Как будто вас можно остановить, – произнесла Пенелопа таким любезным тоном, что это могло сойти за комплимент. Собственно, так оно и было. Она восхищалась леди Данбери, как восхищалась бы каждым, кто имел смелость говорить то, что думает, на публике.

    Леди Данбери хмыкнула.

    – Вы совсем не такая тихоня, какой кажетесь на первый взгляд, Пенелопа Федерингтон.

    – Еще бы, – ухмыльнулась Фелисити. – Вы не поверите, на какие жестокие шутки она способна. Когда мы были маленькими…

    Пенелопа ткнула ее локтем в бок.

    – Видите? – возмутилась Фелисити.

    – Так вот, я хотела сказать, – продолжила леди Данбери, – что свет делает все неправильно, пытаясь ответить на мой вызов.

    – В таком случае что вы предлагаете? – поинтересовалась Элоиза.

    Леди Данбери небрежно махнула рукой.

    – Вначале я должна объяснить, что делается неправильно, – заявила она. – Все ищут леди Уистлдаун среди наиболее подходящих персон. Таких, например, как ваша мать, Порция Федерингтон.

    – Наша мать? – дружно ахнули Пенелопа и Фелисити.

    – О, ради Бога, – фыркнула леди Данбери. – Свет не видывал большей сплетницы, чем ваша матушка. Она одна из тех, на кого подумают в первую очередь.

    Пенелопа молчала, не представляя, что ответить на подобное утверждение. Ее мать обожала сплетни, но вообразить ее в роли леди Уистлдаун было слишком сложно.

    – Вот почему, – продолжила леди Данбери с глубокомысленным видом, – мы должны исключить ее из числа подозреваемых.

    – И также потому, – заметила Пенелопа не без сарказма, – что мы с Фелисити можем поручиться, что это не она.

    – Фи! Будь ваша мать леди Уистлдаун, она сумела бы скрыть этот факт от вас.

    – Наша мать? – усомнилась Фелисити. – Вряд ли.

    – Я пытаюсь сказать, – проскрежетала леди Данбери, – несмотря на то, что меня постоянно перебивают…

    Пенелопе показалось, что она услышала, как Элоиза фыркнула.

    – …что, будь леди Уистлдаун кем-то, кого легко заподозрить, ее давно бы вывели на чистую воду, не так ли?

    Последовало сосредоточенное молчание, затем все трое, осознав, что от них ждут ответа, энергично кивнули.

    – А значит, это кто-то, кого никто не подозревает, – подытожила леди Данбери. – Иначе быть не может.

    Пенелопа обнаружила, что снова кивает. В словах леди Данбери присутствовала логика, хотя и довольно своеобразная.

    – Вот почему, – торжествующе заявила старая дама, – я не являюсь подходящей кандидатурой на эту роль!

    Пенелопа моргнула, ошарашенная таким выводом.

    – Прошу прощения?

    – О, ради Бога. – Леди Данбери устремила на Пенелопу вызывающий взгляд. – Вы действительно полагаете, что вы единственная, кто заподозрил меня?

    Пенелопа только покачала головой.

    – Но я по-прежнему так считаю.

    В глазах леди Данбери мелькнуло уважение. Она одобрительно кивнула.

    – Пожалуй, вы нахальнее, чем кажетесь.

    Фелисити подалась вперед и сообщила заговорщическим шепотом:

    – Вы даже не представляете насколько.

    Пенелопа шлепнула сестру по руке.

    – Фелисити!

    – Похоже, начинается концерт, – заметила Элоиза.

    – Помоги нам, Боже, – провозгласила леди Данбери. – И зачем только я… О, мистер Бриджертон!

    Пенелопа, повернувшаяся лицом к импровизированной сцене, резко обернулась и увидела Колина, который пробирался вдоль ряда к пустому месту возле леди Данбери, учтиво извиняясь при столкновении с чужими коленями.

    Извинения сопровождались одной из его неотразимых улыбок, и несколько дам чуть не растаяли на своих сиденьях.

    Пенелопа нахмурилась. Отвратительно!

    – Пенелопа, – прошептала Фелисити. – Ты, кажется, только что зарычала?

    – Колин! – окликнула его Элоиза. – Ты же не собирался приходить.

    Колин пожал плечами и криво усмехнулся.

    – Передумал в последний момент. В конце концов, я большой поклонник музыки.

    – О, это объясняет твое присутствие здесь, – сухо заметила Элоиза.

    Колин только выгнул бровь в ответ, прежде чем повернуться к Пенелопе.

    – Добрый вечер, мисс Федерингтон, – сказал он, затем кивнул Фелисити: – Мисс Федерингтон.

    Пенелопе понадобилось некоторое время, чтобы обрести голос. Учитывая, что накануне они расстались не лучшим образом, она никак не ожидала увидеть на лице Колина дружескую улыбку.

    – Добрый вечер, мистер Бриджертон, – выдавила она наконец.

    – Кто-нибудь в курсе, что сегодня в программе? – спросил он с чрезвычайно заинтересованным видом.

    Пенелопа искренне восхитилась. Колин умел так смотреть на собеседника, что казалось, будто на свете нет ничего интереснее его следующей фразы. Это был настоящий талант. Особенно в таких ситуациях, как эта, когда они оба знали, что ему совершенно все равно, что девицы Смайт-Смит исполнят нынче вечером.

    – Наверное, Моцарт, – сказала Фелисити. – Они почти всегда играют Моцарта.

    – Чудесно, – отозвался Колин, откинувшись на своем стуле с таким видом, словно он только что отлично отобедал. – Я большой поклонник Моцарта.

    – В таком случае, – хмыкнула леди Данбери, – вам лучше сбежать отсюда, пока еще есть такая возможность.

    – Чепуха, – заявил Колин. – Уверен, девушки сделают все, что в их силах.

    – О, в этом никто не сомневается, – зловеще изрекла Элоиза.

    – Тише, – шикнула на них Пенелопа. – Кажется, сейчас начнут.

    Не то чтобы ей не терпелось послушать Моцарта в исполнении девиц Смайт-Смит, просто Пенелопа чувствовала себя ужасно неловко в присутствии Колина. Она не знала, что говорить. Собственно, то, что она могла сказать Колину, нельзя было произносить при Элоизе, Фелисити и тем более леди Данбери.

    По комнате прошел дворецкий и задул несколько свечей, что послужило сигналом для начала концерта. Пенелопа собралась с духом, набрала в легкие воздуху в надежде заблокировать слух (что, к сожалению, не сработало), и пытка началась.

    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 90
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки