LoveRead.info » Книги » Романы » Знаю, ты вернешься - Клио Найтис

Знаю, ты вернешься - Клио Найтис

Книгу Знаю, ты вернешься - Клио Найтис читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

435 0 13:07, 10-05-2019
Знаю, ты вернешься - Клио Найтис
10 май 2019
Автор: Клио Найтис Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2011
0 0

Книга Знаю, ты вернешься - Клио Найтис читать онлайн бесплатно без регистрации

Случайная поездка, случайное знакомство, случайная женитьба... Вообще-то Найджел Виттерс не ожидал от себя столь легкомысленного поведения, и оправдывало его в собственных глазах лишь то, что он действительно полюбил прелестную и скромную Мелинду. Но какие резоны были у Мелинды, чтобы вступить в этот брак? Разумеется, Найджелу приятнее было бы думать, что она тоже влюбилась в него без памяти, однако кое-что в поведении жены настораживало его. И, как вскоре выяснилось, не напрасно - сразу после смерти своего отца, инициатора этого скороспелого брака, Мелинда объявила мужу, что разводится с ним...
    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 37
    Перейти на страницу:

    — Что ты делаешь?! — Возмущению Лили не было предела.

    — Я передам твои подарки дочери, если сочту их подходящими для нее, — заявил бывший муж, спокойно подходя к ним. — А теперь можете прогуляться по саду, ни к чему ребенку сидеть в помещении в такую погоду.

    С языка Лили готовы были сорваться довольно резкие слова, но она сдержалась. Ведь она приехала не за тем, чтобы выяснять отношения с бывшим мужем. Она взяла дочку за руку:

    — Пойдем посмотрим на колокольчики!

    Девочка сжала руку матери и серьезно посмотрела на нее снизу вверх.

    — Они мне надоели.

    — Мне тоже, — вздохнула Лили.

    Позади них послышалось недовольное хмыканье. Лили обернулась — Джеймс шел за ними по пятам. Он и в саду не будет отходить от них ни на шаг! Однако к счастью для Лили эти опасения оказались напрасными — Джеймс остался на террасе и, облокотившись на перила, равнодушно оглядывал лужайку. Но Лили знала — он ни на секунду не выпускает их с Мелиндой из поля зрения.

    Лили, ведя дочку за руку, невольно приноравливалась к ее шагу. Девочка шла медленно и степенно, а на вопросы матери отвечала кратко, чаще — односложно. Лили с ужасом смотрела на дочь и не узнавала ее. Не прошло и получаса, как девочка тихо сказала:

    — Папа меня зовет.

    Действительно, Джеймс Эдвардсон, наблюдавший за ними с террасы, властно кивнул. Лили вздохнула. Что ж, придется подчиниться. Они двинулись к дому, причем на этот раз девочка шла гораздо быстрее.

    — Что ты с ней сделал?! — гневно спросила Лили, когда Мелинда по приказанию отчима вернулась в свою комнату. Они стояли в огромном холле друг против друга. Какое-то нелепое противостояние. Лили едва сдерживала бешенство, ее бывший муж, напротив, спокойно усмехался.

    — Я забочусь о своем ребенке, — заявил он. — И не допущу, чтобы дочь в будущем уподобилась своей распутной матери.

    Лили пропустила это мимо ушей, ей не впервой было сносить от него оскорбления.

    — Я не позволю превращать моего ребенка в забитую безвольную куклу! — выкрикнула она.

    — Вот как? — издевательски поинтересовался Джеймс. — И что же ты сделаешь?

    — Я потребую пересмотра дела! — твердо сказала Лили. — И добьюсь того, чтобы дочь осталась со мной.

    — Ну вот что, — усмешка на лице Джеймса Эдвардсона сменилась какой-то хищной, злобной гримасой, — если ты хоть что-то предпримешь, вам обеим несдобровать, поняла?

    Последнюю фразу он буквально прошипел, его глаза сузились, превратившись в злобные щелочки. Лили оторопела.

    — Что значит — несдобровать? Что ты хочешь этим сказать?

    Джеймс наблюдал за ней с недоброй усмешкой.

    — Я буду растить ее, как считаю нужным, — жестко сказал он. — А ты запомни, что, пока твоя дочь в моих руках, я могу сделать все, что угодно. И никогда об этом не забывай.

    И она сдалась. Материнский инстинкт заговорил с невероятной силой, против которой бессильны доводы рассудка, соображения о законности, правах и прочих преимуществах цивилизованного мира. Перед ней стоял сумасшедший, но очень могущественный сумасшедший, во власти которого была ее дочь. Лили, конечно, приходило в голову, что все эти намеки — всего лишь инструмент запугивания, что ей следует бороться, изыскивать любые способы вернуть свою дочь. Но все эти соображения перечеркивала одна-единственная мысль — а что, если нет? Эта была опустошительная мысль, оставлявшая после себя лишь горечь от собственного бессилия. И еще его взгляд, этот взгляд жестокого, неумолимого безумца. Кто бы на ее месте не поверил?

    — Но зачем ты это делаешь? — спросила она тихим голосом, уже совершенно сломленная.

    — Вот так-то лучше, — проворчал Джеймс, поняв, что одержал окончательную победу. — Ты должна усвоить, что, живя в моем доме, Мелинда получит достойное воспитание! — Он вновь возвысил голос: — Я не допущу, чтобы ребенок, носящий мою фамилию, в будущем ее опозорил, обзаведясь всеми пороками своей матери.

    — Но это же чушь! — возмутилась Лили. — Ты рассуждаешь как средневековый варвар!

    Джеймс Эдвардсон презрительно усмехнулся.

    — А я и не ожидал, что ты поймешь. Жалкая неудачница. Ты что же думала, что тебе сойдет с рук все зло, которое ты мне причинила? Вот и расплачивайся теперь. День за днем, год за годом.

    Лили сделала еще одну попытку достучаться до него:

    — Ну хорошо, пусть я виновата, хотя сама не знаю в чем именно. Вот и наказывай меня, при чем здесь моя дочь?

    Джеймс окинул ее высокомерным взглядом.

    — До чего же ты глупа. Я именно тебя и наказываю. Ты не способна даже понять, что Мелинде со мной гораздо лучше. У нее появился наконец собственный дом и заботливый отец. Это гораздо лучше, чем жить с матерью, которая то и дело бросает ребенка на кого попало. А сама в это время прыгает из постели в постель в поисках выгодной партии.

    — Да как ты смеешь! — Лили сжала кулаки. — Грязный лжец!

    — Ну все, с меня довольно, — заявил Джеймс. — Убирайся! В следующий раз приедешь, когда я тебе разрешу. И помни, о чем я тебя предупредил.

    И она запомнила.

    14

    В комнате воцарилась тишина. Найджел не прерывал Лили во время этого печального рассказа. К собственному ужасу, он понимал, что ничто из услышанного его не удивляет. Он припомнил отрывочные фразы Джеймса о правилах воспитания дочери, о современных молодых женщинах — все они вполне органично вписывались в это повествование. Во всяком случае, не противоречили ему. Неужели все это правда?!

    — Не могу поверить, — сказал Найджел.

    Лили грустно посмотрела на него и вздохнула.

    — Я понимаю вас, Найджел. В это действительно трудно поверить, почти невозможно. Вы слишком порядочны, чтобы поверить в жестокость того, кем привыкли восхищаться.

    Вот уже вторая женщина за столь короткое время упрекает его в избытке порядочности. Впору придумать себе девиз «Долой порядочность!».

    — Но ведь Мелинда давно стала взрослой. — Найджел все еще не желал сдаваться. — Что мешало вам видеться чаще? Ведь она вполне могла распоряжаться собой как ей вздумается, хоть переехать к вам насовсем!

    — Нет, — твердо возразила Лили. — Сам он и слышать об этом не хотел, а мы не знали, чего от него ждать. Со временем он стал еще более агрессивным, я даже не хочу цитировать его угрозы!

    Лили пришла в сильное волнение, ее голос срывался, на щеках выступила краска. Найджел поспешно принес ей воды, но Лили уже успокоилась и благодарно улыбнулась.

    — Конечно, мы стали видеться чаще, — сказала она уже более спокойно. — Вы правы, у Мелинды появилась возможность чаще уезжать в одиночестве. Он стал отпускать ее от себя. А как же! Он ведь был уверен, что Мелинда не посмеет его ослушаться. Да и мы соблюдали все меры предосторожности. Никто не знал о наших встречах. Но теперь с этим покончено!

    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 37
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    2. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    3. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки