LoveRead.info » Книги » Романы » Этикет трех сердец - Аурелия Шедоу

Этикет трех сердец - Аурелия Шедоу

Книгу Этикет трех сердец - Аурелия Шедоу читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

51 0 11:09, 05-07-2026
Этикет трех сердец - Аурелия Шедоу
05 июль 2026

Книга Этикет трех сердец - Аурелия Шедоу читать онлайн бесплатно без регистрации

Книга «Этикет трех сердец» автора Аурелии Шедоу рассказывает о молодой маге по имени Элисса Вэнс. Она обладает редким даром — способностью расплетать чужие заклинания. Ситуация героини осложняется тем, что её род находится на грани разорения, и для спасения семьи Элиссе необходимо выгодно выйти замуж в ходе Сезона отбора. Этот сезон — период, когда дворянские семьи представляют своих дочерей, а знатные кавалеры выбирают невест. Сюжет начинается с подготовки Элиссы к первому балу, который запускает основные события истории. Девушка проходит этап обучения этикету и участвует в светских мероприятиях, где ей приходится соблюдать строгие правила. На балу за внимание Элиссы борются три претендента: принц Кассиан, лорд Рагнар и лорд Сайлас. Каждый из них обладает своими особенностями и статусом: принц является золотым драконом, лорд Рагнар — пепельным драконом-изгоем, а лорд Сайлас — оборотнем-волком. Между ними разворачивается соперничество, а Элисса получает подарки, письма и приглашения на танцы. Главный конфликт связанный с необходимостью соблюдать этикет, который строго регулирует отношения между девушкой и претендентами. Контакты с мужчинами ограничены временем и формальностями, любое нарушение может привести к серьезным последствиям, вплоть до скандала и вызова на дуэль. Элисса вынуждена одновременно разбираться в своих чувствах и соблюдать нормы, чтобы не навредить своей репутации и судьбе семьи. Ей приходится делать выбор между тремя мужчинами, каждый из которых по-разному влияет на её жизнь и ситуацию вокруг. В процессе повествования появляются интриги и недоверие. Например, героиня получает анонимное письмо с предупреждением не доверять одному из претендентов, так как его стая причастна к нападению на деревню. Это добавляет напряжённости в отношения и заставляет Элиссу присматриваться к людям вокруг внимательнее. Кроме того, она сталкивается с внутренними сомнениями относительно собственных чувств и поведения. Ей приходится принимать решения на основе ограниченной информации и умения распознавать знаки, поддерживать баланс между обязанностями и личными желаниями. В финале книги основное внимание уделяется выбору, который должна сделать героиня, и тому, как она справляется с ограничениями этикета и своей ролью в обществе. Эта выбор определяет её дальнейшую жизнь, отношения с претендентами и судьбу семьи. Основные трудности связаны с тем, что соблюдение правил ставит Элиссу в сложное положение, где ей необходимо быть осторожной и внимательной. Рассказ фокусируется на процессах принятия решений и последствиях, которые несет за собой каждое действие в рамках принятых норм. Таким образом, книга отражает жизнь молодой девушки с магическим даром, её взаимодействие с тремя претендентами на фоне строгих социальных правил и политических интриг, а также нарастающее напряжение, связанное с личным выбором и необходимостью следовать этикету.

    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 34
    Перейти на страницу:
    укладывать — распустить, оставив локоны падать на плечи. Единственным украшением был браслет Кассиана и фамильный сапфир.

    Дженни оделась в тёмно-зелёное платье, с маской из чёрного кружева. Она выглядела почти незнакомой — строгой, загадочной, красивой.

    — Вы готовы? — спросила она.

    — Нет. Но я уже иду.

    Мы вышли к карете. Вечер был тёплым, безветренным, и луна висела низко, жёлтая, как янтарь. Где-то в саду играла музыка — отдалённая, приглушённая.

    Королевский дворец преобразился. Залы были украшены гирляндами из живых цветов, перевитых серебряными лентами. Свечи в канделябрах горели ярче обычного, и их свет отражался в тысячах зеркал, создавая иллюзию бесконечности.

    Пахло воском, духами и чем-то сладким — может быть, ванилью из кондитерской. Гости были в масках: кто-то в простых чёрных полумасках, кто-то в сложных карнавальных костюмах, с перьями и стразами. Дамы в пышных платьях, кавалеры в камзолах с гербами — но без лиц.

    Я вошла под руку с Дженни. Леди Арабелла осталась у входа — сегодня она была не сопровождающей, а просто гостьей.

    — Развлекайся, — шепнула она. — Но не теряй головы.

    — Постараюсь.

    Мы смешались с толпой. Я сразу потеряла Дженни — она отошла к колонне, где стоял кто-то в зелёном плаще.

    Может быть, Сайлас? — подумала я. Но не стала проверять.

    Музыка играла вальс. Пары кружились, и я чувствовала, как воздух наполняется магией — не заклинаний, а ожидания.

    Ко мне подошёл мужчина в золотистом камзоле и чёрной полумаске. Он был высок, строен, двигался плавно, как танцовщик. На руках — белые перчатки.

    — Леди, позволите пригласить вас на танец? — его голос был низким, спокойным.

    — Позволяю, — ответила я, подавая руку.

    Он повёл меня в круг. Мы танцевали вальс — медленный, тягучий. Он держал меня за талию ровно, по этикету, не приближаясь лишнего. Пахло от него можжевельником и сухим деревом.

    — Вы хорошо танцуете, — сказала я.

    — Я много практиковался.

    — Вы кого-то ждёте на этом балу?

    — Да. Я жду ту, что решит мою судьбу.

    Я хотела спросить, кто он, но не стала. Маскарад потому и маскарад, чтобы не знать.

    Музыка стихла. Он поклонился, я сделала реверанс.

    — Спасибо за танец, — сказал он.

    — Спасибо вам.

    Он отошёл, и я подумала, что это мог быть Кассиан. Но не была уверена.

    Через минуту рядом оказался другой. В чёрном камзоле с серебряными заклёпками, в маске из чёрного бархата. Он был ниже первого, но шире в плечах. Двигался резко, не плавно — как воин.

    — Танцуем? — спросил он, не дожидаясь разрешения.

    — Танцуем.

    Он взял меня за руку — через перчатку, но пальцы его были горячими. Мы закружились быстрее, чем в первом танце. Он вёл властно, почти грубо, но я не сопротивлялась.

    — Вы не боитесь? — спросил он.

    — Чего?

    — Меня.

    — А стоит?

    Он усмехнулся, но промолчал.

    Пахло от него дымом, кожей и вином. Я догадалась, кто это. Но не сказала.

    — Вы кого-то ищете? — спросила я.

    — Я нашёл. Давно. Но не знаю, найдёт ли она когда-нибудь.

    Танец закончился. Он поклонился — не низко, как требовал этикет, а как солдат перед командиром.

    — Берегите себя, — сказал он.

    — Вы тоже.

    Он отошёл в толпу, и я выдохнула.

    Третий появился из тени. В зелёном камзоле, без украшений, с маской из тонкой кожи, закрывавшей только глаза. Он двигался бесшумно, как зверь.

    — Вы устали? — спросил он, и его голос был тихим, спокойным.

    — Немного, — честно ответила я.

    — Тогда просто постоим. Не обязательно танцевать.

    Он взял меня за руку — мягко, почти невесомо — и повёл к окну. От него пахло лесом, мятой и влажной землёй.

    — Вы не похожи на других, — сказала я.

    — Чем?

    — Вы не требуете. Вы просто… понимаете, я бы даже сказала — читаете меня.

    — Это моя природа. Ждать и надеяться. Видеть то, что не могут увидеть другие.

    Мы стояли у окна, глядя на сад, где луна серебрила листья.

    — Вы кого-то ждёте? — спросила я.

    Глава 31. Рагнар

    Прошло два дня после бала-маскарада. Я всё ещё носила в памяти танцы, шёпот, фейерверк и троих мужчин, смотревших на меня с надеждой. Леди Арабелла не торопила с выбором, но я чувствовала, как время давит.

    — Ты должна решить до конца недели, — сказала она утром, подавая мне чашку чая. — Королева ждёт.

    — Я знаю.

    — Что ты чувствуешь?

    — Не знаю. Я люблю их всех, но по-разному. Кассиана жалко, Сайласа уважаю, Рагнара… — я замолчала.

    — Что Рагнар?

    — Он заставляет меня чувствовать себя живой.

    Наставница ничего не ответила, только кивнула.

    Дженни сидела у окна, перебирая сухие травы. Она была тихой, задумчивой, и я заметила, как её взгляд иногда уходит в сад.

    — Дженни, вы в порядке? — спросила я.

    — Да, леди Элисса. Просто… думаю.

    — О чём?

    Она не ответила, только улыбнулась уголками губ.

    Я не стала допытываться. В последнее время, она стала загадочной и задумчивой.

    Вечером того же дня, когда я сидела в гостиной с книгой, в дверь постучали. Стук был резким, нетерпеливым — не как у придворных, а как у солдата, привыкшего бить в ворота. Леди Арабелла отложила вязание, поднялась, поправила платье.

    — Кого там принесло в такой час? — проворчала она, направляясь к двери.

    Я услышала, как щёлкнул замок, потом — голос Рагнара:

    — Мне нужно видеть леди Элиссу. Срочно.

    — Лорд Вулкан, уже поздно. И потом, правила этикета…

    — Плевать на этикет. Это вопрос жизни и смерти.

    Леди Арабелла обернулась, посмотрела на меня. Я кивнула.

    — Хорошо, — нехотя сказала она. — Но я останусь в комнате.

    — Нет, — отрезал Рагнар, переступая порог. — Мне нужно поговорить с ней наедине. Даю слово, что ничего предосудительного не случится.

    Наставница поджала губы, сжала в руках вязание. В её глазах читалась борьба — между долгом и пониманием, что этот человек действительно рисковал жизнью ради её подопечной.

    — Пять минут, — сдалась она. — Я буду за дверью. Если услышу что-то подозрительное — войду.

    — Спасибо, — кивнул Рагнар.

    Леди Арабелла вышла, закрыв за собой дверь. Я слышала, как её шаги затихают в коридоре — она отошла недалеко, но дала нам немного пространства.

    Рагнар стоял у двери, прислонившись к косяку. Он был без камзола, в чёрной рубашке с расстёгнутым воротом — я видела ключицы, ложбинку на груди, лёгкую поросль тёмных волос. Волосы распущены, падают на плечи. Лицо бледное, под глазами тени — не спал, наверное, всю ночь. В глазах — тревога, отчаяние и что-то ещё, чему я не могла дать названия.

    — Что случилось? — спросила я, откладывая книгу и поднимаясь с кресла. Сердце ёкнуло — он никогда не приходил без дела.

    Он

    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 34
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки