LoveRead.info » Книги » Романы » Каникулы в Венеции - Ронда Гарднер

Каникулы в Венеции - Ронда Гарднер

Книгу Каникулы в Венеции - Ронда Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

299 0 13:24, 11-05-2019
Каникулы в Венеции - Ронда Гарднер
11 май 2019
Автор: Ронда Гарднер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2014
0 0

Книга Каникулы в Венеции - Ронда Гарднер читать онлайн бесплатно без регистрации

Молодая англичанка Диана Клеаринг работала старшим консультантом известного туристического агентства. Во время командировки в Италию, где она должна была посмотреть три отеля и составить о них отзывы, девушка случайно познакомилась с Нортоном Брентом. Между ними возникла взаимная симпатия, постепенно переросшая в более глубокое и серьезное чувство. Спустя некоторое время Брент сделал ей предложение. Но Диана однажды уже была замужем, и этот опыт вовсе не вдохновлял ее на повторение подобного поступка...
    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 42
    Перейти на страницу:

    Нортон бережно поставил ее на ноги и встал сам.

    — Если я опять встречусь с той дамой, я должен приложить все усилия, чтобы выглядеть соответственно случаю и не разочаровать ее.

    Диана засмеялась, и он одобрительно кивнул.

    — Вот так-то лучше. Больше никаких слез.

    — Я редко позволяю себе плакать. И никогда при людях!

    — В таком случае я был удостоен высокой чести.

    Он наклонил голову и поцеловал ее долгим поцелуем, не делая, однако, попыток прикоснуться к ней на этот раз.

    — Видишь? — сказал он, поднимая голову. — Дружеский поцелуй.

    — Я не предполагала, что этот вечер закончится вот так, — задумчиво произнесла она.

    На мгновение что-то вспыхнуло в его глазах, его руки непроизвольно протянулись к ней, но затем он с улыбкой опустил их, и вместо этого поцеловал ее в кончик носа.

    — На какое время ты заказала завтрак?

    — На семь.

    — Хорошо. Встретимся в холле в семь тридцать.

    Обратный путь в Лондон был ничем не примечателен. Полет прошел спокойно, самолет прилетел точно по расписанию. Их встретил пасмурный дождливый день.

    — Дом, милый дом, — усмехнулся Нортон, пока они ждали багаж.

    Диана состроила гримасу:

    — Я надеюсь, на свадьбу погода будет лучше.

    — Еще есть время, чтобы она улучшилась.

    Он погрузил их сумки на тележку, и они пошли к выходу.

    Пока они ехали в такси, Нортон все время держал ее руку в своей, как бы подтверждая крепким горячим пожатием обещание, данное вчера вечером.

    — Когда я тебя увижу? — спросил он, едва они подъехали к большому дому в стиле короля Эдуарда VII на тихой зеленой улице в Илинге.

    — А когда ты собираешься поехать к Дрю?

    — Примерно за день до свадьбы.

    Нортон помог ей выйти из машины и пошел следом за ней.

    — Мне надо подогнать кое-какую работу перед этим. Я ведь не собирался совершать увеселительную прогулку по Италии.

    — И теперь у тебя уже нет времени для «увеселительных прогулок», — поддразнила она, а он в ответ усмехнулся и укоризненно дотронулся до ее щеки.

    — Не будь такой дерзкой, юная Диана. Сегодня я отпускаю тебя с миром, но как насчет завтра?

    — Хорошо.

    — Я отведу тебя куда-нибудь поужинать.

    — Не хочешь попробовать, как я готовлю? — спросила она и показала рукой на верхний этаж красного кирпичного дома: — Я живу вон там. Приходи к восьми. А сейчас тебе лучше вернуться в такси, а то плата за проезд разорит тебя!

    Нортон быстро поцеловал ее и побежал сквозь дождь к ожидающей его машине.

    — В восемь — напомнил он и помахал ей.

    Диана позвонила отцу, рассказала ему о Китти и Андреа, сообщила, что через десять дней заедет домой на выходные и оттуда отправится на свадьбу, затем позвонила Китти, но та была очень занята и не могла разговаривать.

    — Я перезвоню тебе позже, — пообещала Китти. — Чао!

    У Дианы было достаточно времени, чтобы пройтись по магазинам и наполнить продуктами холодильник и буфет, затем она приняла ванну, после чего просмотрела почту.

    Когда зазвонил телефон, она удивилась и в то же время чрезвычайно обрадовалась, услышав вместо голоса Китти, как она ожидала, уже ставший близким голос Нортона.

    — Ну как дела? — спросил он.

    — Так себе, — грустно сказала Диана, глядя на завесу дождя за окном.

    — Почему такое уныние? Неприятные воспоминания о вчерашнем вечере?

    — Нет! — поспешно возразила она, радуясь тому, что это правда. — Это из-за дождя. Такая ровная, беспросветная пелена. Ничего общего с драматической страстью того ливня в Италии.

    — После трех месяцев без дождя мне нравится и этот.

    — Я совсем забыла о твоей жизни среди верблюдов.

    — Передо мной лежит пачка бумаг в качестве напоминания, — сказал он со вздохом. — Если я немного опоздаю завтра вечером, наберись терпения. Это обычная лихорадка после возвращения из таких поездок.

    — Если хочешь, можем отложить до следующего вечера, — предложила она.

    — Никогда в жизни! — решительно сказал он. — Только не слишком беспокойся насчет еды.

    — Не буду. Я завтра тоже работаю.

    — Какая мы трудолюбивая пара! — фыркнул он. — Но если серьезно, не готовь ничего такого, что может испортиться.

    — Пожалуй, я просто открою консервы! — сказала она весело. — Так что на многое не рассчитывай.

    — Я не рассчитываю, я только надеюсь! Спокойной ночи, Диана.

    Когда минуту спустя телефон зазвонил снова, Диана уже не удивилась, услышав в трубке возмущенный голос Китти.

    — С кем это ты разговаривала, Ди? У тебя было занято целую вечность.

    — С Нортоном Брентом, — откровенно сказала Диана. — Он придет завтра на ужин.

    Китти пришла в изумление, когда Диана объяснила, что Нортон сопровождал ее в Парону.

    — Ну и шустрый он, Ди! Должно быть, он тебе очень нравится, потому что обычно ты ведешь себя с мужчинами как сонная муха. Я тебя не осуждаю, — поспешно добавила она. — Я знаю, тебе потребовалась вечность, чтобы прийти в себя после Энтони, и он вовсе не был идеальным мужем, и…

    — Откуда ты это знаешь? — спросила Диана, пораженная.

    — Я не слепая, Ди! Кто угодно мог заметить, что все это не было вершиной блаженства. Так что, пожалуйста, будь осторожна с Нортоном Брентом.

    — Хорошо, бабуля. Почему такое беспокойство?

    — Он не похож на Энтони.

    — Может быть, поэтому он и привлекает меня.

    — Ну да, он, должно быть, довольно симпатичный, потому что нравится Андреа.

    — Тогда все остальное неважно!

    — Не смейся, но я чувствую некоторую ответственность.

    — Китти, дорогая моя, я уже взрослая. Не забывай, у меня есть и другие друзья-мужчины.

    — Не такие, как Нортон Брент!

    Пожалуй, это справедливо, согласилась Диана, после того как Китти повесила трубку. Нортон совершенно не укладывался в рамки ее предыдущих представлений о мужчинах. Действительно странно, что, зная его столь короткое время, она была так уверена в его порядочности.

    Она сказала ему об этом на следующий вечер.

    — Мне приятно это слышать, — серьезно ответил он. — Наша первая встреча вряд ли позволяла надеяться на такой вотум доверия на этой стадии.

    — Что это за стадия? — не поняла она.

    — Минное поле постепенного узнавания друг друга, — пояснил он, глядя ей прямо в глаза. — Мне трудно продвигаться с осторожностью.

    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 42
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки