LoveRead.info » Книги » Романы » Свет луны на воде - Хильда Никсон

Свет луны на воде - Хильда Никсон

Книгу Свет луны на воде - Хильда Никсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

276 0 01:43, 12-05-2019
Свет луны на воде - Хильда Никсон
12 май 2019
Автор: Хильда Никсон Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2006
0 0

Книга Свет луны на воде - Хильда Никсон читать онлайн бесплатно без регистрации

Очаровательная художница Андреа переселяется в деревню, подальше от лондонской суеты. Первым, с кем она знакомится там, оказывается местный красавец Род. Он пленяет сердце девушки, но вместе с ним везде появляется ослепительная блондинка. Андреа мучается и днем и ночью, но не может вырвать образ Рода из своего сердца...
    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 37
    Перейти на страницу:

    — Дешевку покупать действительно не стоит. Хороший инструмент откликается даже на мои корявые пальцы. Вам просто необходимо попробовать сыграть.

    По телу Андреа прошла теплая волна, но тут адвокат кашлянул, привлекая к себе внимание.

    — Насчет Руди Коула. Вы оба позвонили мне и попросили заняться этим делом. Кто будет нести расходы?

    — Оба, это же очевидно, — поспешила вставить Андреа.

    Внутренний голос принялся нашептывать ей: «Ты начинаешь слишком тесно общаться с Родом. Уйди в сторону, если он даст тебе такой шанс. Помни — он влюблен в Монику. Стоит хоть на минуту забыть об этом, и не избежать тебе нестерпимой боли».

    — Я бы взял все на себя, Андреа, но если вы желаете разделить…

    — Желаю. И очень.

    Все, слово не воробей, вылетело — не поймаешь. Но она была рада, что сожгла за собой мосты.

    — Отлично, — кивнул адвокат. — Дело это легко разбить. Скорее всего, его обвинят в попытке нарушить закон, но его проступок не идет ни в какое сравнение с поведением егеря.

    — Стрельба в сторону частного владения, — сказал Род.

    — И угроза жизни человека. К тому же можно выдвинуть обвинение в ношении открытого огнестрельного оружия на общественной трассе.

    — Это я из виду упустил, — признался Род. — Форду явно не поздоровится.

    — Как и его работодателю, полковнику Фробишеру. Ему придется доказать, что он давал Форду нужные инструкции и велел ему держаться в рамках закона. С чего вы хотите, чтобы я начал, особенно вы, мисс Карсон, поскольку нападение произошло на вашей территории?

    Андреа растерянно поглядела на мужчин.

    — По-моему, мистер Джеймсон предлагает вам немного надавить на полковника, — улыбнулся ей Род. — Никаких жалоб на егеря, если дело Руди будет закрыто. Я правильно вас понял, мистер Джеймсон?

    — Я думал об этом и еще кое о чем. Неплохо было бы попросить полковника доказать свое право… э-э-э… на охрану запруды.

    — Что скажете, Андреа? — без всякого выражения произнес Род.

    Похоже, ее ответ очень волновал его, словно вопрос был своего рода тестом. И ей очень хотелось угодить ему. Она задумалась на минуточку. Похоже, мистер Джеймсон собирается воспользоваться делом Руди для открытия водных путей, и Род тоже хотел бы видеть Килн-Брод доступной для широкой публики, но предложение адвоката мало чем отличается от неприкрытого шантажа. Действительно ли все способы хороши для достижения благой цели? Она повернулась к мистеру Джеймсону, во взгляде плескалось беспокойство.

    — Мне кажется, мы упустили из виду одну деталь. Руди получил травму, в результате которой некоторое время не сможет работать, а, следовательно, зарабатывать себе на жизнь.

    — Можно добиться от полковника некоторой компенсации, но это пустяки по сравнению с доказательством его прав на запруду.

    Андреа поглядела на Рода в поисках ответа на вопрос — что же ей делать? Но лицо его ничего не выражало.

    — Единственное, чего я от вас хочу, — избавить Руди от неприятностей, — медленно проговорила она. — То есть не важно, каким образом это будет сделано, нельзя его жестоко наказывать за столь мелкое прегрешение.

    — Телефонный звонок адвокату полковника все устроит, — заверил ее Джеймсон. — Вы согласны с таким способом действий, довольно ограниченным? — повернулся он к Роду.

    — Пусть мисс Карсон решает.

    — В таком случае я возвращаюсь в Норвич.

    Адвокат взял свой портфель. Андреа пошла провожать его до дверей, ожидая, что Род последует за ним, но тот хоть и встал, прощаясь с мистером Джеймсоном, но двигаться с места явно не собирался.

    Андреа закрыла за адвокатом дверь и постаралась успокоиться, прежде чем вернулась обратно в гостиную. Она упустила возможность выяснить, кто на самом деле владеет запрудой, и Род вряд ли одобрит ее поступок. Взгляды их встретились, девушка выдавила улыбку, но следующее заявление Рода повергло ее в шок:

    — Еще рано, Андреа. Как насчет испытать мое пианино?

    У нее голова пошла кругом. Совершенно позабыв о решении не вступать с Родом в более тесный контакт, Андреа приняла его приглашение не просто с удовольствием — с радостью.

    — Так пойдет? — окинула она себя взглядом. — Я ведь должна произвести впечатление при первом визите.

    — Уже произвели. Просто возьмите пальто.

    — И ключи от машины.

    — Они вам не понадобятся. Я сам привезу вас обратно.

    Через пять минут они уже проезжали мимо коттеджа Джерри, а еще через несколько секунд въезжали в ворота большого, наполовину деревянного коттеджа. День умирал, но она разглядела аккуратную лужайку по обеим сторонам каменной тропинки, ведущей к широкому крыльцу с массивными дубовыми столбами, увитыми жасмином и жимолостью. Род открыл дверь и включил свет, и глаза Андреа распахнулись от восхищения. Не успела она насладиться просторным холлом и широкой лестницей с резными стойками перил и декоративными гипсовыми панелями, как Род провел ее в длинную комнату и включил электрический огонь в огромном камине.

    — Позвольте взять у вас пальто.

    Его руки коснулись ее плеч, и она вздрогнула.

    — Идеально, Род, все такое старинное, красивое, прекрасной сохранности. Семейный очаг?

    — Не хотелось бы вас разочаровывать, — рассмеялся он, — но если вы помните, я говорил, что живу здесь всего около десяти лет.

    — Ах, да. Вы чужак, такой же, как и я.

    — Даже больше. Я с той стороны Пеннинских гор, из Ливерпуля. Удивительно, что вы не заметили акцента. — Он положил ее пальто на диван. — Позвольте представить вам мое пианино, которым я заманил вас к себе.

    Андреа подошла к инструменту и взяла несколько аккордов. Звук получился чистым, в голове всплыла давно забытая мелодия. Где-то на половине она поняла, что не помнит продолжения, и легко перешла на другую, очень похожую. Напряжение ушло, пальцы легко летали над клавишами. Память увела ее в далекое далеко, и она забыла, где находится. Она повернула голову и увидела, что Род сидит в кресле — ноги втянуты, глаза прикрыты, над трубкой вьется легкий дымок. Слезы радости навернулись ей на глаза. Потом вдруг вспомнилась Моника Дрейк, и пальцы резко ударили по клавишам в завершающем аккорде.

    — Что случилось? — встрепенулся Род.

    Она развернулась на вращающемся табурете:

    — Ничего. Извините, если напугала вас. Просто я вдруг ощутила свою собственную несостоятельность.

    — Для меня вы состоялись. Это пианино ни разу не звучало после смерти моей матери, если не считать моих неуклюжих попыток.

    Андреа поднялась со стула:

    — Ваша мама хорошо играла?

    — Неплохо, но не слишком эмоционально. Вы куда более экспрессивны.

    — Рада, что моя игра не оскорбила ваш слух.

    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 37
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки