LoveRead.info » Книги » Романы » Звезды над Тунисом - Барбара Картленд

Звезды над Тунисом - Барбара Картленд

Книгу Звезды над Тунисом - Барбара Картленд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

298 0 01:47, 08-05-2019
Звезды над Тунисом - Барбара Картленд
08 май 2019
Автор: Барбара Картленд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 1999
0 0

Книга Звезды над Тунисом - Барбара Картленд читать онлайн бесплатно без регистрации

Виктор Бурн, маркиз Куинбурн, немыслимо страдал от своего высокого титула Прирожденный путешественник и вдохновенный искатель приключений, он просто не мог себя заставить влачить унылое существование в высшем свете Лондона. Вместо этого Виктор предпочел стать партнером авантюриста Киркпатрика в смертельно опасных поисках сокровищ, еще не подозревая, что истинным сокровищем, которое он обретет, будет настоящая, чистая, страстная любовь к прелестной Сабре, дочери Киркпатрика...
    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
    Перейти на страницу:

    Хотя шляпа-то оставалась привязанной к седлу и потому была в лучшем состоянии, чем платье, в котором Сабра ползла к бедуинам и обратно.

    И, подумав об этом, девушка снова вспомнила охвативший ее тогда страх, что ее обнаружат прежде, чем она добьется до отца и маркиза.

    Ее сердце отчаянно колотилось, когда она ползла по траве и колючки царапали ее руки и ноги и рвали юбку.

    Сабра добралась до первой палатки, Ахмед разрезал полотно, и она нашла своего отца мертвым.

    Сначала ее удивило, что отец лежит так тихо и неподвижно.

    Она дотронулась до него, — его лицо и руки были холодными.

    Это Ахмед догадался, что Киркпатрика убил укус змеи и они ничего не могут для него сделать.

    Тогда Сабра поползла к следующей палатке, где нашла маркиза.

    Девушка отчаянно боялась, что он тоже мертв.

    Она вспомнила, как забилось ее сердце, когда она поняла, что маркиз собирается заговорить.

    В ужасе, что его могут услышать бедуины, она приложила пальцы к его губам.

    При воспоминании О его губах и о том, как он поцеловал ее в амфитеатре, ее охватила дрожь.

    Сабра поспешно отвернулась от зеркала, говоря себе, что нельзя терять времени. Она должна быть готова оставить яхту, как только маркиз сойдет на берег.

    Девушка услышала, как замолчали моторы, и поняла, что яхта встала у причала и матросы спускают трап.

    И тогда она направилась к шкафу, где должно было бы висеть ее платье.

    Раздеваясь, Сабра бросила его на стул вместе с остальной одеждой.

    Она была тогда слишком усталой, чтобы о чем-либо думать.

    Но, заглянув в шкаф, девушка обнаружила, что он пуст. Наверное, стюард забрал постирать, догадалась Сабра и, вернувшись к кровати, подергала шнур звонка.

    Девушка полагала, что он соединен с колокольчиком, который слышно на другом конце яхты, и не сомневалась, что стюард тотчас придет.

    В ожидании она села на кровать.

    Затем, чувствуя себя смущенной из-за того, что сидит в одном корсаже, с голыми плечами, Сабра накинула на себя мохнатое полотенце и снова села.

    Однако, к ее удивлению, никто не приходил, и, подождав еще немного, девушка встала и пошла к двери.

    Вероятно, все заняты прибытием в порт, решила Сабра.

    Единственное, что ей оставалось, — это покричать и надеяться, что либо стюард, либо кто-то другой услышит ее.

    Девушка повернула ручку двери, — дверь не поддавалась. Сабра подумала, что заклинило замок, и потянула сильнее.

    И только тогда поняла, что ее заперли.


    Прошло больше двух часов, прежде чем, сидя в ожидании на своей постели, Сабра услышала, как в замке поворачивается ключ.

    Затем в дверь постучали, и, не дожидаясь ответа, в каюту вошел стюард, держа в одной руке большую коробку для платья, а в другой — шляпную картонку.

    Положив их на кровать рядом с Саброй, он сказал:

    — Простите, что заставил вас ждать, мисс, но его светлость брал меня с собой, чтобы купить вам что-нибудь приличное.

    Я ничего не смог поделать с вашим платьем, честное слово!

    — Маркиз покупал мне одежду?! — воскликнула Сабра.

    Как глупо, что она не подумала об этом раньше.

    — Не могли же мы позволить вам идти на берег чучелом, — ухмыльнулся стюард. — Думаю, вам понравится то, что его светлость выбрал для вас.

    Он открыл картонную коробку, развязал ленточки, удерживающие тонкую папиросную бумагу, и сказал:

    — Я подожду снаружи, мисс, когда вы наденете его. Потом крикните, я вернусь и застегну пуговицы.

    Немного помолчав, стюард добавил:

    — Самой вам с этим платьем не справиться, точно вам говорю!

    Не дожидаясь ответа, он снова ухмыльнулся и вышел из каюты.

    С минуту Сабра просто стояла, уставясь на то, что лежало в картонной коробке.

    Она чувствовала, что должна отвергнуть этот подарок, как отвергла столько других предложений маркиза.

    Но теперь это было невозможно.

    Ее собственное платье у нее забрали, а куда же она пойдет в одних нижних юбках и с мохнатым полотенцем на плечах? — Сдерживая возмущение, Сабра медленно вынула платье из коробки.

    Прелестное, к тому же дорогое и элегантное платье.

    То платье, которым восхитилась бы ее мать.

    Предназначенное для юной девушки, оно имело тот особенный шик, который только французы способны придать женской одежде.

    Простое, но удивительно элегантное и украшенное английским шитьем.

    Открыв шляпную картонку, Сабра обнаружила там шляпку из той же самой ткани, отделанную белыми цветами и атласными лентами.

    Девушка надела платье, подошла к зеркалу и замерла, глядя на свое отражение.

    Насмотревшись, она позвала стюарда, и он ловко застегнул ей пуговицы на спине.

    — Вот теперь, мисс, вы выглядите так, как должны выглядеть! И если позволите мне это сказать, вы сейчас очень хорошенькая!

    — Спасибо.

    Сабра снова посмотрела в зеркало.

    — Я… я думаю… мама… хотела бы видеть меня… такой, — тихо проговорила она.

    — Уверен, мисс, — с улыбкой согласился стюард. — И его светлость тоже этого хочет. Он ждет вас в коляске на причале.

    Сабра уже вознамерилась бросить вызов и отказаться присоединиться к нему, но тут же поняла, что у нее нет выбора.

    — Спасибо, что заботились обо мне, — сказала она стюарду, — я вам очень признательна.

    — Это было одно удовольствие, мисс, — улыбнулся стюард, открывая ей дверь.

    Сабра медленно поднялась по трапу и вышла на палубу.

    Капитан ждал у сходней, чтобы пожать ей руку, и по выражению его глаз девушка поняла, что он восхищен ею.

    Чуть дальше на причале стояла открытая коляска. Увидев Сабру, маркиз вышел из экипажа и подождал, когда она подойдет.

    Сабра молча села в коляску, и, как только маркиз присоединился к ней, экипаж тронулся.

    Маркиз повернулся немного боком, положив руку на спинку ее сиденья, и молча смотрел на нее.

    Сабра остро ощущала его присутствие, хоть и притворялась, что любуется пейзажем.

    По вот лошади ускорили шаг, и девушка осознала, что скоро они начнут взбираться по горной дороге, ведущей к вилле.

    Тогда Сабра промолвила через силу:

    — Я должна… поблагодарить вас за… платье и за… шляпу.

    — Вы уже отблагодарили меня тем, что надели его. Теперь вы выглядите именно так, как мне нравится, — ответил маркиз.

    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки