LoveRead.info » Книги » Романы » Французов ручей - Дафна дю Морье

Французов ручей - Дафна дю Морье

Книгу Французов ручей - Дафна дю Морье читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

602 0 08:01, 05-08-2019
Французов ручей - Дафна дю Морье
05 август 2019
Автор: Дафна дю Морье Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2018
0 0

Книга Французов ручей - Дафна дю Морье читать онлайн бесплатно без регистрации

Дона, безрассудная леди Сент-Колам, в порыве отвращения к светской жизни, которую она ведет в Лондоне, отправляется в Нэврон, уединенное поместье на побережье Корнуолла, принадлежавшее ее мужу. Там она обнаруживает, что их дом стал тайным убежищем французского пирата, наводящего ужас на всю округу. Однако встреча с ним меняет представления леди Сент-Колам о морских разбойниках. Вместо кровожадного головореза с командой отпетых негодяев перед ней оказывается ироничный, смелый, образованный и очень обаятельный человек – тот, которого она ждала всю жизнь…Романтическая история любви соединяется с захватывающим авантюрным сюжетом на фоне таинственных пейзажей Корнуолла минувших времен. Роман «Французов ручей» вышел в свет в 1941 году и через три года был экранизирован. В главной роли снялась Джоан Фонтейн, знаменитая исполнительница роли Ребекки, другой героини Дафны Дюморье, в одноименном фильме Альфреда Хичкока.
    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 65
    Перейти на страницу:

    – В самом деле?

    – Да. Если не верите, спросите у Уильяма. Он знает, какая я нежная и заботливая мать.

    – Если вы такая заботливая мать, что вы делаете на борту «Ла Муэтт»? Почему сидите с растрепанной прической на голых досках и обсуждаете с пиратом превратности супружеской жизни?

    На этот раз рассмеялась она и, оторвав от корсажа ленту, попробовала стянуть ею растрепавшиеся волосы.

    – А знаете, чем сейчас занимается настоящая леди Сент-Колам?

    – Нет. Но с удовольствием послушаю.

    – Лежит с холодной грелкой на животе и мучается от головной боли. И только Уильям, верный, преданный Уильям время от времени заходит к ней, чтобы подкрепить ее гаснущие силы кисточкой винограда.

    – Бедняжка, как мне ее жаль! Лежит, наверное, одна-одинешенька и размышляет о супружеской несовместимости.

    – Леди Сент-Колам не забивает себе голову подобной ерундой, она очень уравновешенная особа.

    – Что же заставило эту уравновешенную особу надеть мужские брюки и отправиться на большую дорогу?

    – Гнев. Гнев и недовольство.

    – Чем же она была недовольна?

    – Своей неудавшейся жизнью.

    – От которой она в конце концов решила спрятаться в Нэвроне?

    – Да.

    – Но если настоящая леди Сент-Колам мечется в жару на кровати, сокрушаясь о загубленной жизни, то кто же сидит сейчас рядом со мной?

    – Простой юнга, скромный и незаметный член вашей команды.

    – При всей его скромности и незаметности он умял уже весь сыр и три четверти буханки хлеба.

    – Ой, простите, я думала, вы закончили.

    – Похоже, что закончил.

    Он с улыбкой посмотрел на нее, и она отвела взгляд, боясь, что он догадается о ее волнении, и в то же время понимая, что теперь это не важно. Он выбил трубку о палубу и спросил:

    – Хотите, я научу вас управлять кораблем?

    Глаза ее просияли от радости:

    – Меня? А я смогу? Мы не утонем?

    Он рассмеялся, встал и потянул ее за собой. Затем подошел к рулевому и что-то тихо ему сказал.

    – Что я должна делать? – спросила Дона.

    – Возьмитесь обеими руками за штурвал, вот так. А теперь старайтесь держаться строго по курсу, не отклоняясь ни вправо, ни влево, чтобы не сбить фок. Чувствуете, что ветер дует вам в спину?

    – Да.

    – Так и должно быть. А как только подует справа, срочно поворачивайте штурвал.

    Дона взялась за рукоятки штурвала и тут же почувствовала, как податливо корабль отвечает на каждое ее движение, весело ныряя вверх и вниз и дрожа под напором тяжелых валов. Ветер пронзительно свистел в снастях, грохотал узкими треугольными парусами над ее головой, надувал большой квадратный фок, который трепетал, словно живой, и рвался на удерживающих его канатах.

    Смена рулевого не прошла незамеченной. Матросы, работавшие внизу, на шкафуте, принялись подталкивать друг друга локтями, переговариваться по-бретонски, улыбаться и перемигиваться. А их капитан стоял рядом с ней, засунув руки в карманы, тихонько посвистывал и зорко смотрел вперед.

    – Ну что ж, я вижу, на инстинкт моего юнги можно положиться, – наконец проговорил он, – хотя бы в одном.

    – В чем же?

    – В умении управлять кораблем.

    И, рассмеявшись, он ушел с мостика, оставив ее один на один с «Ла Муэтт».

    Дона простояла у штурвала почти час, радуясь так же искренне, как радовался бы Джеймс, получив новую игрушку. Наконец, почувствовав, что руки совсем устали, она оглянулась на рулевого, который с улыбкой наблюдал за ней издалека. Он тут же подошел и сменил ее. А она отправилась в капитанскую каюту, бросилась на кровать и мгновенно уснула.

    Проснувшись ненадолго, она увидела, что француз зашел в каюту и, склонившись над картой, разложенной на столе, делает какие-то подсчеты. Затем она снова заснула, а когда окончательно открыла глаза, каюта была уже пуста. Она встала, потянулась и вышла на палубу, чувствуя, к своему величайшему стыду, что снова хочет есть.

    Было почти семь часов; корабль медленно двигался к берегу; у штурвала стоял сам капитан. Дона подошла к нему и молча встала рядом, глядя на туманную полосу земли у горизонта.

    Через некоторое время он отдал какую-то команду, и матросы, проворно, словно обезьяны, перебирая руками, начали карабкаться по канатам. Дона увидела, как большой прямоугольный марсель провис и безвольно затрепыхался на рее.

    – Марсель виден первым, когда корабль появляется из-за горизонта, – пояснил он. – До темноты еще не меньше двух часов, и я не хочу, чтобы нас заметили раньше времени.

    Дона снова посмотрела на берег, и сердце ее забилось от неясного волнения – она почувствовала, что ее охватывает тот же азарт и то же нетерпение, которые с самого утра владели всей командой, включая капитана.

    – Мне кажется, вы задумали что-то чрезвычайно опасное и безрассудное, – проговорила она.

    – Вы же сами хотели получить парик Годолфина, – ответил он.

    Она с изумлением взглянула на него – голос его звучал спокойно и ровно, словно речь шла всего лишь о рыбной ловле.

    – Что вы собираетесь делать? – воскликнула она. – Объясните!

    Он ответил не сразу. Повернувшись к матросам, он отдал еще одну команду, и те кинулись убирать второй парус.

    – Вам знакомо имя Филипа Рэшли? – наконец спросил он.

    – Да, Гарри как-то о нем упоминал.

    – Он женат на сестре Годолфина, – сказал он. – Впрочем, для нас сейчас важно не это, а то, что его корабль совсем недавно вернулся из Индии. Я слишком поздно об этом узнал, а то непременно устроил бы на него засаду. Теперь же он дня два как благополучно стоит в порту. Мой план заключается в том, чтобы захватить его на стоянке вместе с командой и переправить во Францию.

    – А если их окажется больше?

    – Ну что ж, придется рискнуть. Всего не предугадаешь. К тому же я рассчитываю на внезапность, раньше мне это помогало.

    Он посмотрел на нее и усмехнулся, заметив, что она скептически пожимает плечами, словно считая его затею совершенно невыполнимой.

    – Неужели вы думаете, что я зря просидел в каюте эти пять дней? – спросил он. – Не волнуйтесь, все продумано до мелочей. Да и матросы мои не теряли времени даром, пока корабль стоял в ручье. Годолфин сказал вам правду: они действительно любят бродить по окрестностям, но вовсе не для того, чтобы соблазнять местных красоток. Точнее, не только для того.

    – Разве они говорят по-английски?

    – Некоторые говорят. Именно те, которых я посылаю на берег.

    – Поразительная предусмотрительность!

    – Нет, обычный деловой подход.

    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 65
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки