LoveRead.info » Книги » Романы » Один мир на двоих - Хелен Бьянчин

Один мир на двоих - Хелен Бьянчин

Книгу Один мир на двоих - Хелен Бьянчин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

347 0 14:46, 08-05-2019
Один мир на двоих - Хелен Бьянчин
08 май 2019
Автор: Хелен Бьянчин Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Один мир на двоих - Хелен Бьянчин читать онлайн бесплатно без регистрации

Узнав об измене жениха, Лилиана Паризи отменила уже назначенную свадьбу. Чтобы забыть о неприятностях и немного развеяться, она едет в Италию к своей тете. Там Лили встречает Алессандро, которого знала когда-то в детстве…
    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
    Перейти на страницу:

    — Мне позвонил управляющий по аренде квартир.

    — Почему именно тебе?

    — Потому что я — хозяин этого дома.

    «А, понятно… Почему меня это не удивило?» Алессандро поднялся с колен:

    — Пойдем.

    Лили надеялась, что в ее квартиру, но на всякий случай поинтересовалась:

    — Куда?

    — В частный медицинский центр.

    — Я не поеду…

    — Нет, поедешь! — Он бережно поднял Лили на руки.

    Она сердито взглянула на него:

    — Я могу сама идти.

    Он не обратил на ее слова никакого внимания и, к ее неудовольствию, отреагировал так же, когда они приехали в медицинский центр.

    — В этом нет необходимости! — пыталась возражать Лили.

    Алессандро не ответил ей, просто посадил в кресло в приемном зале и отправился к стойке регистрации.

    Доктор осмотрел ее, велел сдать анализ крови, сделать рентген, ультразвук, два укола… Или их было больше?

    Лили потеряла счет времени, когда прошел час, затем другой, и вот наконец ее отпустили.

    Ей было очень неловко, когда Алессандро присутствовал при всех этих процедурах. Она испытала неловкость и в конце приема, когда он взял все расходы на себя, молча проигнорировав ее протест. Хуже того, из больницы он привез ее не в ее квартиру, а в свою.

    — Зачем ты привет меня сюда? — возмущенно воскликнула Лили, когда он выключил мотор.

    — Я хочу спать ночами, — заявил Алессандро.

    — Значит, ты привез меня сюда лишь для того, чтобы спокойно спать?

    — Я забочусь о твоей безопасности.

    — Ты не имеешь права диктовать мне условия! — слабо возразила Лили, проигнорировав мрачный взгляд Алессандро.

    — Выбирай, Лили, — тихо сказал Алессандро. — Моя квартира или твоя, но мы будем ночевать вместе столько времени, сколько будет нужно.

    — Моя квартира. Только моя.

    Madre di Dio! [13] Неужели можно быть такой упрямой?

    «Упрямство» — не то слово. Но все же Лили отказывалась признаться самой себе, что она боялась… Не его, саму себя.

    — Отвези меня домой, Алессандро, — наконец сказала она. Помолчав, добавила: — Пожалуйста…


    Горячая ванна помогла ей расслабить онемевшие мышцы, и запах ароматного мыла в распаренном воздухе был такой приятный, что Лили лежала в ванне дольше, чем это было нужно. Затем встала, вытерлась полотенцем, высушила волосы, расчесала их, надела ночную пижаму и вышла в спальню.

    В квартире было тихо. Лили знала, что входная дверь закрыта, и все же на всякий случай из соображений безопасности решила проверить ее.

    И лишь только она вошла в холл, то увидела большое мужское тело, удобно раскинувшееся в мягком кожаном кресле. Это был Алессандро. Без ботинок, пиджака и галстука. Судя по его ровному глубокому дыханию, он крепко спал.

    В первую секунду ей захотелось потрясти его, разбудить, но затем, глубоко вздохнув, Лили вернулась к себе в спальню.

    Удивительно, но она уснула. Проснулась от соблазнительного запаха свежесваренного кофе, поджаренных хлебцев и, кажется, бекона.

    Лили вошла на кухню, когда Алессандро раскладывал ломтики бекона на две тарелки. К ним он добавил аппетитный, кремового цвета омлет.

    Виоп giorno [14].

    — Не буду задавать тебе очевидный вопрос.

    — Садись, — тихо скомандовал он. — Ешь.

    Лили могла вымолвить лишь одно слово:

    — Командир!

    Grazie.

    — Ты не должен был оставаться здесь! — В голосе Лили послышалось отчаяние.

    Он встретил ее тревожный взгляд и увидел сомнение, боль и страх в ее глазах. Алессандро криво улыбнулся:

    — Собирай сумку, пока я звоню Джиованни. — Расправив плечи, он потянулся, чтобы размять затекшие за ночь мышцы. Кресло оказалось не слишком удобное. — Потом ты поедешь со мной.

    — Я с тобой никуда не поеду!

    — Нет, поедешь! — В голосе его прозвучала металлическая нотка.

    Лили сердито вздохнула:

    — Мне надо идти на работу. — Это был отчаянный шаг, который не произвел никакого впечатления.

    — С этого момента ты можешь не выходить на работу, пока не поправишься.

    — Кто мне это разрешил?

    Алессандро шагнул вперед, но не притронулся к ней:

    — Я.

    Они стояли друг против друга, готовясь к войне, хотя в другое время эта ситуация, возможно, насмешила бы обоих.

    — Я не люблю тебя.

    — В данный момент я от тебя этого совсем не жду.

    Ей не потребовалось много времени, чтобы достать сумку, сложить туда вещи, а затем снова появиться в холле и демонстративно поставить сумку к его ногам.

    Алессандро молча взялся за кожаные ручки и перекинул сумку через плечо.

    — Не забудь ключи, — напомнил он, направляясь к двери, когда Лили последовала за ним.

    «Хорошо, что я ему все сказала!» Лили взяла свой ноутбук, затем подошла к двери, открыла ее и вышла к лифту.


    Всю дорогу к дому Алессандро они молчали, и когда они вошли в его квартиру, Лили повернулась к нему:

    — Теперь ты доволен?

    Он посмотрел на нее обманчиво спокойным взглядом, почти ленивым. Но в глубине его глаз мелькнула первобытная безжалостность, от которой у Лили холодок прошел по спине. И она инстинктивно напряглась.

    — Я пойду наверх и распакую сумку.

    Лили выбрала ту самую гостевую комнату, в которой она останавливалась, когда они с Софи приезжали в Милан на Неделю моды.

    Потом она решила проверить кухню — на предмет того, что ей приготовить на ланч. В кладовой и в холодильнике было много еды, и тогда Лили направилась к кабинету Алессандро. Подойдя к двери, она дважды постучала.

    Дверь открылась, и на пороге возник Алессандро. Он показался ей очень высоким, потому что сегодня она была не на каблуках, а в мягких мокасинах.

    — Ты сегодня будешь дома целый день?

    — Эта перспектива беспокоит тебя? — невозмутимо поинтересовался он.

    Это ее чертовски беспокоило, но она не желала в этом признаваться:

    — Нисколько. Предлагаю организовать ланч в час дня. Тебя устроит?

    На секунду Лили показалось, что в ее голосе прозвучала веселая нотка.

    — Да, вполне.


    Ровно в час дня Лили накрыла в столовой — и едва не вздрогнула, когда в дверях бесшумно возник Алессандро. Он ходил неслышно, словно кошка, и рука Лили дрожала от волнения, когда она указала ему на стол. Глаза его сузились — лицо Лили было бледным, а на лбу стали проявляться синяки.

    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки