Отель «Манифик» - Эмили Дж. Тейлор
Книгу Отель «Манифик» - Эмили Дж. Тейлор читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
1 203 0 18:01, 03-07-2023Книга Отель «Манифик» - Эмили Дж. Тейлор читать онлайн бесплатно без регистрации
Бестселлер The New York Times!Номинация на лучшее фэнтези Best Young Adult Fantasy & Science Fiction 2022.«Отель "Манифик"» – восхитительное, завораживающее фэнтези о любви, семье и мужестве. Волшебный роскошный отель путешествует по миру. Чтобы вернуться домой, придется раскрыть все его мрачные секреты, спрятанные за роскошным фасадом.Роман подойдет всем поклонникам «Караваля» Стефани Гарбер, «Ночного цирка» Эрин Моргенштерн и «Ходячего замка» Дианы Уинн Джонс.
«"Манифик" – не похож ни на один другой отель. Он наполнен волшебством, путешествует по миру, а его двери открыты лишь для избранных. Но такая магия хранит свои секреты. Это история о любви и мужестве, которое требуется, чтобы противостоять чему-либо или кому-либо, неважно, реальному или волшебному». – Melanchallina, создатель группы «Чердак с историями»«Увлекательная и захватывающая книга о любви к семье и родному дому, которая переносит в удивительный и прекрасно проработанный мир с отсылками к французской культуре и локациями, напоминающими вселенную "Ходячего замка"». – Татьяна, книжный блогер @book_tutuk«Фантастическим образом книга погружает в детально проработанный волшебный мир, из которого не хочется возвращаться в реальный. Красивая история с ноткой романтики и страшных тайн. После прочтения хочется одного – скорее увидеть экранизацию!» – theGirl
Тело Рубин содрогнулось, а я крепко зажмурилась. Звякнули инструменты. А следом послышались протяжный сон, щелчок, плеск. Решив, что все, должно быть, уже закончилось, я подняла взгляд и прикусила щеку, чтобы сдержать крик. Ирса держала глаз Рубин, извлеченный из глазницы, над своей чайной чашкой. Белая жидкость – а теперь стало очевидно, что никакое это не молоко – закружила еще быстрее и потянула свое щупальце вверх.
Ирса хлопнула по нему и опустила глаз в жидкость, а потом вынула.
Теперь он, еще недавно живой и целый, походил на бракованную поделку из гончарной мастерской, и казалось, что, стоит только Ирсе разок его уронить, он расколется надвое. Он словно стал фарфоровым. Если так Рубин наказали за ту игру…
То я в этом виновата.
– Боже мой… – сказала я, кажется, вслух – и тут же зажала себе рот кулаком.
Ирса что-то негромко сказала кому-то. Послышались шаги – кто-то направился к двери. Я отшатнулась от нее, со всех ног кинулась дальше по коридору, не разбирая дороги, – лишь бы спастись. Следующая дверь оказалась не заперта. Я захлопнула ее, вбежав в комнату. Меня всю трясло.
В этой самой комнате горел камин, и огонь освещал огромную стеклянную витрину с самыми разнообразными диковинками. Я подошла к ней поближе и почувствовала, как вибрирует стекло. Это же артефакты! На самой верхней полке стояло потускневшее зеркальце овальной формы, которым обмахивалась де Рев во время званого вечера.
Кто-то резко захлопнул книгу у меня за спиной.
Я обернулась. В дальнем конце комнаты, за столом, уставленным стеклянными сосудами – и пустыми, и полными блестящего фиолетового содержимого, – сидел Аластер. По центру стояла его высокая чернильница с пробкой в виде волчьей головы.
– Входить в мой кабинет запрещено. Кто тебя сюда пустил?
Язык отказывался мне повиноваться.
– Ты же та самая горничная, которую привел Кор, – продолжал Аластер. – У тебя еще сестра есть.
Упоминание о Зосе тут же привлекло мое внимание.
– Ее зовут Зося, и ее превратили в птицу, посадили в клетку и где-то прячут! – выпалила я. – Я… я должна ее отыскать!
Не успел метрдотель ответить, как в комнату ворвались Сидо и Сазера и устремили на меня свои уцелевшие глаза. Я натужно вздохнула. Наверное, Ирса и их наказала так же, как Рубин.
Аластер мгновенно помрачнел.
– Что стряслось?
– Эта девчонка видела, как Ирса использует свой артефакт, – доложил один из близнецов, пока второй взирал на меня.
– Ждите снаружи, – приказал метрдотель, и близнецы тут же вышли. Когда дверь за ними захлопнулась, он кивнул на кресло в углу. – Садись.
Это было последним, чего мне сейчас хотелось.
– Чтоб вы и мне глаз выкололи?
– Не знаю, что ты там видела, но готов пообещать: такого с тобой не случится. Садись. А потом я отведу тебя к сестре.
Что-то тут не так.
– Отведите прямо сейчас.
Что-то ударило меня по ногам, и я оказалась в кожаном кресле. Руки прилипли к деревянным поручням, точно кто-то сжал их цепкими пальцами. Я не могла пошевелиться. Ножки кресла заскрипели по полу, и вот я уже оказалась напротив Аластера.
Он взял свою чернильницу, откупорил и наполнил один из стеклянных пузырьков – точно из такого же брали чернила мы с Зосей, когда подписывали контракты. Фиолетовая жидкость заструилась в сосуд, подобно бесконечному чаю из наперстка Рубин.
Должно быть, чернильница с головой волка – тоже артефакт. Его артефакт.
Наполнив пузырек, Аластер достал из ящика стола записную книжку в кожаной обложке, исписанной фиолетовыми чернилами. Среди этих записей виднелся золотистый штамп с текстом – Société des Suminaires – «Общество сюминаров». Я о таком слышала впервые.
– Что это за книга?
Он взглянул на меня.
– Ты про мой бесконечный гроссбух? Это своего рода волшебная картотека.
Он начал листать страницы, напомнив мне Хелласа, перемешивающего свою колоду карт. Но колода в какой-то момент закончилась, а гроссбух оказался бесконечным, точно Аластер решил пролистать разом сотню книг, лежавших друг на дружке. Каждая страница была испещрена фиолетовыми записями. Где-то через минуту он остановил взгляд на каком-то абзаце посреди одной из страниц. Раскрыв гроссбух пошире, он окунул руку в страницу чуть ли не по самый локоть, и стал что-то искать. Потом достал лист плотной бумаги с фиолетовой подписью в самом низу.
Мой контракт.
– Это мое изобретение, – мрачно сообщил он. – Надо же как-то обезвреживать магию…
Он вдруг осекся и сжал зубы так, что острее проступили скулы. Я сглотнула, когда он достал второй, неподписанный контракт и положил его рядом с моим. Выглядели они одинаково, пока Аластер не провел пальцем по неподписанному документу и не остановился у мелко напечатанной строки на верданньерском в самом конце.
Я перевела взгляд со своего контракта на новый. Судя по всему, метрдотель нашел различие в двух документах.
«Как только новый работник подписывает контракт и переступает порог отеля, он забывает о том, что было прежде».
Если в контракте для работников и впрямь был такой пункт, то Кор прав: этот документ действительно в корне отличается от гостевого, подписанного мной. Вот только фраза «забывает о том, что было прежде» слишком уж всеобъемлюща.
Получается, Зося лишится не только воспоминаний о доме. Я прокрутила в памяти все, что мы обсуждали утром, до прошлого званого вечера. Она ни разу не упомянула о Безье или маман. Не коснулась мешочка с мамиными вещами. Но меня по-прежнему помнила…
Потому что я-то не канула в прошлое, а осталась в настоящем. Мы ведь с ней вместе переступили порог отеля.
В Дюрке я потребовала у Кора, чтобы он поклялся своей мамой, что даст мне работу, но он не смог. Сказал, что не помнит ее. Я решила, что это потому, что она умерла, и даже представить не могла, что воспоминания о ней попросту забрали.
Аластер убрал неподписанный контракт для работника в гроссбух. Потом взял ручку и обмакнул в фиолетовые чернила.
Сердце у меня екнуло.
– Что вы…
– Видимо, ты вместо рабочего подписала гостевой контракт. Но это уже не имеет значения.
Я сперва не поняла, к чему он клонит, но тут Аластер стал исправлять мой контракт. Он добавил шесть фиолетовых строк, от которых меня замутило.
Нужно было бежать отсюда. Я подскочила и кинулась к двери, но там меня встретили два мускулистых тела. Близнецы. Они ждали своего часа.
– Держите ее, – приказал Аластер, и мои плечи сдавило словно стальными когтями – такова была волшебная сила близнецов. Они держали меня так крепко, что мне было не шевельнуться.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Людмила Хофман10 июнь 22:13
У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь...
Долгая игра - Рейчел Рид
-
Анна08 июнь 11:28
Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием ....
Давай поженимся - Юлия Резник
-
Елена08 июнь 11:13
Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть...
Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
