LoveRead.info » Книги » Романы » Разрушенная любовь - Стейси Мэри Браун

Разрушенная любовь - Стейси Мэри Браун

Книгу Разрушенная любовь - Стейси Мэри Браун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

264 0 09:01, 08-07-2024
Разрушенная любовь - Стейси Мэри Браун
08 июль 2024

Книга Разрушенная любовь - Стейси Мэри Браун читать онлайн бесплатно без регистрации

У каждого есть своя история о разбитом сердце, но сердце Джеймерсон было не просто разбито. Оно было полностью разрушено. Вместе с ее телом и разумом. У Джеймерсон Холлоуэй было все — до одного момента. Одного неправильного решения. Доли секунды, и ее жизнь изменилась навсегда. Столкнувшись с невообразимым горем и чувством вины, заново учась просто ходить, Джеймерсон понимает, что никогда не будет прежней. Все хотят, чтобы она вернулась к той, кем была раньше. Но ничто из ее прошлой жизни больше не кажется ей настоящим. Единственный, кто понимает, через что она проходит, — тот, кто всегда был к ней жесток, тот, кого она ненавидела. Другой выживший. Хантер Харрис полностью замкнут и полон секретов. И хотя эти двое обвиняют друг друга, они — единственные, кто могут помочь восстановить свои разрушенные жизни. Но по мере того, как неоспоримое влечение между ними усиливается, она начинает задаваться вопросом, сможет ли когда-нибудь узнать секреты, которые он скрывает, и хочет ли она вообще этого.

    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 91
    Перейти на страницу:
    сущим кошмаром. Терпеть, как Кэрри будет сжимать мою руку, а Дэн выдаст какую-нибудь пошлую банальность. Сегодня вечером я бы сорвалась на них, дала понять, что я чувствую. Отчасти это была и их вина, но они снова позволяют этому происходить. Даже смерть Колтона не заставила их остепениться и стать нормальными родителями, им важнее казаться крутыми.

    Засунув руки поглубже в карманы пальто, я уставилась на “Pontiac”.

    — Было бы неплохо.

    Хантер кивнул и повернулся к машине. Без костылей он сильно хромал. Я поплелась за ним, добравшись до машины как раз вовремя, чтобы услышать, как Хантер что-то пробормотал Дагу.

    — Да, конечно, чувак, — Даг кивнул, улыбнувшись мне.

    — Спасибо. Я ценю это, — моя яростная энергия сменилась неловким смущением. Хантер выдвинул вперед пассажирское сиденье, чтобы я смогла пролезть. Я нырнула на заднее сиденье, устроившись в углу.

    — Не за что, — Даг посмотрел на меня в зеркало заднего вида. — Джеймерсон, верно?

    — Да, — ответила я.

    — Так ты… — начал Даг, но Хантер резко прервал его, качая головой и намекая замолчать. Даг улыбнулся и закрыл рот. Он резко крутанул руль, возвращая нас на дорогу. Хантер включил музыку погромче. Из динамиков загрохотали голоса группы “Pink Floyd”, и я чуть было не фыркнула. Это так подходило Дагу. Я знала все их песни, это была одна из любимых групп моих родителей.

    На первом же повороте он развернул машину и поехал обратно вниз по холму, прочь от дома Макки. Я сильнее вжалась в угол машины, желая исчезнуть. Ночь окутала меня тенями, пока я смотрела в окно, погрузившись в раздумья. Присутствие Хантера странным образом успокаивало. Он сидел, откинувшись на спинку сиденья, и не спрашивал, что я делала посреди оврага. Он, казалось, понимал.

    Даг подпевал мелодиям, счастливый и довольный. Пару раз я ловила себя на том, что улыбаюсь его детской непосредственности.

    Я написала Саванне, что возвращаюсь домой. Я хотела добавить «извини», но в кои-то веки мне надоело извиняться. Она никогда бы не стала извиняться за такое, так почему я всегда хожу вокруг нее на цыпочках?

    Хантер знал дорогу ко мне — он бывал здесь достаточно часто, когда Колтон приезжал за мной. Даг подъехал к моему дому. Хантер вышел, опираясь на больную ногу.

    — Постарайся не нагружать свои связки, — сказала я, указывая на ногу, которая явно принимала на себя большую часть его веса.

    Он лишь хмыкнул в ответ, но тут же схватился за дверной косяк, чтобы переместить вес на здоровую ногу.

    — Спасибо, Даг, — поблагодарила я, заглядывая в салон.

    — Всегда пожалуйста, красотка, — подмигнул он, и это было скорее мило, чем пошло.

    Я выпрямилась, не сводя взгляда с Хантера.

    — Спасибо, — проворчала я. — Пока.

    — Пока, — также отрывисто ответил он.

    Я обошла его, и он сел в машину, хлопнув дверью. Поднимаясь по тропинке, я бросила на них последний взгляд: Даг улыбнулся, отъезжая на машине, а Хантер даже не взглянул на меня.

    Мы, наверное, никогда не поладим. Еще до аварии было много обид и враждебности. Но наша общая потеря связала нас. Меня бесило, что он — единственный, кто меня понимает.

    Независимо от того, что я чувствовала, я навсегда буду связана с Хантером Харрисом. И единственное, что мне хотелось сделать, — это разорвать нашу связь.

    Глава 14

    Джеймерсон

    Пар от запеканки, которую приготовила мама, ударил мне в лицо, когда я поставила ее на стол. Блюда, холодные и горячие, покрывали длинную поверхность стола, тянущегося вдоль школьного зала.

    Я считаю, что нахождение в школе в воскресенье вечером должно быть незаконным. Всего через каких-то двенадцать часов мы снова будем здесь, сонные и мечтающие о пятнице.

    — Джеймерсон, это ставь с закусками, — мама указала на место, куда мне нужно было переставить блюдо. Поскольку я не справилась со своими обязанностями по организации сбора средств для установки мемориала, мама позаботилась о том, чтобы я была в списке на подготовку и уборку столов.

    После ужина должен был состояться аукцион, на котором богачи города будут предлагать призы другим богачам для торгов. Почему бы им просто не передать деньги мистеру и миссис Харрис и не покончить с этим? Я глубоко вздохнула. Они хотят помочь. Это правда, но я все равно чувствовала, что мне это навязывают.

    — Джейм, приехала Нэнси с капкейками. Убедись, что стол для десертов готов, — крикнула мама через плечо. Когда она проходила через открытые двери, я увидела белый пиджак Нэнси у тротуара.

    Из-за врачебных предписаний мне нельзя было поднимать тяжести или много ходить. Физическая работа помогла бы мне отвлечься, но я была скорее талисманом: расправляла салфетки, переставляла посуду, складывала чашки, стояла у стола, выглядела красиво в своем платье, показывая всем, какая я сильная и замечательная, несмотря на это ужасное время. Я же чувствовала себя совсем не так. Отстранив эти мысли, я натянула на лицо улыбку.

    Саванна пыхтела, вздыхала и смотрела куда угодно, только не на меня. Она изо всех сил старалась делать вид, будто обижена на то, что я испортила ей пятничный вечер. Все это было напоказ и не продлится долго. Она умела по-настоящему затаить обиду, но сейчас я видела — она не злилась всерьез. Скорее всего, войдя на вечеринку, она сразу же оказалась в центре внимания своих многочисленных "лучших" подружек и даже не заметила моего отсутствия. Чем больше она видела, что я не подхожу к ней и не собираюсь просить прощения, тем сильнее менялось ее поведение. В конце концов, она сдалась и улыбнулась мне. Ее надутый вид постепенно возвращался в норму.

    Я снова подошла к десертному столу и принялась расправлять салфетки. В столовую вошли двое людей, и все вокруг оживились. Я подняла голову, чтобы посмотреть, что происходит.

    В дверях появились Митч и Джулия Харрис. Ему было около пятидесяти пяти, ей — сорока. Как всегда, оба были безупречно одеты. У Джулии были такие же темно-каштановые волосы и леденящие душу голубые глаза, как у ее сыновей. Высокая, стройная и элегантная, она двигалась с грациозностью профессиональной балерины. Ее приветливость всегда казалась немного наигранной, будто она играла какую-то роль. У Митча, в основном седые, коротко стриженные волосы. Он был ростом со своих сыновей, а глаза у него были карие.

    Мы с Колтоном встречались почти год, и я видела его родителей около дюжины раз, в основном на играх. Дома их практически не бывало. Мистер Харрис постоянно летал по работе в Нью-Йорк и Чикаго. Он объединял свою строительную компанию с другой и расширялся, переходя на

    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 91
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки