LoveRead.info » Книги » Романы » Клетка 2: Наследник клана Моретти - Лиза Бетт

Клетка 2: Наследник клана Моретти - Лиза Бетт

Книгу Клетка 2: Наследник клана Моретти - Лиза Бетт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

300 0 23:08, 28-02-2026
Клетка 2: Наследник клана Моретти - Лиза Бетт
28 февраль 2026
Автор: Лиза Бетт Жанр: Романы / Эротика
+1 1

Книга Клетка 2: Наследник клана Моретти - Лиза Бетт читать онлайн бесплатно без регистрации

Три года назад я была наивной дурой, влюбленной в Джека Моретти, наследника могущественного клана богачей, возомнивших себя богами. Они ломают чужие судьбы так же легко, как Джек сломал мою. Тогда мне удалось спастись, но кошмары каждую ночь напоминают о его карих глазах. Я была уверена, что покончила с ним, но что, если наследник рода Моретти еще жив? Что, если он придет за мной? Что, если узнает о секрете, который я три года назад унесла под сердцем?

    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 35
    Перейти на страницу:
    мурашками, руки утыкаются в лед его каменной груди, сжимают, комкают футболку. А он едва не разрывает футболку на мне. Так крепко притягивает меня к себе, так неистово вминает в себя, так отчаянно давит, что мне становится больно. Его губы горячие и сухие, его дыхание мятное и вкусное. Мне хочется умереть прямо здесь и сейчас, но слишком сладко дрожать вот так в его объятиях. – Майкл!

    Шепчу, едва успев глотнуть кислорода. Но этот мерзавец дорвался, и теперь его сможет остановить только конец света.

    – Майкл! – упираюсь в его грудь ладошками, тщетно. – Джакомо!

    Он распахивает глаза и через секунду затуманенный взгляд становится осмысленным. Мой палач тяжело дышит, он разжимает руки, которыми выжимал из меня все силы, но не отступает.

    – Пожалуйста… давай не будем усложнять… Я поеду в Италию, как мы и договаривались, но прошу: держись от меня подальше! – тараторю, боясь поднимать на него свой взгляд. – Дай слово!

    Майкл молчит, и я повторяю, срываясь на хрип.

    – Джек, дай слово!

    Он кивает. Медленно и нехотя. И я отрываюсь от него, отступая на шаг назад.

    – Сегодня за ужином я порву с Милтоном, но не потому что ты так сказал, а потому что не хочу морочить ему голову. Ты прав, так будет лучше. А теперь уезжай. Мы с таким трудом обрели это равновесие, и нам нельзя нарушать его. От этого зависит счастье нашего сына.

    Через несколько секунд, которые тянутся вечностью, Майкл садится за руль своей машины и уезжает, оставив меня одну. Меня трясет. Мне физически дурно, хочется вернуть его, но я понимаю, что секс между нами все только усложнит. Усложнит и сломает нашу дружбу. Снова сломает наши судьбы. Только на этот раз в руинах будут не две, а три.

    Глава 26

    В дверь стучат, я торопливо вдеваю в ухо серьгу с прозрачным камнем и шагаю в прихожую. Платье, которое я выбрала для свидания простое и неброское: нежно-персиковый шелк с гипюровыми вставками.

    – Кто там? – отзываюсь, заглядываю в глазок и улыбаюсь при виде букета. Улыбаюсь задумчиво с нотками грусти. Открываю. – Привет, это снова мне?

    Милтон протягивает букет и кивает куда-то вправо. Я перевожу взгляд на девушку стоящую рядом с ним, и горло перехватывает.

    – Я обещал, что приду с нянькой, – он не замечает моей реакции, и я торопливо беру себя в руки, надевая на лицо маску дружелюбия. – Это Джессика. Она наш агент, и ты спокойно можешь оставить с ней маленького Джека, она присмотрит.

    Во все глаза смотрю на девушку-агента, а в голове всплывает картина.

    Итальянский особняк Моретти. Карлос толкает дверь спальни, из-за которой всего минуту назад доносились крики о помощи и стоны, но сейчас за ней мертвецкая тишина. Отец Майкла подталкивает меня, и я застываю, глядя на комнату, в которой только что совершили насилие. Его сын спит на большой кровати, а чуть поодаль в углу забилась девушка, чьи всхлипы разрывали мою душу на части. Маленькая, хрупкая, уязвленная, она дрожит, прижимая колени к груди. Ее лицо залито слезами, волосы всклокочены, одежда изорвана.

    Она смотрит на меня, заглядывает в самую душу, и в глубине ее взгляда я вижу свои собственные страхи. А тот день я узнала, что Джакомо Моретти – чудовище. Он изнасиловал девушку, хоть и клялся мне в обратном. И вот сейчас спустя три года я не могу оторваться от лица этой самой девушки.

    – Мы знакомы? – она чувствует неладное. Спрашивает бойко, и я спохватываюсь.

    – Нет, не думаю, – отступаю, открывая дверь шире. Букет цветов оттягивает руку. – Простите мне мою растерянность. Я не думала, что вы так скоро.

    Милтон и Джессика входят, я оглядываюсь на сына, играющего неподалеку.

    – Джек, познакомься со своей няней. Это Джессика.

    Сынок с интересом рассматривает девушку.

    – Я сейчас поставлю в воду и вернусь… – обращаюсь к Милтону и торопливо иду в кухню.

    Кладу букет на стол, на автомате беру из шкафа вазу и наполняю водой.

    Джессика – агент. Она обученный агент. Она наемница как и моя сестра. Она боец элитного отряда.

    Как-то не вяжется с образом жертвы изнасилования.

    – Все в порядке? – в кухню входит Милтон, и я оборачиваюсь, ставя букет в воду.

    – Да.

    Улыбаюсь. Он подходит ближе.

    – Ты так странно отреагировала на Джесс. Все в порядке?

    – Я просто… Скажи, давно она служит у вас?

    Милтон смеется.

    – А, вот ты о чем. Не обращай внимания на ее вид. Джессика работает дольше, чем я в вашем управлении. Она выглядит юной, но на самом деле агент с очень большим и завидным стажем. Она была с Майклом на том задании в Италии.

    Я киваю. Мне все становится ясно.

    – То есть она уже работала под прикрытием, когда я попала к Карлосу Моретти?

    Милтон кивает.

    – Она надежный человек, поверь. Ей можно доверять.

    – Я верю тебе, просто… Не ожидала, что ты приведешь девушку-агента., – Оправдываюсь смущенно.

    – Ты думала, я приведу няню из агентства? Кейт, на ее проверку потребовалось бы время, я не хочу рисковать жизнью Джека, ты же понимаешь. Джессика справится лучше любой няни.

    Я киваю.

    Мы выходим из кухни и оказываемся в гостиной, где на полу Джек уже играет с новой няней.

    Они так славно поладили, что я невольно признаю правоту Милтона. Джессика молодец.

    – Малыш, – присаживаюсь около сына на корточки, и он тут же обращает на меня свой темно-карий взгляд. – Поиграй пока с тетей Джессикой, а я скоро вернусь, идет?

    – Уадно мамоська, – он послушно кивает, и мое сердце сжимается от любви.

    Улыбаюсь Джессике.

    – Я буду на связи, если что-то понадобится…

    – Все в порядке. Я умею обращаться с детьми, у меня пятеро младших сестер.

    – Хорошо, – киваю, поднимаюсь, следую с Милтоном к дверям.

    – Как ты относишься к европейской кухне? – пропускает меня вперед, и я жму плечами, выходя из квартиры. – У нас недавно открылся один очень уютный ресторанчик…

    Через двадцать минут мы занимаем столик в новом фешенебельном ресторане в самом центре нашего города. Я улыбаюсь, разглядывая обстановку, Милтон общается с официантом, делая заказ.

    – Может, уже расскажешь, что с тобой, – Милтон обращается ко мне заботливо. – Ты весь вечер какая-то задумчивая.

    Я поднимаю глаза и набираюсь храбрости признаться ему во всем.

    – Ты знаешь, я думаю, у нас ничего не выйдет, – произношу виновато, опускаю взгляд на пальцы на своих коленях. – Мне следовало давно признаться тебе во всем, но я надеялась, что смогу ответить тебе взаимностью со временем.

    Милтон сразу все понимает. В его глазах мелькает грусть,

    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 35
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки