LoveRead.info » Книги » Романы » Ловушка страсти - Джулия Энн Лонг

Ловушка страсти - Джулия Энн Лонг

Книгу Ловушка страсти - Джулия Энн Лонг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

697 0 15:02, 10-05-2019
Ловушка страсти - Джулия Энн Лонг
10 май 2019
Автор: Джулия Энн Лонг Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2012
0 0

Книга Ловушка страсти - Джулия Энн Лонг читать онлайн бесплатно без регистрации

У Александра Монкриффа, герцога Фоконбриджа крутой нрав. Он готов беспощадно мстить каждому, кто оскорбит его. Поэтому когда молодой Йен Эверси становится на его пути, герцог решает в наказание соблазнить его юную сестру Женевьеву. Разве может невинная девушка противостоять опытному обольстителю? Конечно, нет. Однако Александр не принял в расчет одного: он всего лишь мужчина, способный отдаться безумной страсти.
    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 74
    Перейти на страницу:

    Герцог мгновение не отвечал, а потом улыбнулся слабой довольной улыбкой.

    У Женевьевы сложилось странное впечатление, будто она прошла испытание и снова удивила его.

    — Предоставлю это вашему воображению, мисс Эверси. Я лелею свои тайны.

    Она хмыкнула, но, несомненно, была потрясена.

    Гарри с усилием пытался удержать крикетную клюшку в ладони. Странно, как весь его вид не вязался с этой беседой.

    «Знает ли Гарри о таких поцелуях? Приходят ли ему в голову подобные мысли? Понимает ли он, что сделало со мной одно лишь легкое прикосновение его губ к моей руке? Понимает ли, какие мечты оно породило? Неужели другие женщины тоже думают об этом? Поцеловал бы настоящий мужчина мои губы?»

    Женевьеве снова захотелось коснуться своих губ и попытаться представить.

    Она вцепилась в траву, потому что ей хотелось ощущать под собой твердую почву. Она была ошеломлена и смущена еще более, чем вчера. Казалось, вокруг нее колыхалось море и ее только что бросили в волны чувственного познания, которое никогда не коснется ее, если Гарри женится на Миллисент.

    Проклятый герцог! Женевьева была очень умна, но он дал ей ясно понять, что она ничего не знает.

    — Он дал вам обещание после поцелуя, мисс Эверси?

    Никогда она не привыкнет к его насмешливому тону, каким он говорил о том поцелуе.

    Женевьева промолчала.

    Герцог принял ее молчание за утвердительный ответ.

    — Вы помолвлены? Он отказался от своего обещания? — поспешно спросил он.

    Его голос был напряжен, как будто он собирался устроить Гарри трепку, если это правда.

    — Не совсем. Просто мне так казалось. Мы были близки так давно, и у меня не было причины сомневаться, по крайней мере до вчерашнего дня…

    — А теперь он собирается сделать предложение вашей дорогой подруге Миллисент?

    Герцог мог бы с тем же успехом вонзить в нее стрелу. Именно такое чувство испытала Женевьева, услышав эти слова от другого человека.

    Она прикрыла глаза рукой и судорожно вздохнула:

    — Да, он мне сказал.

    И Женевьева смело посмотрела в глаза герцогу.

    Он казался чуть удивленным, недоуменно покачал горловой, но она не знала, относится ли это к Гарри или к ней.

    — Он когда-нибудь присылал вам цветы?

    — Однажды он подарил мне букет полевых цветов, — мрачно призналась Женевьева.

    Судя по вновь приподнявшимся бровям герцога, он счел это признание забавным.

    — А ее он целовал? Присылал ли ей цветы?

    Снова эта боль!

    — Не знаю. Она мне не говорила, и он тоже. Обычно мы с Миллисент все друг другу рассказываем. И я думала, что и Гарри рассказывает мне обо всем.

    — Если вы не признались Миллисент в ваших чувствах к лорду Осборну, значит, вы не все ей рассказывали, не так ли?

    Обычно все считали Женевьеву умной, но в тот миг она чувствовала себя совершенной дурочкой. Герцог был прав. Она и подумать не могла, чтобы Гарри питал нежные чувства к Миллисент, она была уверена, что они все друзья.

    — Боюсь, это очевидно. По меньшей мере мне. Но вы очень скрытны, и я уверен, больше никто ни о чем не подозревает, — заметил герцог, с трудом сдерживая смех.

    Женевьева мрачно взглянула на него:

    — Как же мне повезло, что именно вы это заметили и решили меня помучить!

    Он рассмеялся. Смех у него был приятный, такой глубокий и искренний. Женевьева заметила: его непросто рассмешить. Ей было радостно осознавать, что ей это удалось.

    И это оказалось его слабым местом. Она могла заставить его неожиданно смеяться.

    Однако у Женевьевы был припасен еще один сюрприз. Она прямо спросила его:

    — Скажите мне, лорд Монкрифф, раз уж мы заговорили столь откровенно, какую игру вы ведете?

    Глава 10

    Нет, герцог не был застигнут врасплох, но вопрос Женевьевы заставил его на мгновение замолчать.

    — Игру? Я не понимаю. Почему вырешили…

    Женевьева так тяжело вздохнула, что ей показалось, будто заколыхалась трава рядом с ними.

    — Довольно, — раздраженно прервала она. — Очень умные люди зачастую считают, что нет никого умнее их. А это не очень-то умно с их стороны, вам так не кажется?

    — После короткого знакомства с вами, мисс Эверси, я бы никогда не счел вас глупой.

    Она не желала слышать утешений, особенно сказанных столь ироничным тоном.

    — Теперь я буду исключительно умной. Вы изо всех сил пытались ухаживать за мной, и это, могу вас заверить, приводило меня в замешательство, создавало массу слухов и вызывало у окружающих смех. Но на самом деле я вас не интересую. Я совсем не похожа на леди Абигейл. А вот Миллисент похожа. Вы заметно любуетесь ею, когда она поблизости, а ведь она и внешне очень напоминает леди Абигейл. Уверена, у меня есть несколько привлекательных свойств, как мне говорили другие молодые люди. Но только вас они не интересуют. Вы ведете какую-то вашу игру. Я хочу знать, что это за игра. Ведь вам не нужно мое приданое.

    Невероятно, но ее слова позабавили герцога. В его глазах вспыхнула восторженная ирония.

    — Привлекательные свойства? Возможно, я просто люблю разнообразие…

    — Довольно! И вот еще что: когда вы смотрите на моего брата Йена или слышите его имя, в ваших глазах мелькает какое-то зловещее выражение. И это всякий раз. И это не очень умно с вашей стороны. И да, полагаю, я единственная это заметила.

    О Боже!

    Наступила такая тишина, словно над ними вдруг раскрылся незримый купол. Герцогу уже не было смешно.

    Женевьева никогда не видела его таким притихшим. Он словно хотел скрыться, как дикое животное, сливающееся с окружающим пейзажем благодаря маскировочной окраске в надежде избежать нападения или собираясь напасть. Она загнала его в угол, и ему это не понравилось. И тут Женевьеве стало страшно, так как она не сомневалась, что герцог опасен, изобретателен и безжалостен, особенно когда у него нет выхода.

    Она догадывалась, что это случалось с ним не так уж часто.

    Видно было, как он напряженно думает. Ее сердце учащенно билось, но разочарование сделало ее безрассудной и смелой, и впервые в жизни ей стало все равно.

    Женевьева с неумолимым видом ждала его ответа. Она и глазом не моргнула.

    Герцог вздохнул:

    — То зловещее выражение, которое вы якобы замечаете на моем лице, всего лишь следствие несварения желудка.

    Но голос у него был чуть раздраженный. Веселые нотки вернулись, но теперь к ним примешивалось предостережение. Он не потерпит подстрекательств с ее стороны.

    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 74
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки