LoveRead.info » Книги » Романы » Греховные обязательства - Грейси Бек

Греховные обязательства - Грейси Бек

Книгу Греховные обязательства - Грейси Бек читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

97 0 11:07, 30-06-2026
Греховные обязательства - Грейси Бек
30 июнь 2026
Автор: Грейси Бек Жанр: Романы / Эротика
0 0

Книга Греховные обязательства - Грейси Бек читать онлайн бесплатно без регистрации

Греховные обязательства — роман Грейси Бек в жанре современных любовных романов. Главная героиня, Айви, студентка университета, сталкивается с трудностями в учебе и соглашается помочь своему знакомому, Ашеру, с домашним заданием. Ашер — лучший друг брата Айви и брат ее подруги, что создает дополнительные сложности в их отношениях. Айви не хочет усложнять ситуацию из-за близких связей, но соглашается на определенных условиях, чтобы улучшить свои оценки и остаться в хоккейной команде. Сюжет начинает развиваться, когда Ашер приходит к Айви, чтобы вместе заниматься. Они обсуждают задания, которые требуют знаний и усилий, и в процессе учебы появляются моменты неловкости и внутренней борьбы героини. Айви пытается сосредоточиться на учебе и справиться с отвлекающими обстоятельствами, включая свое отношение к Ашеру. Взаимодействие между ними выходит за рамки простой помощи с заданием, возникает напряжение, связанное с личными чувствами и границами. Основная проблема, с которой сталкивается Айви, связана с необходимостью балансировать между учебой и личными переживаниями. Ей приходится контролировать эмоции и думать о последствиях, учитывая ее связи с братом Ашера и его ролью в ее жизни. На протяжении истории героиня пытается сохранить ясность в отношениях и понять, где проходят границы, чтобы не испортить сложившуюся ситуацию. Айви принимает решение учиться вместе с Ашером в течение нескольких месяцев, что становится испытанием как для ее учебы, так и для личных отношений. Взаимодействие с ним помогает ей справиться с учебными задачами, но требует усилий по управлению эмоциями и поддержанию дистанции, которая кажется необходимой для сохранения отношений в приемлемом формате. В конечном итоге роман сосредоточен на выборе героини между комфортом и вызовами, связанными с учебой и чувствами. Айви старается выполнить обязательства перед собой и окружающими, не нарушая при этом личных границ и социальных норм. История показывает процесс принятия решений в сложных ситуациях и поиск компромиссов между разными сторонами жизни.

    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 66
    Перейти на страницу:
    цепляется за фигуру того, кто должен был сесть рядом со мной.

    Вот что бывает, когда договариваешься встретиться в публичной библиотеке.

    Ашер едва заметно качает головой, одаривает меня фирменной улыбкой и исчезает между стеллажами с книгами, держа голову высоко, будто все в порядке.

    А это не так. Я сижу тут и разговариваю с его сестрой, будто ничего не происходит, хотя на самом деле я должна была встретиться с ее братом для тайного свидания, или учебного занятия, или чего-то еще.

    Всего день спустя после того, как я пригласила этого самого брата к себе в комнату и поцеловала его. Снова. Снова и снова.

    Я худшая подруга на свете.

    — Спроси меня, почему я улыбаюсь, — прерывает Чарли карусель моих мыслей, чуть ли не подпрыгивая на месте.

    — Почему ты улыбаешься? — я откидываюсь на спинку стула, пытаясь изобразить спокойствие, которого не чувствую.

    — Потому что чертовски горячий серфер только что подошел ко мне и спросил, как меня зовут.

    — Он пригласил тебя на свидание? — уточняю я, наклоняясь вперед.

    — Нет! — возбужденно отвечает она.

    Я моргаю, откидываюсь назад:

    — Тогда почему ты так взволнована?

    — Он спросил мое имя и твой номер.

    В этот момент кто-то еще опускается на стул рядом с Шарлоттой, и я выпрямляюсь, широко раскрыв глаза: Ашер подмигивает мне и улыбается, прежде чем Чарли оборачивается через плечо, чтобы посмотреть на него.

    — Что, черт возьми, ты здесь делаешь?

    — Решил поискать в библиотеке книгу для задания — и кого же я нахожу, как не мою дорогую сестру и ее подругу, увлеченных разговором. Привет, Айви. — Его взгляд задерживается на мне поверх плеча Чарли, пригвождая меня к месту, отчего в животе порхают нервные бабочки.

    Он усмехается — будто точно знает, какой эффект оказывает на меня, — высовывает язык, смачивая нижнюю губу, и мой взгляд невольно фокусируется на этом действии; щеки заливает румянец, когда я вспоминаю, где был его рот в последний раз, когда мы виделись. Где был мой рот…

    Прерываю эту мысль и прочищаю горло:

    — Привет.

    — О чем болтаете? — Он наклоняется вперед, опираясь на стол: локти согнуты, пальцы сплетены, — словно у него в запасе целая вечность, чтобы выслушать все грязные подробности, которые мы с Чарли могли бы обсудить.

    Я сужаю глаза, глядя на его ухмылку, — так же делает и Шарлотта, — а потом на ее лице появляется такая же улыбка:

    — Я как раз рассказывала Айви, что один парень спросил ее номер. Хочет позвать на свидание. Разве не мило? Иметь смелость пригласить на свидание совершенно незнакомую девушку?

    Улыбка Ашера чуть меркнет:

    — По-моему, это странно, если честно. Он же ее даже не знает.

    — То есть ты хочешь сказать, что если бы знал, то не стал бы ее звать? — бросает вызов Чарли, и у меня замирает сердце.

    Глаза Ашера расширяются:

    — Нет, я не это имел в виду. — Он бросает на сестру строгий взгляд, потом смотрит на меня: — К тому же он подошел к тебе, чтобы спросить про Айви, а не обратился к ней напрямую. Выглядит довольно незрело.

    — Может, он оробел. Айви — потрясающая. И она свободна. Никаких обязательств, — говорит она, приподнимая бровь в сторону брата.

    Ашер закатывает глаза.

    Я ни с кем не встречаюсь. Не по-настоящему.

    Чарли снова поворачивается ко мне, широко улыбаясь:

    — Он все еще здесь, если хочешь сказать «да» — а я думаю, тебе стоит.

    — Чарли.

    — Ой, погоди, у тебя вроде как… — она обрывает себя и смотрит на Ашера: — Ты не против? Нам с Айви нужно кое-что обсудить.

    — Нет, продолжайте. — Он откидывается на стуле и небрежно скрещивает руки перед собой, балансируя на дешевом пластиковом сиденье. — Не нужно останавливаться из-за меня.

    Вижу, как в глазах Шарлотты вспыхивает вызов. О нет.

    — Ну ладно тогда. — Она снова поворачивается ко мне, полностью игнорируя брата. — Расскажи мне побольше об этом таинственном мужчине, который так тебя заинтересовал. — Ее улыбка самодовольная, и она не оборачивается, чтобы посмотреть на Ашера, — а я этому рада, потому что его взгляд прикован ко мне, глаза искрятся.

    Мне хочется, чтобы прямо подо мной разверзлась дыра и поглотила меня целиком.

    Шарлотта наклоняет голову, изучающе глядя на меня.

    — Так, — небрежно произносит она, — ты собираешься рассказать мне про этого парня, с которым у тебя что-то там намечается, чтобы я помогла тебе во всем разобраться?

    О Боже.

    У меня сжимается желудок.

    — Я не… — мой взгляд мечется между Шарлоттой и Ашером. — Может, не будем…

    — Ашер, — внезапно говорит Шарлотта, не глядя на него, но я вижу: ее голубые глаза блестят озорством, — ты ведь не против, правда? Девчачьи разговоры.

    Он лениво усмехается, и от этого во мне что-то шевелится, в чем я отказываюсь себе признаваться.

    — Пожалуйста. Обсуждайте на здоровье.

    — Так, — нараспев произносит она, — этот твой таинственный парень.

    Я напрягаюсь:

    — Что насчет него?

    Она ухмыляется:

    — Ты ведешь себя странно.

    — Нет.

    — Да, — настаивает она. — Уклончиво. Неубедительно. Все это «о, ничего особенного», когда явно не ничего особенного. Расскажи мне о нем в постели…

    У меня отвисает челюсть, но Ашер опережает меня с реакцией:

    — Знаешь, я все еще сижу прямо здесь, да? — лениво бросает он, перекинув руку через спинку стула. В глазах читается явное веселье.

    Шарлотта медленно поворачивает голову, чтобы посмотреть на него:

    — Ты же сказал, что не против. Но не волнуйся, — сладко добавляет она, — эта часть — для тебя.

    Я знаю этот взгляд. У нее явно что-то на уме.

    Он приподнимает бровь:

    — Повезло мне.

    «Нет. Повезло мне», — саркастично думаю я.

    Она снова поворачивается ко мне, понижая голос ровно настолько, чтобы это звучало заговорщицки — но не настолько, чтобы исключить его из разговора:

    — Я просто говорю, — продолжает она, — если ты за легкие отношения, тебе, наверное, стоит убедиться, что парень, с которым ты встречаешься, действительно на это способен.

    У меня снова сжимается желудок:

    — Что это значит?

    Шарлотта пожимает плечами, совершенно невозмутимая:

    — Это значит, что некоторые люди созданы для легких отношений. — Ее взгляд теперь скользит к Ашеру. — А некоторые, — многозначительно добавляет она, — совершенно нет.

    Ашер тихо смеется:

    — Ух ты. Ладно. Мне пора обидеться?

    Она невинно улыбается:

    — Почему? Это правда.

    Я бросаю на него взгляд.

    Он все еще усмехается, но теперь в этой усмешке чувствуется какая-то напряженность.

    Шарлотта продолжает, явно наслаждаясь ситуацией:

    — Либо тебе вообще все равно, — говорит она, загибая пальцы, — либо ты переживаешь слишком сильно. Никаких промежуточных вариантов. Никакого спокойствия. Ты был бы ужасен в легких отношениях.

    Ашер откашливается — сдержанно, контролируемо:

    — Шарлотта.

    — Что? — невозмутимо отвечает она. — Ты сам это

    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 66
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки