LoveRead.info » Книги » Романы » Рецепт настоящей любви - Джеки Браун

Рецепт настоящей любви - Джеки Браун

Книгу Рецепт настоящей любви - Джеки Браун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

244 0 07:19, 14-05-2019
Рецепт настоящей любви - Джеки Браун
14 май 2019
Автор: Джеки Браун Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2016
0 0

Книга Рецепт настоящей любви - Джеки Браун читать онлайн бесплатно без регистрации

Для Финна Уэстбрука конкурс поваров, проводимый кабельным телеканалом, - отличная возможность вернуться в "большую кулинарию". Ему важна не только награда - должность шеф­повара известнейшего ресторана Нью­Йорка. После скандального развода, стоившего Финну потери дела всей жизни, ему необходимо восстановить профессиональную репутацию. Приятное общение с одной из конкуренток, обворожительной и талантливой Ларой Данэм, скрашивает Финну нервозную атмосферу телешоу. Но у Лары не меньше веских причин добиваться победы, и ставки в игре слишком высоки, чтобы облегчать задачу своей главной непримиримой сопернице. Даже если в эту соперницу, похоже, начинаешь всерьез влюбляться…
    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 41
    Перейти на страницу:

    Лара глубоко вздохнула, готовясь пробираться сквозь толпу гостей. Она не могла знать, где находится кухня, но смогла бы найти эту часть дома по наполнявшему воздух заманчивому сочетанию пикантных трав.

    – Пахнет просто изумительно!

    – Посмотрим, что ты скажешь, когда попробуешь, – подмигнул ей Финн.

    Не успели они продвинуться немного вперед, как кто-то похлопал Финна по плечу в знак приветствия. Потом кто-то притянул его в объятия. В этом доме обменивались поцелуями с той же готовностью, с какой родители Лары в свое время забрасывали друг друга оскорблениями.

    Все это время Финн представлял Лару всем и каждому. Она ни за что не смогла бы запомнить имена всех присутствующих. Гостей было слишком много, и это ошеломляло. А больше всего потрясал связывающий этих людей дух истинного братства. Лара считала, что такое бывает лишь в книгах и кино. Но это было таким осязаемым, что в груди у Лары все заныло в тоске.

    Когда они добрались до бабушки Финна, старушка ущипнула его за щеки шишковатыми артритными пальцами.

    – И кто же эта молодая красавица? – спросила она прежде, чем Финн успел произнести хоть слово.

    – Это Лара Данэм, ба, – наклонившись к ее уху, громко произнес он. – Удивлен, что мои сестры еще ничего о ней не нащебетали.

    Старушка пренебрежительно махнула рукой:

    – Они говорят слишком быстро и вечно бормочут что-то себе под нос. Ну как старухе, скажи на милость, хоть что-нибудь услышать?

    – Очень приятно с вами познакомиться, миссис Уэстбрук, – сказала Лара.

    Пожилая женщина бегло оглядела ее слезящимися глазами:

    – А это мы еще посмотрим, дорогуша. Поживем – увидим.

    Лара вовремя сдержала рвущийся из груди смех. И слава богу, потому что старушка и не думала шутить. Лара несказанно обрадовалась бокалу вина, который протянула ей Джоанна.

    Лара подкрепилась глотком, и Финн поспешил увлечь ее в сторону кухни. Знакомя Лару со всеми, кто попадался на пути, он пробился через компанию болтавших тетушек и кузин к женщине, которая стояла у плиты, что-то терпеливо помешивая в кастрюле. Стоявший рядом с ней мужчина был старшей копией Финна – то же привлекательное лицо, только благороднее, с печатью возраста.

    – Заканчивай уже, Мэри, – сказал он. – Гостям все равно, остались ли в подливке комочки. Они здесь ради тебя.

    – Хорошую подливку в спешке не сделаешь, – возразила она, покачав головой. Потом обернулась, и ее взгляд наткнулся на Финна. – Гриффин, ты пришел!

    – Конечно же пришел. Я не мог пропустить твою вечеринку, мама. С днем рождения!

    – Я ждала тебя час назад, – она вскинула бровь. – Ты сказал, что поможешь с последними приготовлениями к ужину.

    – Я… м-м-м… – Он взглянул на Лару, лицо которой тут же вспыхнуло, и солгал: – А все эти дороги! По пути мы увязли в огромной пробке.

    Мужчина постарше улыбнулся. Объяснения Финна, похоже, никого не убедили, но вопрос был снят.

    – Ладно, я рада, что ты здесь. И что ты пришел с… подругой.

    Мэри произнесла это точно так же, как Джоанна во время знакомства в «Спэнки».

    – Это Лара. Лара, мои родители, Мэри и Донован Уэстбрук.

    Мэри отдала Финну венчик, чтобы пожать Ларе руку. Но потом не отпустила ее ладонь и повела Лару через заднюю дверь на террасу, оставив сына разбираться с соусом. Ее муж последовал за ними.

    – Мои дочери сказали мне, что вы повар, – начала она.

    – Да.

    – Финн очень одарен.

    Лара кивнула.

    – Вы ведь знаете, что он был женат, верно?

    – Мэри.

    Но она шикнула на мужа и взглянула Ларе в глаза.

    – Да. Он сказал мне.

    – Она тоже была поваром.

    – Мэри.

    Махнув в сторону Донована рукой, она продолжила:

    – Она разбила ему сердце, украла его рецепты, даже наши, семейные, и основательно подпортила ему репутацию.

    Лара закашлялась:

    – Он мне и это рассказал.

    – Вот и хорошо. Его разбитое сердце склеилось. Он – достаточно творческий человек, чтобы придумать новые рецепты. А его репутация… Он делает все возможное, чтобы восстановить ее. Сейчас, когда этот ад позади и у него все налаживается, я могу вздохнуть с облегчением. Так что вы наверняка поймете, почему я предупреждаю вас: если вы причините ему боль, вам не поздоровится.

    И она улыбнулась столь лучезарно, что Лара решила, будто ослышалась, но тут отец Финна закрыл глаза и застонал.

    А потом на террасу зашел Финн и спас ее.

    – Эй, мама! Подливка готова, а мясо уже «отдохнуло» достаточно, можно резать.

    Как только они с Ларой остались одни, Финн спросил:

    – Что тебе сказала моя мама?

    – О, ничего особенного. – Лара небрежно вскинула плечи. – Она лишь угрожала мне телесными повреждениями, если я когда-нибудь сделаю тебе больно.

    Уголки его глаз испещрили морщинки смеха.

    – Нет, она не могла это сказать!

    – Могла. – К досаде Лары, ей на глаза навернулись слезы.

    – Лара? Эй, все в порядке! Она не хотела тебя обидеть.

    А Лара плакала вовсе не от обиды. Она приподнялась на цыпочки и быстро поцеловала Финна.

    – Как же тебе повезло!

    Глава 13. Дать отстояться

    – Что-то ты притихла, – сказал Финн, когда поздно вечером они возвращались в город.

    – Просто устала, – пробормотала Лара, откинув голову на спинку сиденья.

    Даже в тусклом салоне машины было заметно, насколько она утомлена. Лара повернулась к Финну и улыбнулась.

    – Так много за один вечер я не разговаривала… вообще никогда.

    – Женщины в семье Уэстбрук – безумно болтливая компания, – согласился Финн.

    – Твоей матери пришелся по душе твой подарок, – заметила она.

    И это еще мягко сказано. Получив открытку, Мэри засмеялась, потом приложила к глазам платок и, наконец, расплакалась. И как раз в тот самый момент, когда Финн уже было решил, что уроки степа – неудачная затея, мать исполнила короткую плавную связку с перекатом с носка на пятку прямо на потертом дубовом полу гостиной. Подарок не просто пришелся ей по душе. Она была в восторге.

    Оторвав правую руку от руля, Финн легонько провел костяшками пальцев по щеке Лары.

    – Еще раз спасибо за ценную идею.

    – Рада была помочь.

    Финн тоже хотел ей помочь. В голове уже начал формироваться план, на осмысление которого требовалось время. Финн решил обдумать эту идею чуть позже.

    – Зайдешь? – спросила Лара, когда они подъехали к ее дому. – Нас ждет бутылка красного вина того сорта, что ты мне открыл.

    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 41
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки