LoveRead.info » Книги » Романы » Дочь куртизанки - Клаудиа Дэйн

Дочь куртизанки - Клаудиа Дэйн

Книгу Дочь куртизанки - Клаудиа Дэйн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

452 0 16:27, 17-05-2019
Дочь куртизанки - Клаудиа Дэйн
17 май 2019
Автор: Клаудиа Дэйн Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2009
0 0

Книга Дочь куртизанки - Клаудиа Дэйн читать онлайн бесплатно без регистрации

Лорду Эшдону казалось, что он знал об этой девушке все. Ее зовут Каролина. Происхождение – сомнительное, приданое – внушительное. Отец – отчаянный Стюарт Тревелиан, граф Дэлби. Мать – София Грей, знаменитая куртизанка, появившаяся в Лондоне в 1781 году. Она очаровала и свела с ума самых искушенных и распутных мужчин своего времени. Она была безупречна…Какая судьба уготована ее дочери? Всегда оставаться бесцветной копией блистательной Софии или выйти из ее тени и повергнуть Лондон к своим ногам?
    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 72
    Перейти на страницу:

    Об Анни этого сказать было нельзя.

    Глава 15

    – Нет дома? – удивился Даттон. – Мне отлично известно, что она дома.

    Фредерикс, проявив свое американское воспитание, пожал плечами. Для дворецкого это было совершенно недостойное поведение, но казалось, что его это не волновало.

    – Я подожду.

    Даттон не привык, чтобы его заставляли ждать. Не было у него и привычки принимать отказы в аудиенции. Особенно когда он видел, что Анни Уоррен не сводила с него влюбленных глаз в течение месяца. Она хотела его видеть, в этом он не сомневался. Это всего лишь какое-то женское наказание за то, что он ее поцеловал, хотя он точно знал, что поцелуй ей понравился. Лорд привык, чтобы его поцелуи производили впечатление. Анни Уоррен многому стоит научиться в обращении с мужчинами, и его решимость стать ее учителем возросла.

    – Боюсь, это невозможно, милорд, – сказал Фредерикс.

    – Простите, как? Невозможно?

    – Совершенно верно, милорд, – подтвердил Фредерикс с невыносимым американским акцентом. Складывалось впечатление, что после двадцати лет он так и не научился говорить пристойно. – Возможно, в другое время.

    Ему указывали на дверь? Никогда, с тех пор как он достиг совершеннолетия и стал любимцем света, Эдвард Престон, маркиз Даттон, не знал ничего, кроме самого теплого приема. Здесь была какая-то ошибка, и он подозревал, что дело не обошлось без Эшдона.

    Он видел Эшдона и Кэлборна в Гайд-парке, видел издалека, как они разговаривали с леди Каролиной и Анни Уоррен, и подумал, что Эшдон сдержит свое слово в отношении Анни. И вот вам результат! Несомненно, Эшдон все испортил. Если дело с Анни не устроится очень быстро, то Эшдон должен позабыть про жемчужное ожерелье, которое поможет уложить Каролину Тревелиан в постель.

    На первый взгляд простое любовное приключение ужасно запуталось!

    Ни одна женщина не способна просто лечь в постель с мужчиной, если от этого зависит ее жизнь.

    – До свидания, милорд, – попрощался Фредерикс, открыв дверь.

    По обе стороны двери стояли лакеи. Было видно, что Фредерикс приготовился к неприятностям. Но никогда в жизни Даттон не устраивал сцен и не собирался устраивать ничего такого по поводу обычной рыжеволосой женщины сомнительной репутации.

    – Приду в другое, более удобное время, – пообещал Даттон, выходя из дома и вызывающе стуча тростью с золотой ручкой.

    – Сообщу миссис Уоррен о вашем намерении, милорд, – ответил Фредерикс.

    Даттон услышал насмешку в его голосе. Наглый, грубый американец. София должна взять себе другого дворецкого.


    В тот момент, как дворецкий леди Дэлби закрывал дверь за лордом Даттоном, Луиза Кирклэнд стала прощаться. Три женщины во главе с леди Луизой покинули дом Дэлби, словно у них выросли крылья. То, что они узнали, стало предметом их размышлений. Но они так и не разведали больше того, что хотели.

    Анни хотелось плясать от радости, и по лицу Каро было видно, что она готова составить ей компанию.

    – Конечно же, они побежали искать лорда Даттона, – сказала София, глядя на улицу в окно. – Если ему повезет, они его не найдут.

    – Кажется, лорду Даттону всегда везет, – произнесла Каро.

    – Да, – согласилась Анни. – Ему везет. Интересно, как на него подействует то, что его прогнали.

    София рассмеялась, глядя на Анни.

    – Интересно? О, Анни, не верю, чтобы кому-нибудь из нас это было интересно. Нисколько не сомневаюсь, да и ты тоже, что он вне себя.

    – Надеюсь, – хитро улыбнулась Анни.

    – Из-за чего мы вдруг настроены против лорда Даттона? – удивилась Каро.

    – Из-за его везения, сказала бы я, – ответила София, глядя на Анни.

    – И его вечного ожидания удачи, – добавила Анни.

    – Так ты интересуешься лордом Ставертоном? – спросила София, отойдя от окна и садясь на диван.

    – Да, больше чем прежде.

    София кивнула.

    – Ты об этом не пожалеешь. А теперь собирайтесь. Мы должны быть у графа Гайда на ассамблее. Там будут все. Вы должны выглядеть самым лучшим образом. Вечер обещает быть чрезвычайно интересным.

    Слова ее прозвучали, скорее, как предупреждение, чем как обещание.


    – Вы будете сегодня у Гайда? Там должно быть интересно, – обратилась София к лорду Генри Блейксли в белой гостиной.

    – Вы именно за этим пригласили меня? Чтобы убедиться, что я непременно буду на приеме у своего отца?

    Было начало седьмого, и все хорошие девочки и мальчики занимались подготовкой к новому забавному вечеру. София не была хорошей девочкой и не сомневалась, что Блейксли тоже не был хорошим мальчиком. На самом деле она на это надеялась.

    – Наслаждаюсь вашим обществом, лорд Генри. Хотела бы от него большего, – сообщила она, подходя к окну и глядя в густые сумерки.

    Вечер был ясный, луна светила вовсю – ночь для романа, если верить, что романы возможны только в определенные вечера. У нее самой было иное мнение на этот счет.

    – Неужели? – Блейксли слегка приподнял брови. – По слухам, вашим компаньоном будет Ричборо.

    – Разве мне полагается только один компаньон? – засмеялась она. – Однако вы меня не поняли, лорд Генри. Я прошу не для себя.

    – Для кого же вы просите, леди Дэлби?

    – Только для вас, и ни для кого больше.

    – Прошу прощения, но я убедился в том, что женщины о других не думают. Они слишком заняты собой.

    – Вы судите по своему опыту и по опыту леди Луизы Кирклэнд, – тихо возразила она.

    – Я говорю только за себя, леди Дэлби, – произнес он так же тихо, разглядывая ее, словно необычайно интересную змею.

    Мудрый Блейксли знал, что ее нельзя недооценивать. Именно поэтому он нравился ей так сильно.

    – Мужчина с самообладанием, – прошептала она, взглядом окинув его всего.

    Высокий, стройный, хорошего телосложения, Блейксли оказался циничен, искушен и наблюдателен. И он сын герцога. Действительно, невозможно быть более совершенным.

    – Мне это в мужчинах так нравится.

    Блейксли вежливо поклонился ей и промолчал. Да, мужчина редкого самообладания. Он будет хорошо служить.

    – Увидимся у Гайда? – снова спросила она.

    Блейксли кивнул, сощурив глаза.

    – Я вас пугаю, милорд? – произнесла она сквозь тихий смех.

    – Давайте скажем, что, как и любой мужчина, я насторожен, когда леди София смотрит так пристально.

    – Это комплимент. – Она подошла к нему, шурша юбками. – Как очаровательно.

    – Это был комплимент? Не уверен. – Он едва заметно улыбнулся.

    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 72
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки