LoveRead.info » Книги » Романы » Тайный дневник Розовой Гвоздики - Лорен Уиллиг

Тайный дневник Розовой Гвоздики - Лорен Уиллиг

Книгу Тайный дневник Розовой Гвоздики - Лорен Уиллиг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

432 0 11:47, 21-05-2019
Тайный дневник Розовой Гвоздики - Лорен Уиллиг
21 май 2019
Автор: Лорен Уиллиг Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2006
0 0

Книга Тайный дневник Розовой Гвоздики - Лорен Уиллиг читать онлайн бесплатно без регистрации

Розовая Гвоздика и Пурпурная Горечавка…Кодовые имена двух самых таинственных английских шпионов в наполеоновской Франции.О них не известно практически НИЧЕГО.Однако историк Элоиза Келли, работающая над диссертацией о британской разведке конца XVIII — начала XIX века, неожиданно получает доступ к УНИКАЛЬНЫМ РУКОПИСЯМ.Рукописям, проливающим свет на ПОДЛИННУЮ ИСТОРИЮ Розовой Гвоздики — историю смертельно опасной политической игры, предательства, убийств и изощренных шпионских интриг…
    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 96
    Перейти на страницу:

    — Раненого внесли в одну из этих дверей.

    — А потом вниз по лестнице, в комнаты прислуги? — подсказала кузина. — Боюсь, мы его потеряли. — По садовой дорожке девушки возвращались к западному крылу. Увидев статую Афродиты, Джейн замерла. — Но почему он лежал в танцевальном зале с… Что у него за ранение?

    — Точно не могу сказать, но я видела окровавленную повязку на лбу. Похоже на глубокий порез, по крайней мере крови было предостаточно.

    — Не знаю, — задумчиво проговорила Джейн, — а вдруг это просто рабочий, который разгружал ящики и поранился. Видишь, как все может быть просто?

    — Тогда к чему столько таинственности? Зачем прятать его в пустующем зале, а потом поспешно переносить в другое место?

    Поднявшийся ветер растрепал кудри, и девушка поспешно их поправила.

    — Рабочему стало лучше, он встал и ушел.

    — Ради Бога, Джейн! — поежилась от холода Амели. — А ты сама в это веришь?

    Кузина нерешительно смотрела на Афродиту, будто ища поддержки.

    — Нет, не верю, — тихо сказала она. — И сейчас покажу почему.

    Вернувшись в танцевальный зал, Джейн остановилась как вкопанная.

    — Ну, что такое? — не вытерпела мисс Балькур, предпочитавшая сначала говорить, а потом думать.

    — Ты только посмотри! — Кузина показывала на стеклянную дверь.

    — Грязь, ну и что?

    — Вот именно! Слишком грязно, будто садовую землю специально размазывали по стеклу. Видишь, здесь и здесь? Слой слишком толстый и однородный, на пыль не похоже. Кажется, кто-то…

    — …кто-то не хотел, чтобы сюда заглядывали? — возбужденно договорила Амели.

    Она чуть не опалила кудри, и Джейн поспешно убрала канделябр.

    — Вот именно, — кивнула мисс Вулистон. — Но зачем? Что может скрывать Эдуард?

    Захлопнув дверь, Амели улыбнулась:

    — Ну как ты не понимаешь? Это же очевидно! Он помогает Пурпурной Горечавке!


    Со вздохом облегчения Ричард Селвик, он же Пурпурная Горечавка, въехал во двор своей скромной холостяцкой резиденции: всего пять комнат и десятеро слуг, не считая камердинера, кухарки и кучера.

    — Как я рад, что вернулся! — заявил он худощавому молодому человеку в жилетке и рубашке с короткими рукавами.

    — После опасного для жизни пребывания в сердце лондонского общества? — усмехнулся Джеффри Пинчингтон-Снайп, благодаря остроумию еще в Итоне снискавший расположение Ричарда и Майлса.

    — Хватит издеваться! — обиженно проговорил Селвик и, сняв шляпу, пригладил волосы. — Я страшно рад, что выбрался оттуда живым!

    Сердечно пожав другу руку, Ричард влетел в прихожую и начал рассеянно, куда попало скидывать шляпу, накидку, перчатки. Дворецкий Стайлз, воздев глаза к потолку, тенью следовал за хозяином, поднимая перчатки с пола, накидку со стула, а шляпу с дверной ручки.

    — Это все, милорд? — спросил дворецкий оскорбленным тоном короля Лира.

    — Попросите Кука что-нибудь мне принести. Я страшно голоден.

    — Как прикажете, сэр, — еще сильнее оскорбился Стайлз и обреченно захромал на кухню.

    — Он так здорово изображает больного старика! — прошептал Джеффу Ричард, когда они в радостном предвкушении приближающегося ужина вошли в столовую. — Если бы не знал, сколько ему лет, у меня бы сердце разорвалось от жалости.

    Пинчингтон-Снайп бросился в кабинет и принес большую стопку писем.

    — Ты не единственный, кого он провел. В прошлую субботу я дал ему выходной, думая, что он смоет седину, пройдется по тавернам, попьет пивка. А он, представляешь, уселся перед камином, накрылся шалью и стал жаловаться на ревматизм.

    Друзья обменялись многозначительными взглядами.

    — Ну, непросто найти хорошего дворецкого… — проговорил Ричард.

    — Стайлз еще много лет будет радовать нас своим присутствием, — заверил Джефф.

    — Надо же было принять к себе безработного актера! — простонал Селвик. — Хотя все могло быть и хуже, если бы он вообразил себя Юлием Цезарем и стал разгуливать в тоге.

    — Представляешь, как органично бы он влился в Совет Пятисот[18]! — насмешливо воскликнул Пинчингтон-Снайп, намекая на законодательный орган, который в 1795 году создали революционеры, пытаясь скопировать классическую модель правительства. — Половина депутатов считали себя Брутами.

    — Такие люди опасны, они прочитали слишком много классики. Так или иначе, нынешнее увлечение Стайлза меня вполне устраивает. Надеюсь, он еще не полностью потерял ощущение реальности.

    — Похоже, ему действительно нравится быть восьмидесятилетним стариком. Каждую среду он играет в карты с дворецким Фуше, они жалуются друг другу на ревматизм и ругают хозяев, — наябедничал Джефф. — А еще он завел очень странное, но весьма полезное знакомство с горничной из Тюильри. Кажется, у них роман.

    — Странное? — переспросил Ричард.

    Ну где же ужин? Съестным пока не пахло…

    Пододвинув стул, Джефф выложил письма на стол и пододвинул Селвику.

    — Расположение дамы Стайлзу удалось завоевать, похвалив ее порошок для чистки серебра, а потом они стали делиться тайнами полировки мебели.

    — Рад за них обоих, — проговорил Пурпурная Горечавка, просматривая письма, пришедшие за время его отсутствия.

    Ничего необычного: отчеты о состоянии поместья, приглашения на балы, а также надушенное послание от сестры Бонапарта Полины, беспорядочной в связях особы. Мадемуазель твердо решила заманить Селвика в постель, и с каждой неудачной попыткой количество вылитого на письма парфюма увеличивалось. На сей раз приторный аромат чувствовался с самого дна стопки.

    — Ну и как Лондон? — спросил Пинчингтон-Снайп, велев лакею принести кларет. — Кажется, тебе нужно выпить.

    — Ты даже представить себе не можешь! — Ричард бросил письма и упал в кресло напротив Джеффа. — Мама таскала меня по светским приемам, и на каждом было не менее трехсот человек. А сколько концертов я прослушал! Удивительно, что не оглох. Еще немного и…

    — Хватит, перестань! — покачал головой Пинчингтон-Снайп. — Отказываюсь верить, что все было так плохо.

    — Правда? — изогнул бровь Селвик. — А про тебя спрашивала Мэри Олсуорси.

    — И что? — с деланным спокойствием спросил Джефф.

    — Я сказал, что ты спутался с французской горничной и вы ждете ребенка, третьего, и на этот раз девочку.

    Джефф поперхнулся кларетом.

    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 96
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки