LoveRead.info » Книги » Романы » Отложенная свадьба - Барбара Данлоп

Отложенная свадьба - Барбара Данлоп

Книгу Отложенная свадьба - Барбара Данлоп читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 485 0 11:01, 29-03-2020
Отложенная свадьба - Барбара Данлоп
29 март 2020
Автор: Барбара Данлоп Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2019
+1 1

Книга Отложенная свадьба - Барбара Данлоп читать онлайн бесплатно без регистрации

Красавица Криста Кордей, в роскошном свадебном платье, уже поднималась по ступеням храма, в котором ее ожидал Верн Герхард, завидный жених, отпрыск богатой семьи. Но у самых дверей ее похищает частный детектив, Джексон Раш, весьма интересный молодой мужчина. Он запихивает невесту в машину и увозит в неизвестном направлении. По дороге Раш объясняет, что у Верна есть любовница, а Криста ему нужна для достижения корыстных целей. Девушка не хочет в это верить, но, к своему ужасу, осознает, что похититель, который уже в нее влюбился, ей нравится гораздо больше, чем жених…
    1 2 3 ... 44
    Перейти на страницу:

    — Тетя Делорес не допустит дешевки, — ухмыльнулся Хадли.

    — Я чувствую себя так, будто вторглась в ваш дом обманом, — пробормотала Криста, испытывая дурное предчувствие.

    — Почему? — мягко спросил он, подходя ближе.

    — Потому что я выросла в бедном районе.

    — Ты считаешь, что мы — люди не твоего круга?

    Повернувшись к зеркалу, она снова взглянула на свое отражение. Почти незнакомая женщина смотрела на нее: она и вроде не она.

    — А ты считаешь, что вы — люди моего круга?

    — Если хочешь, чтобы мы таковыми были, — кивнул он.

    Их взгляды встретились в зеркале.

    — Но еще не слишком поздно, — добавил он.

    — Не слишком поздно? Для чего?

    — Передумать и отказаться от свадьбы.

    Вид у него был вполне серьезный, но, может, он шутит?

    — Ошибаешься.

    Не то чтобы она собиралась передумать и отказаться от свадьбы, и вообще, ей это в голову не приходило. Мало того, она понять не могла, почему разговор зашел на эту тему.

    — Выглядишь испуганной, — заметил он.

    — Еще бы! Как всякая невеста, боюсь свадьбы. Я, скорее всего, споткнусь на пути к алтарю. Но супружеская жизнь меня не пугает.

    Она станет женой умного, достойного всякого уважения, учтивого Верна. Человека, который вложил деньги в ее компанию ювелирного дизайна. Он открыл ей мир прекрасного, подарил сказочный уик-энд в Нью-Йорке и еще один — в Париже. В Верне необычно почти все. Удивительный человек!

    — А будущие свекор со свекровью? — спросил Хадли.

    Криста выдавила улыбку.

    — По правде говоря, они устрашают, но я не боюсь.

    Пристальный взгляд Хадли немного смягчился. Он улыбнулся в ответ:

    — Кого бы они не устрашили!

    — Да всех и каждого, разумеется.

    Манфред Герхард был угрюмым трудоголиком без малейшего чувства юмора, требовательным и педантичным, с резким голосом и бесцеремонными манерами. Его жена Делорес — сухая чопорная особа, строго чтит социальную иерархию и сознает свое место в ней. Но стоило Манфреду оказаться в комнате, она тут же начинала суетиться, выполняя малейший его каприз.

    Если бы Верн был таким, как его отец, Криста пинками вытолкала бы его из своего дома. С подобным поведением она мириться не собиралась.

    Ей вдруг пришло в голову, что Верн совсем не похож на отца.

    — Он очень близок с родителями, — объяснил Хадли.

    Она заметила, что он снова пристально за ней наблюдает, и на какую-то долю секунды задалась вопросом: что, если Хадли читает ее мысли?

    — Он поговаривает о том, чтобы купить квартиру в Нью-Йорке, — сказала Криста.

    Ей нравилась идея жить в отдалении от родителей Верна. Тот горячо их любил, но она не могла представить, что будет проводить каждый воскресный вечер в особняке.

    — Поверю, когда это случится, — ответил Хадли.

    Но Криста знала, что все уже решено.

    — Это для того, чтобы расширить мой бизнес, — пояснила она.

    — Начинаешь колебаться?

    — Нет, — ответила она, оборачиваясь к нему. Она действительно не колебалась. — Что вызвало такой вопрос? Что заставило тебя сказать такое?

    — Может, я хочу быть на месте Верна.

    — Очень смешно.

    Немного поколебавшись, он безразлично пожал плечами.

    — Не уверен, что хотел бы жениться на ком-то из этой семьи.

    — Как жаль, что ты уже член этой семьи.

    Он взглянул ей прямо в глаза:

    — Так ты уверена?

    — Уверена. Я люблю его, Хадли. А он любит меня. Все остальное приложится и уладится.

    Он кивнул:

    — Ладно. Поскольку я не смог уговорить тебя отменить свадьбу, должен сказать, что лимузины прибыли.

    — Пора?

    Трепет в ее желудке обернулся спазмом. Но она сказала себе, что это вполне нормально. Ей предстоит идти по церковному проходу в присутствии сотен гостей, в том числе ее свекра со свекровью и всех сколько-нибудь известных чикагцев. Непросто в подобных обстоятельствах оставаться спокойной.

    — Ты так побледнела, — обронил Хадли.

    — Говорю же, боюсь споткнуться на полпути к алтарю.

    — Хочешь, чтобы я тебя проводил?

    — Мы репетировали свадьбу по-другому.

    Отец Кристы был в тюрьме, и у нее не было близкого родственника-мужчины, чтобы проводить ее к алтарю. Не искать же, в самом деле, подставного отца, который мог бы «вручить» ее Верну.

    — Но я могу это сделать, — настаивал Хадли.

    — Не можешь. Ты должен дожидаться меня вместе с Верном. Иначе количество шаферов не совпадет с количеством подружек невесты. Делорес просто удар хватит.

    Хадли одернул рукава смокинга.

    — Это верно.

    Криста представила шестерых подружек невесты перед собором, в нежно-голубых платьях, с бретельками через одно плечо. Букеты сливочно-белого цвета, такие же, как у невесты, только поменьше. Делорес заказала для Кристы букет из роз и пионов. Он наверняка будет тяжелым, но Делорес заявила, что при таком количестве приглашенных гостей букет должен быть виден на расстоянии. Ничего не скажешь, он будет виден даже с Марса.

    — Цветы здесь? — спросила Криста, почти надеясь, что их еще не привезли и ей не придется таскать с собой это уродство.

    — Да. Тебя ищут внизу, чтобы сделать фото до отъезда.

    — Пора, — вздохнула Криста, набираясь храбрости.

    — Еще не слишком поздно, — утешил Хадли. — Можем пройти через розарий.

    — А тебе не мешает заткнуться.

    — Немедленно затыкаюсь, — ухмыльнулся он.

    Сегодня Криста выходит замуж. Пусть все случилось слишком быстро. Пусть церемония будет чересчур пышной. Пусть новая семья ее страшит. Но все, что ей нужно сделать, — дойти до алтаря, сказать «да» и улыбаться в положенные моменты.

    К вечеру она станет миссис Верн Герхард. К этому времени завтрашнего дня она уже будет в свадебном путешествии по Средиземному морю. Роскошный личный самолет доставит их к не менее роскошной яхте, в полном соответствии с высоким положением семьи Герхард.

    Хадли предложил ей руку, и Криста приняла ее, ощутив внезапную необходимость в опоре.

    — Я провожу тебя в церковь, — предложил он.

    Она может сделать это. Она сделает это. Возврата нет. И любая женщина была бы на седьмом небе от столь полного и всеобъемлющего изменения образа жизни.


    * * *

    В этот субботний день Джексон, в безупречном смокинге, чисто выбритый и коротко подстриженный, стоял у собора Святого Луки на севере Чикаго и делал вид, что тоже приглашен на венчание. Июньская погода идеально подходила для роскошной свадьбы. Последних, разодетых в пух и прах гостей только сейчас проводили в церковь, а шаферы собрались у крыльца. Верна Герхарда нигде не было видно. Возможно, сидит в ризнице с главным шафером, ожидая прибытия Кристы Кордей.

    1 2 3 ... 44
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки