LoveRead.info » Книги » Романы » Туда, где кончается Лес - Лада Монк

Туда, где кончается Лес - Лада Монк

Книгу Туда, где кончается Лес - Лада Монк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

53 0 18:12, 26-12-2023
Туда, где кончается Лес - Лада Монк
26 декабрь 2023
Автор: Лада Монк Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Туда, где кончается Лес - Лада Монк читать онлайн бесплатно без регистрации

Что ждёт в самом конце лабиринта из роз? Отправляйтесь в путешествие по фантазийной вселенной Лады Монк, представленной в форме завораживающего своим слогом верлибра. Симара — жена колдуна, запертая в доме посреди лабиринта из роз. Ее главная мечта — посетить Бал Бабочек, таких же свободных, какой бы и ей хотелось быть. Нан — проклятый молодой человек, вор и обманщик, потерявший смысл существования. Его цель — отыскать эликсир, который зовется Лекарством, чтобы расплатиться за долги. И вот однажды эти двое встречаются, и начинается их новая жизнь…

    1 2 3 ... 56
    Перейти на страницу:
    масса, шуршавшая грубыми тканями,

    Соприкасавшимися с гладкими листьями и цеплявшимися за острые длинные шипы розовых лоз.

    Здесь и там алчно и возбужденно сверкали и исчезали во тьме два человеческих ока.

    Пират со старым фонарем в руке пронырливым умом и цепким взором морского волка искал маленькое упавшее на землю Солнце,

    Осыпавшее лабиринт лучами.

    Разлившееся по саду жидкое золото завлекало его.

    В грозу и шторм, когда морские разбойники пережидали непогоду в таверне,

    Нагретой шумными голосами и большим очагом над ковром, где тревожно дремали крупные мангусты и кошки, болевшие от дождя,

    Компанию пиратам составлял странствующий музыкант.

    У огня на полу, согреваемый мехом и дыханием спавших зверей, он играл на гуслях и пел за гроши,

    А грома раскаты и крупные капли, разбивавшиеся о глиняную крышу и закрытые ставни, ему подпевали.

    Пел он про лабиринт из тысячи розовых кустов,

    Который увидал однажды глубоко в лесу,

    Про сокровище, что охраняют острые шипы и змеящиеся средь камней и осколков ореховой скорлупы цепкие лозы.

    Жаром очага, усталостью и сытной похлебкой разморенные,

    Ромом и крепкими запахами старого порта опьяненные

    Пираты спали за грубыми столами и прямо на полу.

    Один лишь из них, все еще крепко державший в руке кружку, слушал музыканта.

    Да хозяин таверны, что любым гостям, щедро платящим и безродным, рад был,

    Напевал тихо отдельные приятные слуху звучания, протирая бутылки и разбитые миски.

    Затихли последние ноты песни, и сильное, волнующее желание охватило пирата:

    Всюду мерещились ему сокровища, усыпанные кровавыми каплями лепестков,

    Всюду слышался ему звон золотых монет,

    Отображения которых роняла на столы заглядывавшая в слуховое окно Луна.

    Он дождался, когда скроются небесные огни за тучами, и все отойдут ко сну.

    Все кинжалы и сабли еще до заката разбойники сложили кольцом на полу пустой каморки и заперли ее до утра,

    Поклявшись не отпирать ее до рассвета и избежать стычек на противной морским бродягам сухой земле.

    Взял потому пират ржавый кухонный нож с уродливо изогнувшимся лезвием

    И умертвил хозяина, певца, а затем и всех гостей в страхе,

    Что и они могли сквозь хмельное забытье услыхать слова песни.

    Взяв фонарь, пират в лес направился. Он зажег огонь, когда был уже далеко от города,

    И свечение могли принять лишь за игры светляков или коварных болотных огней.

    В небе затихли громы и померкли молнии.

    Никто не мог увидать фигуру в камзоле из парусины и высоких сапогах,

    Рыскавшую в кромешной тени густых дубовых ветвей и хищническим взглядом озиравшуюся,

    Как только ее собственные шаги, коловшие под ногами щепки и опавшие ветки,

    Становились похожи на шепот крадущихся искателей богатств.

    Таких же, как алчный пират, в руках у которого горел украденный из таверны фонарь.

    Отыскал морской волк,

    Осыпавший ругательствами преследовавших и будто остерегавших его мудрых филинов,

    Покосившийся старый дом, обросший вьющимися лозами роз,

    Грозно глядевшую на сад высокую башню, в оконных стеклах которой отражался охраняемый взором неподвижного гиганта золотой огонь лабиринта,

    И стал всматриваться в прорезавшие плотные заросли золотые лучи,

    Узнать желая, где берет яркий свет начало свое.

    К сердцу лабиринта путь отыскав, пират узрел не упавшую звезду,

    А увитый лианами с особенно крупными ароматными бутонами купол,

    Едва не ослепивший его.

    Под плотным стеклом в золотой дымке словно собраны были все похищенные ночной мглой у дня вспышки Солнца и насыщенные краски,

    Напитывающие вату облаков на закате.

    В мерцающем златом тумане,

    Когда завесы его, пронзенные лучами, смещались,

    Зрим был цветок розы, выкованный из чистого золота.

    Лепестки его были тонкими, как у живого цветка,

    А на цветоложе умелая рука ювелира вывела аккуратные символы и узоры.

    Розовый цветок горел, светился и зазывал, суля богатство нашедшему.

    Лишь купол из стекла, не имеющий замков, засовов или цепей,

    Охраняемый от похитителя одним только цветочным лабиринтом,

    Находился между пиратом и сокровищем, которое он пожелал обрести.

    Скрюченные пальцы в мозолях от влажных корабельных тросов и рукояти верного клинка,

    Грязные пальцы в шрамах и мелких впадинах от укусов глубоководных рыб и попавших в сети воинственных сирен

    Потянулись к куполу.

    Руки, на которых раскаленные печати для клеймления выжгли черные метки и Веселого Роджера,

    Дотронулись до купола и приподняли его,

    Разливая перламутровое мерцание по пьедесталу и саду.

    В тот же миг зловещий ветер вихрем закружил и взвыл над головой похитителя,

    Срывать и ломать стал розовые кусты, шипы и иглы вонзать в жадные лапы пирата.

    Вихрь поднял с травы и камней потерянные перья ворона, блестевшие черным звездным авантюрином,

    Заставил их заплясать над землей в безудержном ритуальном танце,

    Слиться в одну исполинскую массу.

    Из облака черных вороньих перьев, трепетавших и источавших густой дым, пахнувший жаром и углями,

    Тянувшийся к небу и заволакивавший его еще более темными грозовыми тучами,

    Вышел к пирату, обращая к себе бордовые главы и иглистые персты цветов,

    Хозяин сада.

    Темный Милорд мрачно смотрел на пирата, робевшего пред подчинившейся великому магу непогодой,

    Пред написанным колдовством грозовым небом,

    Пред неподвластной простому человеку природой,

    Переменчивость и вспыльчивость которой сулили мореплавателям беды.

    Густой кровью лились ткани одеяния колдуна,

    В ней на плечах его увяз возникший из перьев ворон,

    Державший в кривом клюве кость для помешивания зелий,

    На одном конце которой серебрилось неоконченное колдовское пойло.

    Оглядел чародей похитителя, подошел к нему ближе, посохом колдовским сотрясая землю.

    Милорд: Что же ты смел был, кровью дорогу выстилая в сад мой,

    А теперь робеешь?

    Где же, морской волк, храбрость твои и задор,

    Полнящие сердце с каждым приемом хмеля?

    Испугался ли ты могучего чародея, стоящего перед тобой,

    Или отражения в стекле зверя, которого ты взрастил в себе самом?

    Незримые и неощутимые узы сковали пирата.

    Он не мог вымолвить ни единого слова,

    Сделать ни единого шага,

    И подошедший к нему колдун крепко ухватил его за просаленный ворот рубахи.

    Милорд: Вор и убийца, разбойник и обманщик.

    Мало тебе было крови невинных на своих ладонях,

    Потому ты пришел украсть то,

    Что хранит кровь святейшей из живых созданий этой земли?

    То, что не дает увядать воспоминаниям о ней,

    Под светом Солнца, усиленным куполом,

    В тепле благоухания и огня, данных напившимися ее кровью розами,

    Сохраняя ее черты и силуэт?

    То, что и само сердце мое, окостеневшее и израненное, держит живым?

    Разом осмелился ты троих убить:

    Ее, чей внутренний свет сохраняет купол,

    Покой которого ты решился нарушить,

    Меня, преклоняющегося перед духом ушедшего времени,

    И себя самого,

    Ведь можно ли совершить что-то более низменное,

    Чем отнять у живого создания жизнь

    1 2 3 ... 56
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    2. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    3. Виктор Виктор31 май 21:18 Наконец то что-то нестандартное в этом жанре.Молодец автор.Очень интересно.Рекомендую.... Я есть Закон! - Алексис Опсокополос
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки