LoveRead.info » Книги » Романы » Унесенные ветром. Том 1 - Маргарет Митчелл

Унесенные ветром. Том 1 - Маргарет Митчелл

Книгу Унесенные ветром. Том 1 - Маргарет Митчелл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

3 087 0 01:26, 07-05-2019
Унесенные ветром. Том 1 - Маргарет Митчелл
07 май 2019
Автор: Маргарет Митчелл Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2006
+2 2

Книга Унесенные ветром. Том 1 - Маргарет Митчелл читать онлайн бесплатно без регистрации

Красавица Скарлетт О`Хара - главная героиня романа "Унесенные ветром" - стала любимицей не только лля американцев. Миллионы людей во всем мире, прочитавших эту удивительную книгу, а затем посмотревших одноименный голливудский киношедевр в кинотеатрах и по телевидению, прониклись состраданием и симпатией к своенравной, энергичной "южанке", чья жизнь (в жестких условиях Гражданской войны США 60-х годов прошлого века) изобиловала неожиданными драматическими поворотами. На ее совести убийство, увод чужого жениха, ложь, дружба с янки, выступавшими против привычного ей рабовладельческого плантаторского образа жизни. Но ее воля и умение выдерживать удары судьбы помогают восстановить родовое имение, сохранить от распада и гибели семью, спасти от смерти Мелани и ее ребенка. Высокий гуманизм и благородство, душевное бескорыстие и трогательную любовь Скарлетт сумела поставить выше стремления к наживе и деляческого практицизма.
    1 2 3 ... 178
    Перейти на страницу:

    Это была девственная красная земля — кроваво-алая последождя, кирпично-пыльная в засуху, — лучшая в мире для выращивания хлопка.Это был приятный для глаз край белых особняков, мирных пашен и неторопливых,мутно-желтых рек… И это был край резких контрастов — яркого солнца и глубокихтеней. Расчищенные под пашню земли плантаций и тянувшиеся миля за милейхлопковые поля безмятежно покоились, прогретые солнцем, окаймленные нетронутымлесом, темным и прохладным даже в знойный полдень, — сумрачным,таинственным, чуть зловещим, наполненным терпеливым, вековым шорохом вверхушках сосен, похожим на вздох или на угрозу: «Берегись! Берегись! Ты ужезарастало однажды, поле. Мы можем завладеть тобою снова!» До слуха сидевших накрыльце донесся стук копыт, позвякивание упряжки, смех и перекличка резкихнегритянских голосов — работники и мулы возвращались с поля. И тут же из домадолетел нежный голос Эллин О’Хара, матери Скарлетт, подзывавшейдевчонку-негритянку, носившую за ней корзиночку с ключами.

    — Да, мэм, — прозвучал в ответ тоненький детскийголосок, и с черного хода донесся шум шагов, удалявшихся в сторону коптильни,где Эллин ежевечерне по окончании полевых работ раздавала пищу неграм. Затемстал слышен звон посуды и столового серебра: Порк, соединявший в своем лице илакея и дворецкого усадьбы, начал накрывать на стол к ужину.

    Звуки эти напомнили близнецам, что им пора возвращатьсядомой. Но мысль о встрече с матерью страшила их, и они медлили на крыльце,смутно надеясь, что Скарлетт пригласит их поужинать.

    — Послушай, Скарлетт, а как насчет завтрашнеговечера? — сказал Брепт. — Мы тоже хотим потанцевать с тобой — ведь мыне виноваты, что ничего не знали ни про барбекю, ни про бал. Надеюсь, ты еще невсе танцы расписала?

    — Разумеется, вес! А отдула мне было знать, что выприскачете домой? Не могла же я беречь танцы для вас, а потом остаться с носоми подпирать стенку!

    — Это ты-то? — Близнецы оглушительнорасхохотались.

    — Вот что, малютка, ты должна отдать мне первый вальс,а Сью — последний и за ужином сесть с нами. Мы разместимся на лестничнойплощадке, как на прошлом балу, и позовем Джинси, чтобы она опять нам погадала.

    — Мне не нравится, как она гадает. Вы же слышали — онапредсказала, что я выйду замуж за жгучего брюнета с черными усами, а я не люблюбрюнетов. — Ты любишь рыжеволосых, верно, малютка? — ухмыльнулсяБрент. — В таком случае пообещай нам все вальсы и ужин.

    — Если пообещаешь, мы откроем тебе один секрет, —сказал Стюарт.

    — Вот как? — воскликнула Скарлетт, мгновенно, какдитя, загоревшись любопытством.

    — Это ты про то, что мы слышали вчера в Атланте. Сью?Но ты помнишь — мы дали слово молчать.

    — Ладно уж. В общем, мисс Питти сказала нам кое-что.

    — Мисс — кто?

    — Да эта, ты ее знаешь, кузина Эшли Уилкса, котораяживет в Атланте, — мисс Питтипэт Гамильтон, тетка Чарльза и МеланиГамильтонов. — Конечно, знаю и могу сказать, что более глупой старухи яеще отродясь не встречала.

    — Так вот, когда мы вчера в Атланте дожидались своегопоезда, она проезжала в коляске мимо вокзала, остановилась поболтать с нами исказала, что завтра у Уилксов на балу будет оглашена помолвка.

    — Ну, это для меня не новость, — разочарованнопротянул Скарлетт. — Этот дурачок, Чарли Гамильтон, ее племянник,обручился с Милочкой Уилкс. Всем уже давным-давно известно что они должныпожениться, хотя он, мне кажется, не очень-то к этому рвется.

    — Ты считаешь его дурачком? — спросилБрент. — Однако па святках ты позволяла ему вовсю увиваться за тобой.

    — А как я могла ему запретить? — Скарлетт небрежнопожала плечами. — Все равно, по-моему, он ужасная размазня.

    — И к тому же это вовсе не его помолвка будет завтраобъявлена, а Эшли с мисс Мелани, сестрой Чарльза! — торжествующе выпалилСтюарт.

    Скарлетт не изменилась в лице, и только губы у нее слегкапобелели. Так бывает, когда удар обрушивается внезапно и человек не успеваетохватить сознанием то, что произошло. Столь неподвижно было ее лицо, когда она,не проронив ни слова, смотрела на Стюарта, что он, не будучи от природы слишкомнаблюдателен, решил: это известие, как видно, здорово удивило и заинтриговалоее.

    — Мисс Питти сказала нам, что они собирались огласитьпомолвку только в будущем году, потому как мисс Мелани не особенно крепказдоровьем, но сейчас только и разговора что о войне, и вот оба семейства решилипоторопиться со свадьбой. Помолвка будет оглашена завтра за ужином. Видишь,Скарлетт, мы открыли тебе секрет, и ты теперь должна пообещать, что сядешьужинать с нами.

    — Ну конечно, с вами, — машинально пробормотала Скарлетт.

    — И обещаешь отдать нам все вальсы?

    — Обещаю.

    — Ну, ты — прелесть. Воображаю, как все мальчишкивзбесятся!

    — А пускай себе бесятся, — сказал Брент. — Мывдвоем легко с ними управимся. Послушай, Скарлетт, посиди с нами и утром, набарбекю.

    — Что ты сказал?

    Стюарт повторил свою просьбу.

    — Ладно.

    Близнецы переглянулись — торжествующе, но не без удивления.Для них было непривычно столь легко добиваться знаков расположения этойдевушки, хотя они и считали, что она отдает им некоторое предпочтение перед другими.Обычно Скарлетт все же заставляла их упрашивать ее и умолять, водила за нос, неговоря ни «да», ни «нет», высмеивала их, если они начинали дуться, и напускалана себя ледяную холодность, если они пробовали рассердиться. А сейчас она, всущности, пообещала провести с ними весь завтрашний день — сидеть рядом набарбекю, танцевать с ними все вальсы (а уж они позаботятся, чтобы вальсвытеснил все другие танцы!) и ужинать вместе. Ради этого стоило даже вылететьиз университета!

    Окрыленные своим неожиданным успехом, близнецы не спешилиоткланяться и продолжали болтать о предстоящем барбекю, о бале, о МеланиГамильтон и Эшли Уилксе, отпуская шутки, хохоча, перебивая друг друга идовольно прозрачно намекая, что приближается время ужина. Молчание Скарлетт несразу дошло до их сознания, а она за все это время не проронила почти ни слова.Наконец и они ощутили какую-то перемену. Сияющий вечер словно бы потускнел —только близнецы не могли бы сказать, отчего это произошло. Скарлетт, казалось,совсем их не слушала, хотя ни разу не ответила невпопад. Чувствуя, чтопроисходит нечто непонятное, сбитые с толку, раздосадованные, они пытались ещенекоторое время поддерживать разговор, потом поглядели на часы и нехотяподнялись.

    Солнце стояло уже совсем низко над свежевспаханным полем, иза рекой черной зубчатой стеной воздвигся высокий лес. Ласточки, выпорхнув иззастрех, стрелой проносились над двором, а куры, утки и индюки, одни — важновышагивая, другие — переваливаясь с боку на бок, потянулись домой с поля.

    1 2 3 ... 178
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки