LoveRead.info » Книги » Романы » Второй шанс для сгоревшего феникса. Том 2 - Ива Лебедева

Второй шанс для сгоревшего феникса. Том 2 - Ива Лебедева

Книгу Второй шанс для сгоревшего феникса. Том 2 - Ива Лебедева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

267 0 09:03, 18-12-2025
Второй шанс для сгоревшего феникса. Том 2 - Ива Лебедева
18 декабрь 2025

Книга Второй шанс для сгоревшего феникса. Том 2 - Ива Лебедева читать онлайн бесплатно без регистрации

Меня убили... Но я вернулась в прошлое и могу изменить судьбу. Теперь я знаю, кто дал мне бокал с отравленным вином. Но не знаю, он ли его отравил. Что ж… это будет даже интересно. Месть, господа, это блюдо, которое подают холодным. ВНИМАНИЕ! Второй том ДВУХТОМНИКА!

    1 2 3 ... 49
    Перейти на страницу:
    помочь, а вот найти Арисоль, предположительно раненную, сейчас важнее всего.

    У меня был и другой повод вернуться в храм: надо отправить няню с детьми… например, обедать. А еще выдать им запасные ключи от моей квартиры. Не уверен, что без Арисоль Бойд не выставит их за порог сразу же. Меня, кстати, тоже.

    В храме, как оказалось, жандармы продолжали работу, хоть и в малом составе. Едва автомобиль затормозил, старший поспешил к Фарроу с докладом, а я отошел в сторону.

    — Няня с подопечными мальчишками во внутреннем дворике, — передал мне один из жрецов.

    В таком случае можно не торопиться.

    — Я могу увидеть настоятеля?

    — Полагаю, он вас примет. Пойдемте, и я узнаю.

    Лучше главы храма про мою связь с Арисоль никто мне не расскажет. Вдруг есть способ натянуть поводок с моей стороны и отыскать Ари?

    В алтарном зале было тихо и тепло. Я прошел его насквозь и знакомой дорожкой двинулся туда, где уже один раз побывал.

    — Лорд Иглори? — поприветствовал меня отец настоятель, поднимаясь навстречу из своего кресла.

    — Приветствую. — Я чуть склонил голову и посмотрел на мужчину испытующе. Мне отчего-то показалось, будто он не может решить, сказать мне нечто важное или промолчать. Он бы, наверное, сказал, но тут за моей спиной кашлянул один из жандармов.

    — Я слышал, найдено… тело? — Отец настоятель тяжело вздохнул, отводя взгляд.

    — Да. — Я не сводил с него глаз. — Еще точно не установлено, чье оно, но что точно не моей жены — могу ручаться головой.

    — Не вашей жены? — Вот теперь отец настоятель удивился. — Но чье⁈

    — Есть подозрение, что это Жюли Нияр.

    Настоятель выдохнул с заметным облегчением:

    — Богиня хранит огненную леди.

    Повернувшись к нам спиной, он вытащил из ящика небольшого комода фигурную темно-зеленую свечку в обсыпке из сухих перемолотых трав, закрепил в подсвечнике и со словами короткой благодарственной молитвы поджег.

    Я покосился на жандарма — зачем он здесь? Фарроу отправил его проследить за мной? Пусть слушает.

    — Настоятель, возможно, вы знаете, как я могу найти Арисоль по нашей связи?

    — Хм? — обернулся тот ко мне. В глазах настоятеля отразилось искреннее удивление, к которому добавилось одобрение. — Хранит богиня. Да, я полагаю, решение есть.

    Ответ мне не очень понравился. Что значит «полагаю»? Можно конкретнее, без догадок?

    Настоятель вернулся в кресло, сомкнул ладони перед грудью и погрузился не то в размышления, не то в медитацию, не то в безмолвную молитву. Жандарм как-то незаметно просочился в комнату и притулился на стуле в углу. Я же так и остался стоять, сгорая от нетерпения.

    Прошла минута, показавшаяся мне вечностью.

    Настоятель воспрянул:

    — Лорд, вариант первый. Мы используем известный мне ритуал. К сожалению, ощущение направления и расстояния будет побочным эффектом. Прямое действие ритуала — это укрепление связи. Вариант второй. Я ищу решение в храмовой библиотеке, и богиня знает, сколько времени мне понадобится.

    Выбор без выбора.

    — В случае ритуала направление будет побочным эффектом? — переспросил я. — А что именно будет основным в таком случае?

    — Связь на крови до самой смерти и страшная боль для того, кто на этот ритуал решится, — коротко и четко ответил отец настоятель. — Я не уверен, что стоит так рисковать. Хотя бы потому, что, если леди Нияр жива, она может не обрадоваться тому, что ваш союз станет нерушимым.

    — Вот когда найдется, тогда и будет высказывать свое мнение, — сквозь зубы процедил я, мысленно содрогаясь. — Тем более что наша с ней связь ей никак не навредит и ни в чем не ограничит. А вот меня… но тут и решать мне.

    — Вы уверены, лорд Иглори?

    — Погодите, о чем вообще идет речь? — Кажется, жандарм за моей спиной сменился.

    Оглянувшись, я с большим неудовольствием убедился, что это так и есть. Рядовой служака исчез, его место в дверях занял вездесущий лейтенант Фарроу.

    — Что за ритуал? И о какой связи между лордом и леди идет речь? Разве не о брачной?

    — Брак заключен только муниципальный, — пожал я плечами, лихорадочно ища выход из сложившейся неудобной ситуации. Черт побери, обмануть лейтенанта будет труднее, чем всех остальных, вместе взятых… — Так что, возможно, отец настоятель имеет в виду храмовую церемонию. Верно? — И так выразительно посмотрел на служителя богини, что сам удивился, почему в том не прожглась дыра.

    Настоятель мягко улыбнулся:

    — Пробудившееся пламя требует бережного обращения, лейтенант. Думаю, вы лучше меня знаете, что случилось на выставке. Вчера я лично провел для леди Нияр ритуал, который помог ей лучше почувствовать огонь, а также церемонию благословения и для леди, и для сопровождавшего ее лорда Иглори. Мы можем этим воспользоваться.

    — Хорошо… — протянул Фарроу.

    Возможно, объяснение настоятеля показалось ему недостаточно убедительным, а возможно, просто добавилось в копилку связанных с Ари странностей. Как бы то ни было, больше отвлекать настоятеля вопросами он не стал, но остался наблюдать за происходящим.

    — Итак, лорд, вы осознаете последствия и действительно согласны? — обратился ко мне настоятель.

    — Согласен.

    — Лейтенант, вы мой свидетель, я лорда предупредил. Рекомендую раздеться по пояс.

    Ничего не поясняя, настоятель вышел, оставив нас с Фарроу один на один. Лейтенант явно намеревался задать вопрос, но я отвернулся, скинул сюртук и принялся расстегивать пуговицы рубашки.

    Что же там за ритуал такой?

    Не прошло и пяти минут, как настоятель вернулся с книгой, нужную страницу он уже заложил пальцем. Вот он положил книгу на стол, открыл разворот и, сверяясь с текстом, пальцем начертил в воздухе руну. Магический знак полыхнул огнем. Протянув к нему руку, я ощутил настоящий жар, будто я лез в пылающий камин.

    Настоятель выводил руны одну за другой, пока не закончил цепочку из семи символов.

    — Это то, о чем я думаю? — спросил я.

    — Да, лорд. Я напоминаю, что, возможно, нет необходимости идти на столь радикальные меры, возможно, леди Арисоль найдут наши доблестные служители закона.

    — Что я должен сделать?

    — Повернуться ко мне спиной. Ощущения будут примерно такие, как если бы на вашей спине попытались сжечь комок бумаги.

    Я оперся локтями о столешницу, стиснул зубы и миг спустя понял, что, описывая ожидающие меня ощущения, настоятель сильно преуменьшил.

    Глава 4

    Зачем я согласился?

    Да черт его знает!

    Никаких проявлений поводка я не чувствовал. Мне не было плохо от того, что Арисоль исчезла. Более того, появилось ощущение, будто с ней исчезла и сама клятва!

    Вот казалось бы, наплюй и радуйся. К черту фиктивный брак, к черту деньги Нияров, пусть подавятся. Бойду и Арчи теперь станет не до меня, особенно если в машине действительно нашли

    1 2 3 ... 49
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки