LoveRead.info » Книги » Романы » Поймать удачу - Виктория Плэнтвик

Поймать удачу - Виктория Плэнтвик

Книгу Поймать удачу - Виктория Плэнтвик читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

290 0 02:02, 12-05-2019
Поймать удачу - Виктория Плэнтвик
12 май 2019
Автор: Виктория Плэнтвик Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2002
0 0

Книга Поймать удачу - Виктория Плэнтвик читать онлайн бесплатно без регистрации

Немалые испытания выпали на долю очаровательной Холли О'Брайен, талантливого юрисконсульта крупной строительной фирмы «Мэннинг констракшнз». В автокатастрофе погибает любимый муж, которому она бесконечно доверяла. Однако вскоре выясняется, что четыре года она жила с мошенником, не только разорившим ее, но и бросившим тень на доброе имя жены.Но стоит ли после этого навсегда замыкаться в собственных обидах и отрицать возможность будущего счастья? Встреча с Питером Стэнфордом помогает Холли обрести надежду и вновь поверить в свою путеводную звезду.
    1 2 3 ... 40
    Перейти на страницу:

    — Форман постоянно твердит, что ты — чуть ли не самый блестящий юрисконсульт из всех, с кем ему приходилось иметь дело, да и работаешь безупречно. Он считает, у тебя большой потенциал. — Хэролд немного помолчал. — И, кстати, этот ворчун был весьма недоволен, когда я объявил, что украду тебя на несколько недель для выполнения срочного задания. Но я сказал ему, что это одно из преимуществ моего положения, а поскольку мне недолго осталось занимать свой пост, то я имею право раз в жизни воспользоваться своими привилегиями.

    — Я же предлагала оформить отпуск за свой счет… — начала Холли.

    — Еще чего не хватало! Ты будешь нам помогать, да еще и бесплатно? Не пойдет? К тому же ты сама вызвалась поработать в офисе на площадке в свободное время, так что это уравняет счет.

    Уравняет счет? Холли искренне на это надеялась.

    — Ну вот мы и дома!

    Они добрались до развилки почти на самой вершине холма. Одна дорога вела на запасную автостоянку, а вторая — к массивным воротам в стене из песчаника, которую украшала поблескивавшая в лучах предвечернего солнца внушительная бронзовая табличка с названием и логотипом Тихой обители.

    — Впечатляюще, правда? Гленн ведь, кажется, ни разу не привозил тебя сюда, так?

    — Ни разу, — покачала головой Холли. — Хотя я видела рекламные проспекты.

    Муж вообще старался держать ее подальше от всего, что было связано с его работой в Тихой обители.

    По другую сторону стены простирались зеленые поля еще неосвоенной территории. Дальше дорога змеилась вдоль размеченных площадок, обнесенных деревьями, где вовсю шло строительство. Домики уже сейчас выглядели очень импозантно. А за ними, по пути к мягко искрившемуся морю, тянулись законченные сооружения: «Кантри-клаб» с полем для гольфа и три башни многоквартирных домов-кондоминиумов, которые возвышались по обе стороны канала. Его воды плескались в искусственно созданной небольшой уютной бухте.

    Холли знала по проспектам, что, подъехав ближе, они увидят многоярусные асфальтированные террасы, окружающие кафе, магазины и бары, расположившиеся на нижних этажах башен. А по обе стороны причалов — двухэтажные домики, спускающиеся к самой воде, чтобы истинные ценители водных видов спорта могли выходить из дорогих гостиных прямо к своим столь же дорогостоящим яхтам.

    Следуя указаниям дядюшки, Холли свернула на узкую частную дорогу, петлявшую в естественных густых зарослях. Наконец серая лента шоссе вынырнула из-за деревьев, и показался дом — просторная двухэтажная деревянная вилла, казавшаяся посреди этого буйства современной роскоши настоящей элегантной леди из давно ушедших времен. Окруженная кринолином веранд, она скромно пряталась в тиши садов и среди нескончаемых дебрей местной флоры. С противоположной стороны окна виллы выходили на море, а аккуратные, засаженные розами клумбы перед парадным входом встречали гостей нежным благоуханием.

    Холли, как ей было велено, обогнула дом и остановилась перед вместительным гаражом, который выглядел так, словно его переоборудовали из конюшен.

    Выбравшись из машины, она с облегчением размяла затекшие ноги, радуясь, что догадалась надеть юбку, которая не очень мнется. Однако когда она сделала попытку вытащить свои вещи из машины, Хэролд замахал на нее руками.

    — Гривз поставит машину и отнесет твои веши наверх. Он у нас вроде прислуги, да еще и шофер в придачу, если потребуется.

    Но молодая женщина уже во все глаза смотрела в другую сторону.

    — Дядя, что это там — похоже на бельведер, да еще на острове?

    Хэролд лишь усмехнулся, видя ее изумление.

    — Это была идея Грейс. Она решила, что там будет очень романтично устраивать обеды на свежем воздухе. Понадобилась целая армия бульдозеров, чтобы выкопать озеро и подвести к нему ручей. — Голубые глаза Хэролда весело блеснули. — Иди-ка ты погуляй на свежем воздухе, а я сообщу твоей тетке приятную новость.

    Холли тоже считала, что ей лучше не присутствовать, когда дядя будет сообщать сестре «приятную новость», и поэтому с готовностью откликнулась на его предложение.

    Небольшое озерцо было настоящим чудом инженерной техники. Холли вышла на деревянный причал, к которому были пришвартованы две маленькие весельные лодки, и стала с интересом разглядывать ажурный бельведер, от которого ее отделяла узкая полоса воды. Раскидистый дуб, осенявший своей тенью газон в конце острова, должно быть, вырос там за много лет до того, как сюда явились бульдозеры. Лет ему было не меньше, чем самому дому.

    Жаркое послеполуденное солнце немилосердно жгло непокрытую голову, и Холли быстро пересекла лужайку, направляясь в тенистые заросли, окружавшие дом с одной стороны. Здесь было настоящее буйство вечнозеленых деревьев, перемежавшихся густым кустарником. Холли машинально сорвала глянцевитый лист и, обернувшись, стала смотреть на дом.

    Ее внимание привлекло какое-то движение в одном из окон на первом этаже, и, присмотревшись, Холли разглядела мужчину, говорившего по телефону и нетерпеливо мерившего шагами комнату. До него было по меньшей мере сто метров, и сначала Холли увидела лишь, что он высок, светловолос и одет в официальный костюм. Однако мужчина на мгновение задержался недалеко от окна. С нелепо зажатой между плечом и ухом телефонной трубкой, он умудрялся еще и пролистывать бумаги, которые держал в руке. Холли смогла разглядеть его лицо.

    И тут же оцепенела от ужаса и изумления.

    Ее Ромео!

    Лист медленно спикировал на землю, и Холли в испуге прижала руку ко рту.

    В ту же минуту мужчина увидел ее. Он тоже застыл как вкопанный, и несколько секунд они молча смотрели друг на друга.

    Даже на таком расстоянии его поза говорила о многом. Сначала он напрягся — явно от удивления, а потом в недоумении подался вперед. Подойдя вплотную к окну, он стал напряженно вглядываться вдаль, и Холли тихонько попятилась, стремясь найти укрытие в спасительном кустарнике и моля Бога, чтобы он не сообразил, кто перед ним. И впрямь в легкой летней юбке и скромной блузке без рукавов она являла собой разительный контраст с накрашенной дерзкой особой, какой предстала перед ним в их единственную и такую памятную встречу.

    По-прежнему прижимая к плечу телефон, мужчина высунулся в окно.

    — Эй, кто вы?

    Холли так и подскочила. Нет, этот кошмар не может быть наяву! Только не сейчас — и не здесь.

    — Подождите, не убегайте! — К ужасу Холли, мужчина бросил трубку и перекинул длинную ногу через подоконник. — Джульетта, это ты?

    Боже милосердный!

    Он уже выбрался на веранду и зашагал к деревянным ступенькам, Холли круто развернулась и припустилась бежать, вслепую продираясь сквозь колючие ветки и уповая лишь на то, что удерет от него прежде, чем он бросится в погоню. Даже имея фору в сто метров, Холли понимала, что Ромео может без труда ее настигнуть.

    К счастью, кусты, в которые она нырнула, были достаточно густыми. Ее худенькая фигурка протиснулась сквозь них с легкостью, подстегиваемой отчаянием, однако более крупному человеку это было бы не под силу. Пробираясь все дальше в чащу, она слышала, как позади нее тот мужчина ищет путь где-то поблизости, время от времени останавливаясь и окликая ее по имени, требуя, чтобы она остановилась.

    1 2 3 ... 40
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    2. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    3. Виктор Виктор31 май 21:18 Наконец то что-то нестандартное в этом жанре.Молодец автор.Очень интересно.Рекомендую.... Я есть Закон! - Алексис Опсокополос
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки