LoveRead.info » Книги » Романы » Кто мог такое предположить? - Патриция Нолл

Кто мог такое предположить? - Патриция Нолл

Книгу Кто мог такое предположить? - Патриция Нолл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

313 0 09:56, 15-05-2019
Кто мог такое предположить? - Патриция Нолл
15 май 2019
Автор: Патриция Нолл Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2001
0 0

Книга Кто мог такое предположить? - Патриция Нолл читать онлайн бесплатно без регистрации

Кто мог предположить, что все так повернется? Бритни, не успевшая скрыться от назойливого Стивена, вынуждена терпеть его в замкнутом пространстве лифта. Больше того, ей пришлось заявить в ответ на его приглашение пообедать, что она проводит день в компании любимого мужчины — Джареда Круза… Бритни и не подозревала, что этот «любимый мужчина» едет с ними в одном лифте, — ведь она его ни разу не видела!
    1 2 3 ... 30
    Перейти на страницу:

    «Круз и компания» управляла недвижимостью огромного района — от конторских зданий до центров отдыха. Компания была на хорошем счету благодаря тому, что не оставляла без внимания ни одну просьбу своих клиентов. Собственники и арендаторы всегда знали, что «Круз и компания» позаботится обо всем и немедленно устранит проблемы, будь то засор в трубе или трещина в фундаменте. Эта репутация была заработана тяжелым и упорным трудом. А босс, казалось, работает больше всех.

    Прежде чем прийти на собеседование, Бритни узнала об этой фирме все, что смогла. Как истинный профессионал, Бритни изучила до мелочей всю информацию и о Крузе. Ему слегка за тридцать, он холостяк, вот уже год управляет семейным бизнесом, со времени ухода на пенсию его деда Роберто. Дело шло в гору: число клиентов фирмы росло. Джаред был известен трудолюбием, преданностью работе и отсутствием личной жизни.

    Джаред открыл дверь своего кабинета и пропустил Бритни вперед.

    Удобство и простота, промелькнуло в голове Бритни, когда она вошла в комнату. Книжные полки вдоль стен были заполнены книгами и пейзажами Юго-Запада. На столе из красного дерева не было семейных фотографий. Только компьютер, несколько аккуратно сложенных папок для бумаг, блокнотов, ручки и карандаши. Все в кабинете говорило, что хозяин — деловой, серьезный человек.

    Бритни заметила в кабинете еще одну дверь. За ней, вероятно, была туалетная комната. Дверь была приоткрыта, и Бритни увидела темно-синий кафельный пол. Совсем недурно, подумала Бритни, иметь свою туалетную комнату рядом с кабинетом. Несомненно, это одно из преимуществ владельца компании.

    Джаред пригласил ее сесть в кресло напротив стола. Обходя стол, чтобы сесть на свое место, он неожиданно наткнулся на выдвинутый ящик.

    — Что случилось? — спросила Бритни, приподнимаясь с кресла.

    — Все в порядке. Садитесь, — коротко ответил он и внимательно посмотрел на ящик, будто пытаясь понять, как он оказался выдвинутым. Наконец Джаред сел в кресло и наклонился вперед. Бритни, не видя его рук, подумала, что он, вероятно, растирает ушибленную ногу. Через минуту Джаред выпрямился, положил руки на стол, переплетя пальцы, и сказал: — Итак, мисс Келлехер, объясните, почему мне следует принять на работу именно вас? Почему я должен доверить разбирать и приводить в порядок бумаги моего деда женщине с опытом работы меньше года?

    Да, подумала Бритни, он тоже времени не терял и провел небольшое исследование.

    — Действительно, — вздохнула она, — у меня мало опыта, но вы не найдете больше никого, кто проявил бы к этой работе такой интерес, как я. История Колорадо увлекла меня с той самой минуты, когда я самостоятельно прочитала первое слово.

    — Интерес к предмету и его глубокое знание — разные вещи, — заметил Джаред.

    — Согласна, но интерес почти всегда предполагает и тщательное изучение.

    — Зависит от человека.

    — Я как раз такой человек, — уверенно ответила Бритни.

    Джаред откинулся назад, положив руки на подлокотники кресла, и с усмешкой посмотрел на девушку.

    — Вы слишком самоуверенны.

    Если бы! Уверенной она была только на словах. Бритни старалась изо всех сил не выдавать своего невероятного волнения. Желание заниматься этой работой было так велико, что превратилось в навязчивую идею.

    Бритни наклонилась вперед. Глаза ее блестели, прядь волос упала на щеку, и девушка откинула ее назад.

    — Сколько нового можно узнать о жизни простых людей, таких, как ваши прадед и прабабушка! Они приехали сюда в начале века — молодая пара, каждому чуть больше двадцати лет. Оба были одержимы желанием обосноваться в этих краях, много работать и доказать, что на этой земле можно жить. Они были родом из Мексики, им пришлось столкнуться с предубеждениями, учить язык. Я права?

    Взгляд Джареда стал мягче. Волнение, с которым говорила Бритни, ее разрумянившиеся щеки явно импонировали Джареду.

    — Да. Дед рассказывал мне, что они говорили только по-испански.

    — Мне известно, что ваша прабабушка Магдалена происходила из знатного испанского рода. Она была образованной женщиной и сама научилась читать и писать по-английски, а позже уже на новом для нее языке стала записывать все, что происходило с ней и ее мужем. Ей не хватало средств на бумагу, но она всегда находила выход из трудного положения, так как хотела оставить память о себе своим сыновьям.

    — И это правда, — согласился Джаред. — Журналы с записями хранились пятьдесят лет.

    Бритни радостно всплеснула руками.

    — Удивительно! Я могу взять эти журналы и обработать собранные в них сведения. Получится впечатляющая картина жизни, протекавшей в здешних местах сто лет тому назад. Кроме того, насколько мне известно, у вашего двоюродного дедушки Дэвида сохранилось множество других интересных документов, связанных с его юридической практикой. Их тоже необходимо сохранить для потомков. Обещаю, я буду очень осторожна.

    Джаред покачал головой.

    — Работа не так легка, как кажется. Мой двоюродный дедушка хранил все и ничего не выбрасывал, за исключением мусора с кухни. Все три этажа его дома забиты коробками и мешками с газетами, книгами, сломанной мебелью и прочим хламом. Два года, со дня смерти деда, никто к этому дому и не притрагивался. Представляю себе, сколько там пыли!

    — Да, приятного мало, — вздохнула Бритни.

    — Сплошные неприятности!

    — У меня такое чувство, будто вы чего-то недоговариваете.

    — Дело в том, что никто точно не знает, где находятся журналы и дневники, о которых вы рассказывали столь вдохновенно. Мой дед утверждает, что видел их в последний раз в конце шестидесятых годов.

    Услышав это, Бритни огорчилась, но тут же взяла себя в руки. Ее планы не предусматривали подобного поворота. Не теряя ни секунды, она начала обдумывать возможные варианты решения возникшей проблемы. Услышав слабый звук, девушка рассеянно посмотрела в сторону туалетной комнаты. Ничего не заметив, она повернулась к Джареду, наблюдавшему за ней и ожидавшему ее ответа.

    — Значит, работа займет недели, а может быть, и месяцы, — сказала Бритни.

    — Я бы сказал — годы, мисс Келлехер. Вот почему я не совсем уверен, что вы именно тот человек, который должен браться за эту работу.

    — А причины?

    — Вы слишком молоды…

    — И неопытна, — добавила за него Бритни. — Однако это можно считать преимуществом: к тому времени, когда работа будет завершена, я повзрослею и наберусь опыта!

    Джаред поднял бровь, а Бритни прикусила язык. Как всегда, с опозданием. В отчаянии она посмотрела на Джареда.

    — Я справлюсь, — произнесла она. — Я буду работать с полной отдачей. Вам не придется жалеть, что взяли меня. Обещаю держать вас в курсе.

    — В этом нет никакой необходимости, — сухо ответил Джаред. — Вместе с вами будет работать и мой дед. Он-то и проследит за ходом работы.

    1 2 3 ... 30
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки