LoveRead.info » Книги » Романы » Кто мог такое предположить? - Патриция Нолл

Кто мог такое предположить? - Патриция Нолл

Книгу Кто мог такое предположить? - Патриция Нолл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

313 0 09:56, 15-05-2019
Кто мог такое предположить? - Патриция Нолл
15 май 2019
Автор: Патриция Нолл Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2001
0 0

Книга Кто мог такое предположить? - Патриция Нолл читать онлайн бесплатно без регистрации

Кто мог предположить, что все так повернется? Бритни, не успевшая скрыться от назойливого Стивена, вынуждена терпеть его в замкнутом пространстве лифта. Больше того, ей пришлось заявить в ответ на его приглашение пообедать, что она проводит день в компании любимого мужчины — Джареда Круза… Бритни и не подозревала, что этот «любимый мужчина» едет с ними в одном лифте, — ведь она его ни разу не видела!
    1 2 3 ... 30
    Перейти на страницу:

    — Ваш дед хочет принять участие в этой работе?

    — Да, очень хочет. — Казалось, Джареду не слишком нравилась такая перспектива. — С тех пор, как дед ушел на пенсию, он скучает и не находит себе места. Работа с бумагами старшего брата, думаю, займет его. Но тут есть одно «но».

    — Какое же?

    — У деда больное сердце. Он не должен переутомляться.

    Бритни посмотрела на Джареда.

    — Вы хотите сказать, что наряду с разбором архивов я должна буду присматривать и за вашим дедом?

    Джаред кивнул головой.

    — Похоже, что так.

    — Черта с два! — раздался громкий возглас с порога туалетной комнаты.

    Глава вторая

    Бритни и Джаред повернулись в ту сторону, где стоял высокий худой седовласый мужчина. Его темно-карие глаза сверкали негодованием.

    — В няньке я не нуждаюсь! — надменно сказал он, входя в кабинет. — Отошли эту девушку, мой мальчик. Я сам сделаю всю работу.

    У Бритни от страха перехватило дыхание, но Джаред, казалось, не слышал высокопарной тирады пожилого родственника.

    — Привет, дед, — сказал он невозмутимо. — Мисс Келлехер, познакомьтесь, Роберто Круз. Дед, это Бритни Келлехер.

    — Я знаю ее имя, — сердито ответил Роберто. — Прочитал в твоем блокноте.

    — Когда сидел за моим столом и просматривал мои счета? Не сомневаюсь в этом, — сказал Джаред, кивнув в сторону выдвинутого ящика стола.

    Роберто, похоже, не чувствовал за собой никакой вины. Напротив, он поднял подбородок.

    — Просто держу руку на пульсе, сынок. Если помнишь, на двери табличка с моим именем.

    — Оно и мое тоже, — сказал Джаред. — Поэтому я к счетам отношусь со вниманием.

    Бритни, подобно зрителю на теннисном турнире, следила за обоими мужчинами, поворачивая голову то направо, то налево. Когда Роберто ничего не ответил, ей так и хотелось крикнуть ему: «Ну же, ваш удар!» Но вместо этого она закусила губу, заклиная себя держать язык за зубами.

    Мужчины смотрели друг на друга: Роберто — раскрасневшийся и раздраженный, Джаред — спокойный и сдержанный. Но Бритни, несмотря на его внешнюю холодность, почувствовала, что внук горячо любит деда.

    — Мисс Келлехер, — сказал Роберто, поворачиваясь к Бритни и вежливо кланяясь ей, — не обижайтесь, но я вынужден согласиться со своим внуком. Вы действительно слишком молоды, чтобы заниматься бумагами, оставленными Дэвидом. — Он неожиданно нахмурился, будто что-то вспомнив. — Кроме того, на кой черт мне няня?! — Он слегка поклонился. — Извините меня за грубость.

    — Здесь мы солидарны, — сказала она, — потому что меня трудно назвать няней. Мистер Круз, — Бритни с улыбкой обратилась к Роберто, — я смогу разобрать письма и бумаги вашего брата. Мы могли бы работать вместе. — Бритни улыбнулась еще шире, и глаза ее загорелись. — Согласитесь, работа пойдет быстрее, если вы будете подсказывать мне, в каком направлении действовать.

    — И я выйду из-под надзора своего внука и буду от него вдалеке? — вопросил старик.

    — От него и от его стола, — кивнула Бритни.

    — Джаред, мальчик мой, ты сделал удачный выбор! Она готова угодить нам обоим. — Роберто внимательно разглядывал девушку. — Вы подходите, Бритни. Очень подходите. Но учтите, будете работать до тех пор, пока не попытаетесь измерить мне пульс или давление. — Он протянул ей руку.

    — Договорились, сэр. — Бритни ответила крепким рукопожатием.

    Роберто повернулся к Джареду.

    — Обговорите все детали, а мне надо спешить на гольф. — Он стремительно направился к двери и вышел из кабинета.

    Окрыленная Бритни повернулась к Джареду, но, увидев выражение его лица, осторожно спросила:

    — Что-то… не так?

    — Пытаюсь понять секрет вашего обаяния.

    — Что вы имеете в виду?

    — Интересно, вы стараетесь очаровать каждого мужчину, которого встречаете, или к пожилым у вас особый подход? — Джаред, сдвинув брови, задумчиво тер подбородок.

    Бритни сжала влажные ладони.

    — Я не понимаю…

    — Вы сыграли ему на руку, сказав, что будете следовать его советам. Он считает: женщинам необходимо подсказывать, что делать.

    Не надо быть гением, подумала Бритни, чтобы понять: данная черта характера присуща не только Роберто. Она разжала пальцы, вздохнула и постаралась ответить как можно мягче:

    — Значит, когда мы будем работать вместе, мне следует быть очень дипломатичной.

    — Хорошо, мисс Келлехер, — наконец сказал он. — Будем считать, что вы прошли собеседование. Если даже дед решил, что вы справитесь с работой… Короче, вы приняты. Но приготовьтесь к тому, что он будет помогатьвам.

    — Понятно. — Бритни кивнула.

    — Скорее всего, пока нет, но вскоре все поймете. Помните, что бы он ни говорил, ваша главная обязанность — не сводить с него глаз и следить за тем, чтобы он не слишком усердствовал.

    Бритни была счастлива. Она достигла цели! Несмотря ни на что! Она станет первым человеком и единственным профессиональным архивариусом, который увидит журналы с записями Магдалены Круз.

    — Можете на меня положиться, мистер Круз.

    — Очень на это надеюсь. Иначе вы здесь долго не задержитесь.


    — Это нужно отметить, — решительно заявила сестра Бритни, Шэннон. Она стояла на пороге крошечной квартирки Бритни, которую та снимала на последнем этаже старого дома. Шэннон зашла к сестре узнать, как прошло собеседование. — Ты последняя из женщин семейства Келлехер, кто выгодно устроился на работу. — Она пренебрежительно осмотрелась вокруг. — Теперь ты сможешь переехать отсюда.

    Бритни улыбнулась своей практичной старшей сестре.

    — Если не нервничать по поводу отопления, кондиционера и протекающих труб, то лучшего места просто не найти. — Бритни сняла пиджак и повесила его поверх юбки, зацепив вешалку за дверь спальни. — Не волнуйся. Я живу здесь последнюю неделю. Самое лучшее в моей работе то, что я смогу жить прямо в доме Дэвида. Об этом позаботилась помощница мистера Круза. Видишь, я уже начала собираться.

    Бритни перетащила коробку с книгами из спальни в маленькую гостиную, где на единственном стуле сидела Шэннон. Она была старше Бритни на два года и необыкновенно красива: черные волосы спускались почти до пояса, а темные глаза имели оттенок полночной синевы. Шэннон пришлось много работать, чтобы состояться как ученому-биологу.

    Бритни заклеила коробку скотчем и села на нее, вытянув длинные ноги. Сняв майку, она обмахнулась ею, а потом стала массировать уставшие ноги. Бритни сбилась со счета, сколько раз ей пришлось подняться и спуститься по лестнице.

    — Почему ты считаешь, что тебе там будет хорошо? — спросила Шэннон. — Ты же говорила, что дом стоял закрытым два года. В нем, наверное, душно и пыльно.

    1 2 3 ... 30
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки