LoveRead.info » Книги » Романы » Все, что она хотела - Эмили Маккей

Все, что она хотела - Эмили Маккей

Книгу Все, что она хотела - Эмили Маккей читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

421 0 16:09, 08-05-2019
Все, что она хотела - Эмили Маккей
08 май 2019
Автор: Эмили Маккей Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2013
0 0

Книга Все, что она хотела - Эмили Маккей читать онлайн бесплатно без регистрации

Далтон Кейн всю свою жизнь посвятил семейной компании, и он не позволит отцу лишить себя любимого дела. В этом ему может помочь одна замечательная женщина, вот только вновь завоевать доверие Лэйни Фортино будет не так-то просто, ведь Далтон уже однажды от нее отказался, и теперь она считает его бессердечным ублюдком. Но, встретив ее вновь, Кейн клянется завоевать сердце любимой женщины.
    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
    Перейти на страницу:

    Лэйни ждала, что Далтон разозлится, даже отчасти хотела этого. Ведь как ни крути, а Далтон боец до мозга костей, он не позволит ей так просто уйти.

    А вместо этого он просто взял и поцеловал ее в губы, нежно и ласково.

    Вот только этот поцелуй оказался прощальным. Не говоря ни слова, он сел в машину и уехал.


    На следующий день Далтон нашел Гриффина именно там, где и рассчитывал его найти посреди рабочего дня, — у него дома.

    — Здорово, что-то ты сегодня рано. — Брат щеголял в пижамных штанах, а в гостиной у огромного телевизора с запущенной видеоигрушкой стояла миска попкорна.

    — Вообще-то уже почти полдень.

    Гриффин глянул на часы:

    — Всего-то одиннадцать часов пять минут, до полудня еще далеко, а я только вчера вернулся с Ближнего Востока. Хочешь чего-нибудь?

    — Кофе. — Далтон уселся в кресло, всю эту ночь он не спал, решая, что делать с Лэйни. Он и так не был уверен в своем выборе, а такой видок брата посреди рабочего дня ничуть не поднял его уверенности.

    Нет, конечно, он любил брата, но до чего же они разные!

    — Ну так. — Гриффин поставил перед ним кружку с кофе и с преувеличенной радостью спросил: — Что привело тебя ко мне?

    — Скорее уж стоит спросить, почему ты сейчас не на работе.

    — Все из-за этого чертова нарушения суточного режима после поездки, — заявил Гриффин, радостно улыбаясь и как бы всем своим видом говоря, что перелеты тут ни при чем. При этом в комнате царил живописный беспорядок, а в ванной явно кто-то плескался под душем.

    — А-а… — До Далтона наконец-то дошло очевидное.

    Брат глянул на дверь спальни и о чем-то задумался.

    — Я на минутку, — заверил он и скрылся за дверью.

    Что за черт? Обычно его не волнует ничего кроме собственных удовольствий, но, похоже, на этот раз он что-то задумал. У него там определенно женщина, да и чего еще от него ждать посреди рабочего дня? Вот только с чего такие предосторожности? Кто-то из них не хочет, чтобы Далтон ее увидел?

    Ладно, у него и своих забот хватает.

    Секунду спустя вернулся полностью одетый Гриффин:

    — Пойдем перекусим. Я знаю отличную кафешку неподалеку.

    Далтон еще раз глянул на дверь спальни, в которой пряталась таинственная незнакомка, и позволил себя увести в сомнительную забегаловку, в которую ни за что не пошел бы сам.

    Дождавшись, когда им принесут кофе, Далтон бросил перед братом конверт.

    — Что это?

    — А ты посмотри.

    Гриффин отхлебнул кофе и послушно зашуршал бумагой. Через пару минут он удивленно поднял глаза и непривычно серьезным тоном спросил:

    — Это все, что ты узнал о пропавшей наследнице?

    — Да, — кивнул Далтон, — кроме того, я все это отсканировал и отправил тебе на почту. Это наши с Лэйни соображения, надеюсь, дальше ты сам справишься.

    — Ты хочешь, чтобы я на все это взглянул свежим глазом? Надеешься, я замечу нечто, что вы пропустили?

    Гриффин всегда изображал из себя великовозрастного шалопая. Природное обаяние, приятная внешность и общительность ему в этом прекрасно помогали, и даже сам Далтон, знавший брата как облупленного, иногда забывал, что за всем этим скрывается острый как лезвие бритвы разум. Пусть у Гриффина и полностью отсутствуют какие-либо устремления, зато с головой у него все отлично.

    — Мне не нужна твоя помощь, просто делюсь информацией. Я со всем этим покончил.

    — Ты нашел ее? Кто она?

    — Нет, я не нашел ее и не собираюсь искать.

    — Я не… — Гриффин полистал бумаги, словно надеясь встретить там имя наследницы и убедиться, что Далтон не сошел с ума. — Не собираешься?

    — Нет.

    — И хочешь, чтобы я продолжил за тебя? У меня намечена на следующую неделю поездка, но…

    — Я не собираюсь ее искать. Совсем. Больше я в игры Холлистера не играю. Хватит с меня. А тебе все это может еще пригодится. — Раньше Далтон думал, что ему придется потрудиться, уговаривая брата, а теперь понял — сначала придется немало потрудиться, просто растолковывая ему, что к чему. — Я больше не собираюсь искать наследницу, и мне плевать на награду, я отказываюсь от поста генерального директора, передаю его тебе.

    — Мне? — удивленно дернулся Гриффин. — А мне-то он зачем?

    — Но и мне он не нужен.

    — Нужен, он всегда был тебе нужен, всегда…

    — Точно, я всю жизнь все делал только ради компании, но что мне это дало? Ничего. Так что сегодня с утра пораньше я уволился.

    — Что-что?

    — Уволился, а заодно рекомендовал твою кандидатуру. Я, конечно, не могу гарантировать…

    — Ты уволился?

    — Уволился, — со вздохом подтвердил Далтон, глядя на часы, а ведь он так надеялся по-быстрому со всем управиться. — Что в этом непонятного?

    — Но ты не можешь уволиться, ты нужен компании, тем более теперь, когда Холлистер болен.

    — Я согласен, «Инновациям Кейна» нужен сильный лидер, вот только ты подходишь на эту роль ничуть не меньше, чем я. — Пусть Гриффин никогда и не хотел такой ответственности, а некоторые из членов совета директоров могут воспротивиться такому назначению, но все же интересы компании важнее.

    — Даже если бы я и согласился, я не готов к такой ответственной должности.

    — Если ты чего-то не поймешь, то моя помощница тебе обязательно поможет, ты будешь в надежных руках.

    Гриффин сдавленно фыркнул — отлично, только истерики тут не хватало!

    — Я не… Ты не… — Гриффин потряс головой, а потом врезал кулаком по столу. — Какого черта! А ты что собираешься делать?

    — Я собираюсь завоевывать сердце любимой женщины.


    Но когда он два часа спустя после этого разговора подъехал к школе Лэйни, то узнал, что она заболела и уехала домой, а перед тем оставила записку, где говорилось, что она не может принять деньги для «Лесного театра». Тогда Далтон отправился к ней, но не найдя ее и там, всерьез заволновался, особенно когда вспомнил, что Лэйни Фортино привыкла бегать от проблем. Да и что ее держало в Хьюстоне? Бабушка, которая сама себя не узнает, и любовник, которому она не доверяет.

    Раз она ему не доверяет, значит, он не дал ей достаточно причин для доверия. Он сам все испортил, когда они были детьми, а теперь у них просто не было достаточно времени познакомиться заново.

    Что ж, похоже, ему придется немало потрудиться, убеждая Лэйни в том, что она — любовь всей его жизни. Если он, конечно, вообще сумеет ее найти.

    Глава 15

    Лэйни прекрасно понимала, что ведет себя как самая настоящая трусиха, но ничего не могла с собой поделать. В конце концов, у нее есть на это причины.

    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки