LoveRead.info » Книги » Романы » Извращенная гордость - Кора Рейли

Извращенная гордость - Кора Рейли

Книгу Извращенная гордость - Кора Рейли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

8 227 0 10:03, 09-03-2023
Извращенная гордость - Кора Рейли
09 март 2023
Автор: Кора Рейли Жанр: Романы / Эротика
+17 21

Книга Извращенная гордость - Кора Рейли читать онлайн бесплатно без регистрации

Римо Фальконе не подлежит искуплению. Как капо каморры он управляет жестокой рукой своей территорией — территорией, которую нарушила чикагская семья. Теперь Римо жаждет возмездия. Свадьба священна, украсть невесту кощунственно. Серафина — племянница босса Наряда семьи, и ее рука была обещана для брака в течение многих лет, но похищенная Римо в свадебном платье по пути в церковь Серафина быстро понимает, что она не может надеяться на спасение. И все же даже в руках самого жестокого человека, которого она знает, она полна решимости держаться за свою гордость, и Римо скоро понимает, что девушку, находящуюся в его власти, не так легко сломить, как он думал. Безжалостный человек — в стремлении уничтожить Наряд семьи, сломав кого-то, кого они должны защищать. Девушка, намеревающаяся поставить монстра на колени. Две семьи, которые никогда не будут прежними.

    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 104
    Перейти на страницу:
    class="p1">Фабиано посмотрел на мою руку и схватил ее, внимательно осматривая рану.

    — Это дело рук Римо?

    — Кому еще нравится резать людей?

    Губы Фабиано растянулись в кривой усмешке.

    — Почти всем мужчинам в мафии, Фина. — он слегка коснулся раны. — Она неглубокая.

    — Мне жаль, что моя рана не соответствует вашим высоким стандартам. Может, в следующий раз ты порежешь меня?

    Фабиано покачал головой.

    — Римо режет глубоко. Бьет сильно. Убивает жестоко. Он не делает таких прорезов.

    Я высвободила руку.

    — Ну и что? Может, он хочет приберечь это чертово веселье на потом.

    Голубые глаза Фабиано изучали мое лицо, слегка нахмурившись.

    — Возможно.

    По какой-то причине его пристальный взгляд раздражал меня.

    — Когда люди говорили, что ты предатель, который убежал, поджав хвост, я не хотела им верить, но теперь я вижу, что они были правы.

    Фабиано наклонился, и взгляд был один, которого я не видела на его лице прежде, тот, который напомнил мне, что он теперь был исполнителем.

    — Я не убегал. Я был верным. — я фыркнула. Он сделал шаг ближе, и я попятилась. — Так и есть. Мой гребаный отец послал одного из своих людей убить меня. Этот человек не смог сделать это и высадил меня на территории братвы, чтобы они могли закончить работу за него. Без Римо им бы это удалось. Я жив из-за моего Капо, из-за тех четырех братьев Фальконе, которые стояли вместе, когда мир был против них и против меня.

    Я моргнула, потрясенная его словами.

    — Твой отец пытался убить тебя? Почему ты не сказал Данте?

    Он сверкнул глазами.

    — Я не стукач. А Кавалларо слишком сильно застрял с моим ублюдком отцом. Мне насрать, что твой дедушка о нем высокого мнения. Мой отец позор.

    — Мой дед очень болен. Вероятно, он долго не проживет.

    — Хорошо, — яростно сказал Фабиано.

    Я сглотнула.

    — Даже если мой дед больше не будет защищать твоего отца, Данте не отдаст его Каморре. Он с ним разберется.

    Фабиано грустно улыбнулся.

    — Данте выдаст моего отца. Доверься мне. — он сделал шаг назад.

    — Я только хотел, чтобы причиной была не ты.

    Я коснулась руки Фабиано.

    — Я знаю, ты не можешь помочь мне сбежать, но, по крайней мере, позволь мне поговорить с Сэмюэлем, Фаби. Я ужасно по нему скучаю.

    — Это не его решение, — тихо сказал Римо, входя в комнату.

    Фабиано коротко кивнул, обменявшись взглядом со своим Капо, который я не смогла прочитать. Потом он вышел, даже не взглянув на меня.

    — Пытаешься уговорить моего силовика предать меня?

    — К сожалению, все, кого я встречала до сих пор, верны тебе.

    Это была правда, и они не могли винить в этом даже страх. Несмотря на его репутацию, люди, близкие к Римо, казалось, терпели его, возможно, даже любили.

    Римо тоже оставил дверь открытой и держал нас на расстоянии вытянутой руки. Что-то в нем было не так, и это заставило меня забить тревогу.

    — Позволь мне поговорить с братом, — сказала я. Я не могла заставить себя сказать «пожалуйста».

    Римо склонил голову набок, оценивающе глядя на него.

    — А как же Данило? Ты не хочешь поговорить со своим женихом? В конце концов, если бы не я, он уже был бы твоим мужем.

    — Сэмюэль. Я хочу поговорить с Сэмюэлем.

    Его глаза на мгновение сузились, прежде чем прошлись по мне.

    — Что я получу за то, что позволю тебе поговорить с ним?

    — Я не шлюха, — отрезала я. — Я не дам тебе этого в обмен на звонок.

    Римо приближался медленно, как хищник.

    — Ты отдашь мне это бесплатно?

    — Ад замерзнет прежде, чем это произойдет.

    Он прижал меня к стене. Яростная вибрация, которую он испускал, была даже сильнее, чем обычно, и это начинало нервировать меня. Я не была уверена, что заставило его так нервничать, но я знала, что нужно быть осторожной.

    — Разве твой брат не стоит поцелуя? — он насмехался.

    — Мой брат не хотел бы, чтобы я отдавала поцелуй.

    — Ты уже отдала свой первый поцелуй, Ангел. Что еще так важно?

    Его темные глаза скользнули по моему лицу, задержавшись на губах.

    Я нахмурилась.

    — Один поцелуй, и ты позволишь мне поговорить с братом? Завтра?

    — Один поцелуй, — согласился он с мрачной улыбкой.

    Я приподнялась на цыпочки, схватила его за шею, чтобы притянуть еще ниже, и на секунду прижалась губами к его губам, прежде чем отодвинуться.

    — Всё. Один поцелуй.

    Римо покачал головой, его лицо все еще было близко к моему.

    — Это был не поцелуй.

    — Ты не уточнил детали поцелуя. Я поцеловала тебя. Теперь выполняй свою часть сделки.

    Римо обхватил мое лицо ладонями и прижал к себе.

    — Я показал тебе то, что считаю поцелуем. На меньшее я не соглашусь. — я нахмурилась, но пытаться смотреть на Римо было нелепо. — Недостаточно храбра? — пробормотал он.

    Я вздрогнула от низкого вибрато его голоса. Схватив его за рубашку, я резко потянула его вниз. Наши губы соприкоснулись, но Римо не шевельнулся, ожидая, что я сделаю следующий шаг.

    В порыве негодования мой язык коснулся его губ, и, несмотря на жар, поднимающийся к моим щекам, я выдержала его темный взгляд. Момент самоконтроля был сорван с меня, как только Римо углубил поцелуй. Он взял инициативу на себя, требуя ртом и языком, чтобы я сдалась. Я с трудом поспевала за ним. Его запах и жар поглотили меня, заставили мое тело ожить самым ужасающим образом.

    Рука Римо коснулась моей талии, а затем двинулась вверх, ближе к груди. Моя реакция была инстинктивной, привитой тренировками защиты с Сэмюэлем; я дернула коленом вверх.

    Римо отреагировал быстро, его рука метнулась вниз, но импульс все равно заставил мое колено задеть его пах. Он зарычал, и я замерла, застыв от страха из-за его взгляда. Он тяжело дышал, его взгляд обжигал меня своей интенсивностью. И все же я почувствовала облегчение, потому что сомневалась, что нашла бы в себе силы прервать поцелуй.

    — Ты не должен прикасаться к кому-то без их явного разрешения, иначе они могут попытаться защитить себя, — сказала я, потому что, очевидно, не знала, когда заткнуться.

    — Я не спрашиваю разрешения, — резко ответил Римо.

    Несмотря на дрожь в руках, я прижала ладони к груди Римо и толкнула его. Он не сдвинулся с места, приподняв темную бровь. Я выдержала его взгляд, и он сделал осторожный шаг назад, наконец отпустив меня. Мой взгляд метнулся к его рукам, сжавшимся в кулаки так, что побелели костяшки пальцев, потом снова к его лицу.

    Я вздрогнула от резкости его выражения и, не думая об этом, отвернулась и пошла к

    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 104
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки