LoveRead.info » Книги » Романы » Мой властелин - Вирджиния Браун

Мой властелин - Вирджиния Браун

Книгу Мой властелин - Вирджиния Браун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

317 0 21:28, 11-05-2019
Мой властелин - Вирджиния Браун
11 май 2019
Автор: Вирджиния Браун Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2006
0 0

Книга Мой властелин - Вирджиния Браун читать онлайн бесплатно без регистрации

Свадьба прекрасной южанки Деборы Гамильтон с красавцем доном Мигелем должна была стать "жемчужиной сезона" в Натчезе - но неожиданно обернулась бедой… Теперь жених Деборы убит, а сама она - в руках сурового синеглазого воина по прозвищу Ястреб, одного из самых опасных людей Дикого Запада. Он мог бы силой овладеть девушкой в любую минуту, однако поклялся, что прежде завоюет ее сердце…
    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 72
    Перейти на страницу:

    — Да, признаю, но вас так легко раздразнить.

    На губах тетушки Долорес показалась легкая неохотная улыбка, она похлопала Джудит по руке:

    — Хорошо, что ты так часто улыбаешься. Я пострадаю с радостью.

    Три женщины остановились передохнуть в тени крыльца. Пыль летела по центру улицы подобно небольшому штормовому облаку, раздражая глаза и горло.

    — Не думаю, что привыкну к постоянному ветру и пыли, — заметила Дебора.

    — Привыкнешь, — заверила ее Долорес. — Ко всему привыкают.

    Музыка стала громче.

    — Здесь слишком много людей, скрывающихся от закона, — продолжала Долорес.

    Дебора проследила за ее взглядом. В маленьком городке было больше дюжины салунов. Вооруженные люди скучали, сидя в пыльных дверных проемах, важно расхаживали по дорожкам. У каждого пистолет с длинным дулом и выражение беспокойства на лице.

    Дебора подумала, что Долорес права. Она переминалась с ноги на ногу, глядя на витрину позади них.

    — Может, зайдем, посмотрим, нет ли у мистера Поттера чего-нибудь новенького?

    В магазине чего только не было! Здесь пахло пряностями, табаком, недавно обработанными шкурами. Прямо на полу, заполняя проходы, стояли бутылки со стеклянными пробками так, что в магазинчике негде было повернуться. Дебора двигалась по проходу, с интересом рассматривая безделушки в стеклянном ящике, и нечаянно толкнула мужчину.

    — О! — воскликнула она. — Прошу прощения, сэр.

    Мужчина повернулся. Это был высокий мускулистый блондин в темном сюртуке и накрахмаленной белой рубашке. Он улыбнулся и очень вежливо ответил:

    — Вы можете толкать меня, когда пожелаете, мадам. Дебора покраснела:

    — Прошу прощения, сэр.

    — Не стоит, мадам, мне было приятно.

    Он прищурил карие глаза и вгляделся в нее:

    — Мы не встречались раньше?

    — Нет, — твердо ответила Дебора, — не встречались. А теперь, пожалуйста, пропустите меня к моим спутницам.

    — Ууу! Холод чувствуется на расстоянии, — с ухмылкой ответил мужчина, ничуть не смутившись.

    Дебора не смогла бы пройти, не задев его, поэтому она вернулась обратно тем же путем, что и пришла. Ей не понравился взгляд, которым он ее проводил.

    Он приблизился к ее спутницам.

    — Рад видеть вас снова, сеньора Веласкес, — произнес он.

    — Взаимно, сеньор Даймонд, — ответила она.

    — Надеюсь, у вас все в порядке?

    — Да, благодарю вас.

    Он все еще смотрел на Дебору.

    — Это ваша подруга, сеньора? Не думаю, что нас представили друг другу надлежащим образом.

    Долорес заговорила после некоторых колебаний:

    — Это — сеньорита Гамильтон, она у нас гостит. А это вдова моего бедного племянника, донья Веласкес.

    Карие глаза прищурились.

    — А, я слышал, вас похищали.

    Щеки Деборы пылали, но она смотрела на него с вызовом, вздернув подбородок. Он улыбнулся.

    — Очень рад знакомству, леди, — обратился он к женщинам. — Надеюсь, не помешал. К сожалению, не могу похвастаться изысканными манерами.

    — Это заметно, — холодно произнесла Дебора.

    Ее прохладный ответ восхитил его, вместо того, чтобы отбить охоту общаться с ней. Деборе совсем не понравилось, что он стал расспрашивать тетушку Долорес о семье Веласкесов. Она поняла, что он хорошо знает эту семью, что он ее добрый сосед.

    — Что ж, — произнес он, — наша сегодняшняя встреча весьма кстати. Я собирался поехать к вам, пригласить вас и вашего брата на праздник, который я собираюсь устроить на следующей неделе. Прошу вас, не отказывайте мне. Я пригласил всю округу и почту за оскорбление, если никто из вашей семьи не придет.

    Его намерения были ясны, и Долорес растерялась, но тут вмешалась сама Дебора:

    — Я не уверена, прилично ли нам появляться на празднике, мистер Даймонд…

    — Декстер, — перебил он, — можете называть меня Декстером.

    — Нет, не могу.

    Она вздохнула.

    — Ведь и года не прошло со времени… трагедии. Наш траур еще не закончился.

    — Траур?

    Он посмотрел на нее с иронией.

    — Здесь, мадам, на траур не отводится много времени. Жизнь продолжается. Время дорого. Нет, я не приму отказа. Увидимся в следующий четверг. Приятно было познакомиться.

    Он коснулся пальцем полей шляпы, даже не потрудившись ее приподнять, и направился к двери.

    — Пошли, Брэден, — бросил он через плечо. Дебора заметила мужчину, стоявшего неподалеку, с двумя пистолетами, заткнутыми за пояс.

    Тетушка Долорес разнервничалась и замахала руками:

    — Господи! Что скажет дон Франсиско?

    — Кто это? — спросила Джудит. — Он не похож на человека, который принимает отказ.

    — Так и есть.

    Долорес нервно одернула юбку и снова поправила вуаль.

    — Это сеньор Декстер Даймонд, владелец «Дабл-Ди» — огромного ранчо недалеко отсюда. Он не раз пытался уговорить дона Франсиско продать ему землю, но тот, разумеется, не соглашался. Сеньор Даймонд говорит, что у нас много воды, а она нужна ему для скота. — Она поморщилась. — Кажется, ему не хватает земли и скота. Однажды он сказал, что станет самым крупным землевладельцем Техаса, думаю, так и будет.

    — Но он не может заставить дона Франсиско продать землю, — возразила Дебора. — И я уверена, что дон Франсиско не согласится пойти на праздник.

    Но Дебора ошиблась.

    Дон Франсиско раздумывал несколько минут, поглаживая свою эспаньолку. И наконец, сказал:

    — Мы пойдем на праздник.

    — Почему? — выпалила потрясенная тетушка Долорес.

    — Потому, что я хочу сам увидеть размеры его ранчо и то, насколько хорошо оно защищено.

    Он снова посмотрел на трех удивленных женщин.

    — Небольшой праздник вам не повредит, не так ли? Особенно прекрасной сеньорите Гамильтон, которая нуждается в развлечениях, как всякая молодая женщина.

    Джудит заерзала под пристальным взглядом дона Франсиско. Она отвернулась, когда он встал и погладил ее по голове.

    — Американские женщины привыкли к большей свободе, чем наши, поэтому неудивительно, что тебе хотелось бы потанцевать?

    Джудит кивнула, уклонившись от его руки:

    — Я люблю танцы. Мне их не хватало.

    — Прекрасно! Тогда мы поедем, а ты потанцуешь, дорогая.

    Дебора, Джудит и Долорес беспомощно переглянулись, когда дон Франсиско ушел.

    — По-моему, будет весело, несмотря ни на что, — прошептала Джудит Деборе, когда они вылезли из кареты Веласкесов и вошли в дом в сопровождении тетушки Долорес. В доме, сложенном из необожженного кирпича, играла музыка. Слуги разносили на подносах еду и напитки.

    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 72
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки