LoveRead.info » Книги » Романы » Любовная магия - Памела Клэптон

Любовная магия - Памела Клэптон

Книгу Любовная магия - Памела Клэптон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

327 0 18:40, 17-05-2019
Любовная магия - Памела Клэптон
17 май 2019
Автор: Памела Клэптон Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2001
0 0

Книга Любовная магия - Памела Клэптон читать онлайн бесплатно без регистрации

После смерти двоюродной бабушки Лия едет попрощаться с домом, который стал ей родным. Там она неожиданно встречает соседа, Джейда Маршалла. Он пожелал купить у Лии земельный участок, но, получив отказ, не намерен смиряться с ним. Тем более что три года назад Лия, сбежав от Джейда, оскорбила его любовь. Судьба словно решила подыграть Джейду: коттедж Лии сгорел и она вынуждена воспользоваться гостеприимством Джейда. Лия неожиданно открывает для себя другого человека – не жесткого бизнесмена, а чуткого, заботливого мужчину. Ей все труднее устоять перед его обаянием… Но вдруг Джейдом движет лишь корысть?
    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 40
    Перейти на страницу:

    – Нет, но не волнуйтесь об этом. Благодарю за экскурсию, участок превосходный. Вы совершаете поистине благородный поступок, жертвуя свою собственность обществу. Я с вами свяжусь, как только мы обсудим этот вопрос на заседании совета.

    Что-то подтолкнуло Лию спросить:

    – А если совет не поддержит идею создания зоны отдыха, что тогда?

    – Не знаю.

    Чиновник уехал, и Лия медленно побрела вдоль обугленного остова коттеджа. В воздухе все еще пахло дымом, ветерок кружил сырые хлопья пепла. Лия остановилась, мысленно прощаясь с местом, где прошли одиннадцать лет ее жизни. Строго говоря, коттедж никогда не принадлежал ей, он был лишь ее временным убежищем.

    До этой минуты она не позволяла себе думать о последствиях прошедшей ночи, когда она бездумно бросилась из одной крайности в другую, от отчаяния к восторгу. Джейд может быть доволен: ему удалось освободить ее от парализующего ужаса, но страшно даже представить, как он поведет себя, узнав, что именно она собирается сделать с наследством.

    Лия наклонилась и сорвала голубой цветок, каким-то чудом не пострадавший ни от огня, ни от воды. Повертела его в пальцах, и цветок словно помог ей принять решение. Если Джейду нужно лишь развлечение на время рождественских каникул – что ж, она предоставит ему это развлечение, хотя заранее знает, чем это для нее закончится. Богатые и могущественные мужчины, которые могут выбирать себе подруг из числа первых красавиц мира, не клянутся в вечной любви простым девушкам вроде нее.

    Лия повернулась и побрела к дому Маршаллов. На полпути ее встретил Джейд. Он внимательно посмотрел на нее, но не прикоснулся к ней.

    – Ну что, позвонил? – вежливо поинтересовалась Лия, гадая, знает ли он что-нибудь о цели визита чиновника.

    – Да. Тебе нужно было подождать, пока я освобожусь, я пошел бы с тобой. Лия слабо улыбнулась.

    – Ничего, все в порядке.

    Еще один проницательный взгляд подсказал Лие, что ее слова не убедили Джейда. Как только они поднялись на террасу, он помог ей сесть в кресло перед круглым плетеным столиком и велел Мэри принести прохладительные напитки. На столике, затененном от солнца большим зонтом, стоял изящный букет из роз и лилий.

    – У миссис Маршалл талант декоратора. Мне кажется, она способна создать произведение искусства даже из разбитой ракушки и пары травинок.

    – Да, это верно, у матери от рождения хороший вкус, но она немало потрудилась, чтобы его развить.

    Мэри вернулась с подносом и поставила перед ними кувшин розоватого напитка из плодов маракуйи, в котором плавали кубики льда, и два стакана. Дождавшись, когда экономка уйдет в дом, Лия спросила:

    – Ты тоже развивал свои врожденные способности?

    – Верно, – согласился Джейд.

    Лишь на мгновение задержав взгляд на ее губах, он посмотрел Лие в глаза, и она прочла в его взгляде вызов.

    – А какими талантами можешь похвастаться ты? – насмешливо поинтересовался Джейд.

    Горло Лии сжал спазм, но она поднесла к губам стакан и даже сделала глоток, пользуясь любым предлогом, чтобы не смотреть Джейду в глаза.

    – Я очень быстро читаю, – сообщила она. – А еще мне легко даются языки. Пожалуй, это все.

    – Как знать, может, ты раскрыла еще не все свои таланты.

    Лия покраснела, уловив в словах Джейда какую-то двусмысленность, но небрежно кивнула.

    – Возможно.

    Улыбка Джейда подтвердила ее подозрения, но Джейд сменил тему и заговорил о том, как мать пыталась воссоздать в поместье маленький уголок Греции. Лия постепенно расслабилась.

    Допив прохладный напиток, Лия поставила стакан на столик.

    – Джейд, ты просто провидец! Как ты догадался, что мне нужно было просто посидеть спокойно? Ты прекрасно разбираешься в человеческой природе, должно быть, это очень полезное качество для бизнесмена.

    Джейд игнорировал колкость, скрытую в ее замечании.

    – Не только для бизнесмена.

    Солнечный луч отразился от золотой полоски, шедшей по краю стакана. Не отрывая от него глаз, Лия заметила:

    – У тебя есть и другой талант, ты умеешь создавать красоту. Мне понравилось то, что ты сделал в бухте Брикса.

    – Строго говоря, это не моя заслуга, а архитектора. Между прочим, архитектор – женщина, и она чем-то напоминает мне тебя. – Джейд криво улыбнулся. – Такая же несговорчивая, прямолинейная и… интересная.

    Лию охватили смешанные чувства, но, прежде чем она успела их проанализировать, Джейд добавил:

    – И очень счастлива в браке. Лия покраснела. Несколько секунд она находилась во власти ревности, и Джейд это понял.

    – Ей повезло, – проронила Лия.

    – У них трое чудесных ребятишек. Джейд был сам не рад, что заговорил о детях. Наблюдая за тем, как солнце высекает голубые искры из ее иссиня-черных волос, золотит кончики ресниц, он пытался побороть нарастающее желание. Невольно Джейд попытался представить, унаследует ли дочь Лии ее мягкие губы, нежную кожу… Обуздав непрошеную реакцию своего тела, он с напускной небрежностью поинтересовался:

    – Я пошел чертами лица в отца, а цветом кожи – в мать. А ты на кого похожа?

    – Ни на кого. Мама в шутку называла меня подкидышем.

    Джейд подавил вспышку гнева, вызванную, казалось бы, невинной шуткой.

    – Это еще почему?

    – Мама не имела в виду ничего дурного, просто в семейном альбоме я казалась посторонней.

    – Ты ведь, кажется, говорила, что твои родители были очень дружной парой?

    – Да, были.

    – Когда муж и жена поглощены друг другом, ребенок может почувствовать себя третьим лишним.

    Лия бросила на него быстрый, немного удивленный взгляд и снова опустила ресницы. Вероятно, именно доброта Джейда, в которой, казалось, не было ничего личного, развязала ей язык.

    – Они меня любили, но ты прав, иногда я действительно чувствовала себя третьей лишней.

    – А когда твои родители погибли, тебе поначалу пришлось жить с женщиной, которая даже не скрывала, что считает тебя обузой.

    Лия снова пожала плечами, и этот жест вдруг подействовал на Джейда неожиданно сильно. В нем, как в каждом ее движении, чувствовалась та плавная грация, которая таит в себе обещание наслаждения, не просто секса, а хорошего, великолепного, божественного секса. Его тело ожило и заявило о себе с пугающей настойчивостью.

    – Чувствовала ли я себя покинутой? – медленно проговорила Лия. – Да конечно. Сейчас-то я понимаю, что родители не виноваты в том, что я осталась сиротой, но дети иногда не желают слушать разумных доводов. – Лия подняла на него взгляд, в ее синих глазах вдруг блеснули насмешливые огоньки. – Недавно я прочла в одном умном журнале…

    Лия стала подробно пересказывать статью о подростковом эгоцентризме. Джейд понял, что она нарочно уводит разговор в сторону, он чуть ли не наяву видел, как она снова, кирпичик за кирпичиком, возводит вокруг себя стену. Но теперь он знал, что в его силах ее разрушить.

    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 40
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки