LoveRead.info » Книги » Романы » Невеста герцога - Джулия Куин

Невеста герцога - Джулия Куин

Книгу Невеста герцога - Джулия Куин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

733 0 21:07, 08-05-2019
Невеста герцога - Джулия Куин
08 май 2019
Автор: Джулия Куин Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2012
0 0

Книга Невеста герцога - Джулия Куин читать онлайн бесплатно без регистрации

Амелию Уиллоуби и Томаса Кавендиша, наследника герцога Уиндема, обручили с колыбели, но… оказалось, что женихом Амелии не обязательно будет Томас Кавендиш. Им может стать любой, кто унаследует титул герцога Уиндема. И теперь, когда в Англии появился давно исчезнувший кузен Томаса, имеющий куда больше законных прав на герцогский герб, Кавендиш должен уступить ему невесту вместе с титулом!Такого оскорбления не снесет ни один джентльмен. И уж конечно, Томас не отдаст Амелию кузену!
    1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 73
    Перейти на страницу:

    Томас со скучающим видом скрестил на груди руки.

    — Я знаю об этом с семи лет.

    Мистер Глэддиш повернулся к ней с дьявольской ухмылкой.

    — Тогда и я знаю об этом с семи лет. Видите ли, мы ровесники.

    — Сколько же времени вы знаете друг друга? — поинтересовалась Амелия.

    — Всегда, — заявил мистер Глэддиш.

    — С трех лет, — уточнил Томас и потер виски. — Приготовь мне микстуру, если тебя не затруднит.

    — Мой отец был помощником старшего конюха в Белгрейве, — сообщил мистер Глэддиш, пропустив мимо ушей его просьбу. — Он учил нас ездить верхом. Я был лучше.

    — Чепуха.

    Мистер Глэддиш подался вперед.

    — Во всем.

    — Скажи еще, что ты женат, — поддел его Томас.

    — Вы женаты? — удивилась Амелия. — Как чудесно!

    — Надо будет пригласить вас с женой в Белгрейв, когда мы поженимся. — Она никогда не говорила об их будущей жизни с такой определенностью. Ей самой не верилось, что у нее хватило смелости сказать это.

    — Мы были бы в восторге, — отозвался мистер Глэддиш, бросив на Томаса выразительный взгляд, и Амелия заподозрила, что Уиндем никогда не приглашал его к себе.

    — Приготовь микстуру, Гарри, — почти прорычал Томас. — Сейчас же.

    — Он пьян, знаете ли, — сообщил ей мистер Глэддиш.

    — Теперь уже нет, — возразила она. — Но был, и весьма. — Она повернулась к Томасу и улыбнулась. — Мне нравится ваш друг.

    — Гарри, — сказал Томас, — если ты не поставишь микстуру на эту стойку в течение следующих тридцати секунд, Бог свидетель, я сровняю это заведение с землей.

    — Типичное злоупотребление властью, — покачал головой мистер Глэддиш, принявшись за дело. — Мне остается только молиться, что вы окажете на него благотворное влияние.

    — Я могу сделать только то, что в моих силах, — сказала Амелия своим самым чопорным и ханжеским тоном.

    — По правде говоря, — отозвался мистер Глэддиш, положив руку на сердце, — это относится к каждому из нас.

    — Вы говорите, как викарий, — заметила Амелия с улыбкой.

    — Неужели? Буду считать это комплиментом, Я долго тренировался, отрабатывая тон викария. Это бесит Уиндема, а значит, стоит того, чтобы стараться.

    Томас потянул руку через стойку и схватил приятеля за воротник с силой, неожиданной для его плачевного состояния.

    — Гарри…

    — Томас, Томас, — укоризненно произнес мистер Глэддиш, и Амелия чуть не рассмеялась при виде ее нареченного, призываемого к порядку хозяином гостиницы. Это было чудесно. — Только пьяных выходок мне не хватало, — продолжил он. На, выпей ради спокойствия всех остальных. — Он поставил на стойку стаканчик, наполненный чем-то желтоватым. Амелия подалась вперед, изучая содержимое. Оно было вязким, с темно-коричневыми прожилками и красными вкраплениями и чудовищно воняло.

    — Святые небеса, — сказала она, подняв глаза на Томаса. — Вы ведь не собираетесь это пить?

    Он схватил стакан, поднес его к губам и проглотил залпом. Амелия поморщилась, не сдержав стона. Ее затошнило только от одного взгляда на то, как он это проделал.

    Томас содрогнулся, его челюсть напряглась и задрожала, словно он пытался подавить что-то крайне неприятное. А затем он испустил длинный, прерывистый вздох.

    Амелия отпрянула от убийственного запаха, усомнившись насчет обещанного поцелуя. Пожалуй, лучше отложить его на другой день.

    — Ну как на вкус? Как в прежние времена? — поинтересовался мистер Глэддиш.

    Томас твердо встретил его взгляд.

    — Лучше.

    Тут мистер Глэддиш рассмеялся, и Томас присоединился к нему. Амелия в недоумении наблюдала за ними, не в первый раз пожалев, что у нее нет братьев. Определенно ей не хватает опыта общения с особями мужского пола, чтобы понять этих двух.

    — Сейчас тебе полегчает, — сказал мистер Глэддиш.

    Томас кивнул.

    — Вот почему я здесь.

    — Вы уже пили это раньше? — удивилась Амелия, невольно сморщив нос.

    Томас открыл рот, но мистер Глэддиш опередил его:

    — Он оторвет мне голову, если я расскажу вам, сколько таких стаканчиков он опрокинул.

    — Гарри… — произнес Томас предостерегающим тоном.

    — Мы были молодыми и глупыми, — сказал Гарри, подняв обе руки, словно это что-то объясняло. — Честно говоря, потом мне не приходилось делать эту микстуру годами.

    Амелия была рада это слышать. Как ни забавно было видеть Томаса не в лучшем состоянии; ей совсем не улыбался брак с пьяницей. И все же ей было любопытно, что заставило его напиться.

    — Не считая стаканчика, который я подал твоему приятелю позавчера, — небрежно сообщил Гарри.

    — Моему приятелю, — повторил Томас.

    Амелия не обратила бы особого внимания на эти слова, если бы не его странный тон, скучающий и вместе с тем… опасный. Она бросила на него острый взгляд.

    — Ну да, — сказал Гарри. — Ты был с ним здесь только вчера, если помнишь.

    — У вас гости? — поинтересовалась Амелия. — Кто это?

    — Никто, — обронил Томас, даже не взглянув на нее. — Лондонский знакомый. Мы когда-то фехтовали вместе.

    — Он отлично управляется со шпагой, — вставил Гарри. — Выигрывал у меня все поединки, как ни больно мне это признавать.

    — Вы присутствовали на его уроках по фехтованию? — удивилась Амелия. — Какая прелесть.

    — Я присутствовал на всех его уроках, — улыбнулся Гарри. Это была настоящая улыбка, без подначки или иронии.

    — Щедрый жест моего отца, — подтвердил Томас. — Впрочем, не слишком. Обучение Гарри прекратилось, когда я уехал в Итон.

    — Но Уиндему не удалось избавиться от меня так легко, — сказал Гарри и, подавшись к Амелии, доверительно сообщил: — У каждого в жизни есть кто-то, кто знает все его секреты.

    Ее глаза расширились.

    — И вы знаете?

    — Все его секреты? Конечно.

    Амелия взглянула на Томаса. Он не стал спорить. Она перевела заинтригованный взгляд на Гарри.

    — Значит, это правда?

    — Вы не поверили мне на слово?

    — Я всего лишь хотела удостовериться, отозвалась она с притворной застенчивостью.

    — Ладно, выходите замуж за этого парня, а мне всего лишь приходится бывать в его обществе раз в неделю. — Гарри повернулся к Томасу и взял со стойки пустой стакан из-под микстуры. — Ну как? Добавки не понадобится?

    — Спасибо, одного стакана вполне достаточно.

    — Вы действительно выглядите лучше, — заметила Амелия с некоторым удивлением. — Уже не такой зеленый.

    1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 73
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки