LoveRead.info » Книги » Романы » Присвоенная по праву сильнейших - Наташа Фаолини

Присвоенная по праву сильнейших - Наташа Фаолини

Книгу Присвоенная по праву сильнейших - Наташа Фаолини читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

416 0 00:06, 15-01-2026
Присвоенная по праву сильнейших - Наташа Фаолини
15 январь 2026

Книга Присвоенная по праву сильнейших - Наташа Фаолини читать онлайн бесплатно без регистрации

Еще вчера я пила кофе, а сегодня за меня воюют насмерть! Я понятия не имею, как сюда попала, но первым ощущением после падения были чьи-то очень твердые мускулистые ноги, на которые я свалилась. И эти крепкие руки, сжимающие мою талию… К тому же, кажется, мое появление стало сигналом. Самые могущественные мужчины этого мира решили, что я их приз. Что я — ценность, которую хотят заполучить все. А древний артефакт, который вообще-то должен был мне помогать — указывает, что я должна выбрать не одного претендента, и даже не двух… А четырех!

    1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 49
    Перейти на страницу:
    бежим. Мой светящийся шар летит впереди, выхватывая из темноты низкие потолки, скользкие от влаги ступени и пугающие тени.

    Воздух здесь становится еще более спертым и затхлым. Через несколько поворотов Лисандр находит низкую, неприметную дверь, ведущую в небольшой, похожий на склеп, зал. Он задвигает за нами тяжелый каменный блок, и звуки погони становятся глуше.

    Мы во временной безопасности.

    Я тяжело дышу, прислонившись к холодной стене.

    Адреналин, страх, спертый воздух — все это смешивается.

    Я чувствую, как влага липнет к моему лицу. Не задумываясь, снимаю шляпу, затем, освободившись от давящей жары, стягиваю и маску. Воздух пещер кажется глотком свежего воздуха.

    — Леди! — восклицает Рикар.

    Лисандр лишь бросает на меня короткий, оценивающий взгляд.

    Всего на долю секунды, но в этой абсолютной тишине его неподвижность кажется оглушительной. Он просто смотрит, но в его глазах, один из которых обрамлен шрамами, отражается мягкий свет моего магического шара, и я вижу, как его зрачки слегка расширяются.

    Отвернувшись, смотрю на Рикара.

    Сейчас не время смущаться из-за того, что меня первый раз видят без маски.

    Есть более важные дела.

    В тусклом свете моей магии я вижу, как Рикар морщится от боли, прижимая руку к боку. Моя решимость крепнет.

    — Сядь, — приказываю я мягко, но твердо. — Дай мне посмотреть твои раны.

    Он колеблется, но подчиняется, садясь на каменный выступ. Я подхожу и опускаюсь перед ним на колени.

    — Рубашку, — говорю я.

    Стиснув зубы, он стягивает через голову свою порванную, грязную рубаху. Его торс покрыт синяками, на ребрах темнеет огромная гематома от удара.

    Я ахаю.

    Раны нужно промыть. Но чем?

    Растерянно оглядываю сырой склеп и замираю.

    — Подождите, — шепчу я, прислушиваясь. — Когда мы шли сюда... я слышала, как где-то рядом капает вода.

    Лисандр напрягается.

    Я беру свой светящийся шар и осторожно выхожу из нашего укрытия в более просторный зал, который мы миновали ранее. Лисандр бесшумной тенью следует за мной, готовый к любой угрозе. Я иду на тихий, мерный звук: кап... кап...

    В центре зала мой свет отражается от мокрой поверхности. С высокого, заросшего кристаллами потолка свисает древний сталактит. С его кончика медленно, но постоянно капает чистая, отфильтрованная камнем вода, собираясь в небольшой, выдолбленной временем чаше в полу.

    Я опускаюсь на колени у источника. Вода холодная и кристально чистая.

    Подхватываю подол своего платья и с силой разрываю его, отрывая длинную, широкую полосу ткани. Смачиваю ткань водой.

    Мы возвращаемся к Рикару и я начинаю осторожно обрабатывать его раны.

    Наступает тишина, нарушаемая лишь моим сбивчивым дыханием и его тихими, сдавленными стонами боли. Я работаю молча, сосредоточенно.

    Мои пальцы осторожно касаются его кожи, стирая грязь и кровь.

    Я так близко, что вижу каждую родинку на его плече, чувствую жар его тела и слышу, как бьется его сердце.

    Рикар наблюдает за мной. Он молчит, но его взгляд говорит громче любых слов.

    Он рассматривает мое лицо.

    В его глазах — безграничная благодарность, благоговение и что-то еще, более глубокое.

    Я стараюсь не смущаться, чувствуя этот его взгляд.

    Что-то, похожее на рождение настоящего, чистого чувства.

    Лисандр стоит у входа, неподвижный, как статуя, но я постоянно чувствую спиной его внимательный взор.

    Когда я заканчиваю перевязку, мои руки лежат на плечах Рикара. Он медленно поднимает свою руку и очень осторожно, почти трепетно, касается моей щеки.

    — Спасибо, госпожа, — шепчет.

    Глава 39

    В глазах Рикара столько искренней, неподдельной преданности и чего-то еще, более теплого и личного, что мое сердце на мгновение замирает.

    Весь ужас этого мира, вся боль и страх отступают перед этим простым, человеческим моментом.

    Я вижу, как Рикар наклоняется ко мне, его взгляд прикован к моим губам, но не отстраняюсь.

    Губы мужчины припадают к моему рту.

    Поцелуй получается нежным, почти невесомым, как прикосновение крыла бабочки.

    Похоже на первый, робкий поцелуй юноши, который боится спугнуть чудо. В нем нет страсти или требования, только чистое, почти благоговейное поклонение.

    И, возможно, именно поэтому мое тело отзывается на него с такой готовностью. Я чувствую, как напряжение покидает мои плечи и слегка подаюсь ему навстречу…

    Но нас прерывают.

    Резкое, почти жестокое движение — и наш хрупкий момент разлетается вдребезги.

    Я не успеваю даже понять, что происходит, как Лисандр резко хватает Рикара за плечо и отстраняет его от меня, отбрасывая в сторону.

    Рикар, ослабленный ранами, с глухим стоном ударяется о каменную стену.

    — Лисандр! — вскрикиваю я в ужасе и гневе.

    Я поворачиваюсь к принцу. Его лицо, до этого спокойное и непроницаемое, искажено холодной яростью, а глаза, один из которых обрамлен шрамами, горят ледяным огнем.

    — Что вы делаете?! — кричу я.

    — Прекращаю ваши нежности, по крайней мере, в моем присутствии, — цедит он, его взгляд впивается в меня, затем переходит на Рикара, который с трудом пытается подняться.

    — Я… — пытается возразить Рикар, но Лисандр обрывает его.

    — Твоя преданность делает тебя слепым, мальчик, — его голос полон стали. — А твоя связь с ней делает ее уязвимой для эмоций, когда ей нужна холодная голова. Я не позволю вашим чувствам убить нас всех.

    Он стоит между нами, как ледяная стена и я отвожу взгляд в сторону.

    — Хватит! — говорю я, и мой голос, на удивление, звучит твердо. — Нас все равно найдут, лучше мы первыми выберемся отсюда. Рикару нужна нормальная помощь.

    Рикар, услышав мои слова, кивает, его взгляд полон преданности. Лисандр смотрит на меня долго, оценивающе, а затем тоже кивает.

    — У меня есть план, — говорит Лисандр и я бездумно соглашаюсь.

    Если бы только знала, в чем заключается его план то вряд ли бы согласилась, но в эту секунду не расспрашиваю.

    Хрупкое, основанное на чистом выживании перемирие заключено.

    Мы идем по катакомбам в напряженном молчании, путь наверх оказывается дольше, чем спуск.

    Наконец, Лисандр останавливается у сплошной, ничем не примечательной стены. Он нажимает на несколько камней в определенной последовательности, и с тихим скрежетом часть стены уходит в сторону, открывая нам путь.

    Свежий воздух и солнечный свет ударяют в лицо, заставляя зажмуриться.

    Мы выходим из катакомб на улицу — в тихий, заброшенный уголок цитадели, где старые стены увиты плющом, а каменные плиты потрескались и заросли мхом.

    Но нас уже ждут.

    Перекрывая единственный выход на более широкую улицу, стоит Вард, а с ним Ульф Эйнар. За их спинами — десяток стражников, стена из стали и угрозы.

    Вард стоит в центре, перекрывая нам путь, и от одного его вида у меня холодеют кончики пальцев. Он стоит, широко расставив ноги, словно врос

    1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 49
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки