LoveRead.info » Книги » Романы » Там, где пожирают темные сердца - Виктория Холлидей

Там, где пожирают темные сердца - Виктория Холлидей

Книгу Там, где пожирают темные сердца - Виктория Холлидей читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

237 0 14:01, 20-01-2026
Там, где пожирают темные сердца - Виктория Холлидей
20 январь 2026

Книга Там, где пожирают темные сердца - Виктория Холлидей читать онлайн бесплатно без регистрации

Я знаю только один способ отметить годовщину смерти мамы — напиться до потери памяти в каком-нибудь захудалом баре на задворках. Но ничто так не усиливает похмелье, как новость о том, что я выхожу замуж за дона крупнейшей мафиозной семьи Нью-Йорка. Мой будущий муж — настоящий монстр, но брак с ним — единственный шанс спасти мою семью. Я ожидала, что он будет равнодушен ко мне, и не ошиблась. Но вот чего я совсем не ожидала, так это его брата. Кристиано Ди Санто — это нечто. Он опасен, чертовски красив и, если кто-то ослушается, может без раздумий прострелить человеку руку. Он отвечает за мою безопасность. И если безопасность означает ломать кости каждому, кто на меня посмотрит, или уносить меня с вечеринок, закинув на плечо вниз головой, то с этой задачей он справляется идеально. А вот если это значит не подглядывать за мной, когда я принимаю душ, и не прижимать меня к себе, когда мне снятся кошмары… тут все выходит куда хуже. Мне понадобилось всего шесть недель, чтобы понять, что я влюбляюсь не в того брата. А до свадьбы остаются считанные дни, и я понимаю, что сердце — далеко не единственное, что я хочу ему отдать.

    1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 90
    Перейти на страницу:
    обратно на дорогу.

    Когда мы приехали, почти весь дом утопал во тьме. Только один свет горел, и я был уверен, что это кабинет ее отца.

    Она шла позади меня, пока я подходил к двери квартиры, но прежде чем она потянулась к ручке, я повернулся к ней.

    — Что было под номером один?

    Она снова моргнула. Хотелось, чтобы она перестала делать это, потому что каждый раз это сбивало меня с мысли.

    — Лечь спать.

    Я вскинул брови и кивнул на дверь.

    — Тогда иди.

    Она вцепилась ногами в пол и обхватила себя руками.

    — Я хочу знать, что ты собираешься сказать моему отцу.

    Я смотрю на нее так откровенно, как только могу.

    — То, что я собираюсь сказать твоему отцу, не твое дело.

    Она опустила взгляд в пол.

    — Пожалуйста, Кристиано.

    Я поднял лицо к небу, засунул руки глубже в карманы и медленно выдохнул.

    — Я хочу, чтобы он приглядывал за тобой внимательнее. — Я повернул голову к ней. — Это ради твоего же блага.

    Она оказалась достаточно умной, чтобы не спорить, и просто подняла на меня глаза.

    — Тебе нужно сбавить обороты с выпивкой, ладно? На мой взгляд, это никого не красит, но ты... Ты выглядишь той, кто справляется с этим хуже других.

    Она провела ладонью по лицу и, к моему удивлению, не возразила.

    — Ты прав. Я не умею держать себя в руках. Именно поэтому я и пью.

    — Это должно закончиться, Кастеллано, пока ты по-настоящему не навредила себе.

    — Почему тебе вообще есть дело, если я наврежу себе? — прошептала она.

    У меня сжалось горло.

    — Я даже не собираюсь отвечать на этот вопрос.

    Она снова подняла на меня взгляд, и в нем было смирение.

    — Что еще?

    — Больше никаких ночных гулянок. Твоим подругам нельзя доверять.

    — Но Сандрин

    — Не отличает обычного клиента от человека семьи. Такое отсутствие инстинкта может стоить твоей подруге жизни. Ты обязана держать Сандрин как можно дальше от этого мира.

    Она знала, что я прав, и то, что она не ответила, только подтвердило это.

    — Еще что-нибудь?

    Я стиснул челюсти, перебирая в голове остальные правила, которые хотел бы ей навязать, но они не только не мои, чтобы их диктовать, они еще и были бы слишком очевидными.

    Вместо этого я покачал головой.

    — Это все.

    Она метнула в меня взгляд так, словно это «все» на самом деле означало все, даже не подозревая и половины того, что я на самом деле хочу с ней сделать.

    Я смотрел, как она открыла дверь и стянула туфли, и продолжал смотреть, пока дверь медленно закрывалась, отрезая ее от моего взгляда. Я стоял и пялился на закрытую дверь несколько секунд слишком долго, а потом направился в главный дом, чтобы поговорить с ее отцом.

    Глава 12

    Трилби

    — О, Трилби, если бы твоя мама могла увидеть тебя сейчас...

    Я стою на подиуме, глядя в огромное овальное зеркало. Белоснежный корсаж, усыпанный кристаллами, плотно обнимает мои ребра, а длинный атласный шлейф мягко спадает к ступням и тянется за мной коротким, элегантным полотном. Вырез-халтер обнажает плечи, а легкая юбка-русалка превращает мои изгибы в роскошное угощение.

    Помощница протягивает Аллегре коробку с салфетками, и она мгновенно сморкается в четыре листа подряд.

    — Ты потрясающе выглядишь, — шепчет рядом с ней Сера. — Это платье словно создано для тебя.

    Я провожу ладонями по бедрам и восхищаюсь тем, как свет скользит по волнам, которые они создают.

    — Оно и правда красивое, — соглашаюсь я.

    Пенелопа, одна из самых востребованных швей Нью-Йорка, вынимает булавку изо рта и втыкает ее в подол платья.

    — Я в этом бизнесе уже очень давно, мадам, и платье всегда бывает лишь настолько красивым, насколько красива женщина, которая его носит, — она поднимает на меня глаза и улыбается. — Должна признать, я согласна с вашей сестрой.

    Я оборачиваюсь к своей семье.

    — Как думаете, Саверо понравится? — спрашиваю я глухо.

    А я вообще хочу, чтобы ему понравилось?

    Разве его я хочу впечатлить, когда пойду по этому проходу?

    Я не позволяю себе продолжать эту мысль и поворачиваюсь к тете.

    — Он ведь сказал haute couture14, правда?

    Аллегра фыркает.

    — Да, сказал. И это именно оно. Но на самом деле это не имеет значения. Никто не будет думать о том, кто дизайнер, когда ты будешь выглядеть вот так. Все будут слишком поражены, чтобы им было хоть какое-то дело.

    Пенелопа отступает назад и оценивает свою работу.

    — Я заберу платье в свою мастерскую. Сможете прийти через пару недель на еще одну примерку?

    Я бросаю на платье последний долгий взгляд и позволяю себе легкую улыбку, чтобы хоть как-то заглушить неприятное сжатие в животе. Если финальная примерка будет уже через две недели, значит, и день свадьбы совсем близко.

    — Да, конечно.

    Швея помогает мне раздеться и прячет платье в свадебный чехол. И хорошо, что она это делает, потому что, как только мы открываем дверь, по лестнице поднимается безошибочно узнаваемый звук голоса Ди Санто.

    Мое сердце начинает учещенно биться. Прошло всего несколько дней с тех пор, как Кристиано вытащил меня из клуба с пистолетом в руке, с пальцем, готовым нажать на спуск. После Ретта я была полна решимости не позволить ему застрелить еще одного человека из-за моих поступков. Я не ожидала, что его склонность выпускать пули в чужую плоть снова даст о себе знать так быстро.

    — Я провожу вас, — говорит Сера, увлекая Пенелопу по коридору.

    Аллегра поднимает на меня брови.

    Я выдыхаю:

    — Не волнуйся за меня. Я выйду в сад и закончу свою картину.

    — Смотри, чтобы не вляпаться в неприятности, — предостерегает она. — Я не хочу, чтобы ты дала хоть малейший повод этим двоим снова заговорить с твоим отцом.

    Мой подбородок дергается от усилия сдержать дерзкий ответ, и я ограничиваюсь тем, что показываю язык ее удаляющейся спине. Еще совсем недавно я бы чувствовала стыд, такой сильный стыд, при мысли о том, что могла дать мужчине повод «поговорить» с моим отцом, но теперь… Теперь мне кажется, что у меня есть проблемы куда серьезнее. Например, как мне вообще выйти замуж за мужчину, если его брат злит меня, бесит меня, заводит меня так сильно, что я едва могу мыслить здраво?

    Голоса собираются в кабинете папы, и, когда я подхожу ближе, до меня доносится слово «порт». Дверь приоткрыта, и я не могу удержаться, чтобы не бросить взгляд внутрь, проходя мимо.

    Все трое стоят над папиным

    1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 90
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки