LoveRead.info » Книги » Романы » Сладкое создание - С. И. Вендел

Сладкое создание - С. И. Вендел

Книгу Сладкое создание - С. И. Вендел читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

13 0 22:09, 15-04-2026
Сладкое создание - С. И. Вендел
15 апрель 2026
Автор: С. И. Вендел Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Сладкое создание - С. И. Вендел читать онлайн бесплатно без регистрации

Он — фея Алларион, предан королевству, пока не раскрывается предательство в сердце их ослепительного города. В изгнании он обустраивает заросшее поместье в человеческой земле и ищет «якорь» своей магии — связь с сильной женщиной. Она — Молли, барменша, живущая ради семьи, никогда не ожидавшая, что однажды ее жизнь перевернется с ног на голову. Не ожидала она также и феи-владельца осознанного дома, своенравного единорога и предложения «выйти замуж»… посредством похищения. В тихом скрещении магии и реальности они найдут дом и любовь, если только смогут устоять перед страхом, культурными стенами и волной притяжения.

    1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 105
    Перейти на страницу:
    изо всех сил пыталась торговаться, но Алларион лишь улыбался и платил названную цену. Даже за дорогие товары вроде масла, ягод и вина.

    От такого расточительства у нее кружилась голова, и хотя часть ее страдала, наблюдая, как он платит полную стоимость, где-то внутри зарождалось странное возбуждение. Он настаивал, чтобы она брала все, что пожелает. Когда ее взгляд задерживался на чем-то красивом — ожерелье или безделушке — он сразу замечал.

    Но Молли была не той, кто ценит подобное, и отказывалась позволить ему покупать ненужные побрякушки — к разочарованию торговцев.

    Однако, проходя мимо лавки портного, она не смогла устоять.

    Алларион посмотрел на нее, когда она, завороженная, разглядывала красивые ткани и нитки в витрине, затем — саму лавку. Легко коснувшись ее спины, он подтолкнул ее внутрь.

    Хозяйка лавки — добродушная женщина с туго завитыми белокурыми локонами, собранными под тканью, — конечно же, встретила их у входа.

    — Я надеялась, что вы заглянете, господин фэйри, — сказала она, кивнув. — А это, полагаю, госпожа Молли?

    Судьба, как быстро разлетаются новости.

    — Верно. Она может выбрать все, что пожелает. Если ее взгляд задержится на чем-то — упакуйте.

    — Это совсем не обязательно, — прохрипела Молли.

    — У нас есть новые образцы платьев из Дундурана, если госпожа желает посмотреть.

    Молли совершенно не нуждалась в образцах платьев — что ей делать, бегать по полуразрушенному поместью в трех слоях шелка?

    — Нет, спасибо.

    Улыбка портнихи стала натянутой, и Молли сдержала гримасу, пока та пыталась угадать ее желания.

    — Я бы хотела посмотреть ваши нитки, пожалуйста.

    Женщина оживилась и провела ее к целой стене разноцветных ниток, разложенных на деревянных катушках.

    — Если вам что-то еще понадобится, меня зовут Лорна, и я буду рада помочь.

    Довольная возможностью перебирать цвета, Молли не обиделась, когда портниха переключилась на Аллариона, уводя его к новым рулонам бархата и парчи.

    Молли не смогла сдержать улыбки, наблюдая, как Лорна ловко уговорила Аллариона купить несколько рулонов черного бархата. Она вспомнила, как и сама пользовалась щедростью фэйри в таверне, когда он оставлял лишние монеты за нетронутый мед. Если он хочет в одиночку обогатить местных торговцев — что ж… это его дело.

    Впрочем, она следила и будет следить, чтобы его не обобрали до нитки. Есть справедливая цена, а есть откровенная жадность.

    Вскоре она набрала целую горсть мотков — крепкие черные и практичные коричневые с белыми, но также нежно-розовые и сиреневые, яркие изумрудные и шафрановые, даже элегантные синие и фиолетовые. Она любила вышивать, и это хотя бы скрасит ее время в разговорах с домом.

    Пока Алларион оплачивал ткани, Молли отнесла нитки к портнихе. Та легко уговорила ее взглянуть на более практичные хлопок и фланель. Лорна улыбнулась, поняв, что Молли куда разумнее своего спутника-фэйри.

    Пока они с портнихой перебирали хлопок в одной части лавки, а фэйри — в другой, Молли решилась спросить:

    — Он часто бывает в городе?

    Портниха тепло улыбнулась:

    — О да. Может, чуть реже в последний месяц, но он регулярно приезжает за материалами для ремонта того огромного дома.

    Молли удивленно моргнула. Она даже не задумывалась, откуда он берет материалы для ремонта. Как-то подразумевалось, что они возникают по волшебству.

    — Значит, весь город снабжает его?

    — Да, он делает много заказов. Лесопилка, слышала, работает без остановки, а гончары до сих пор вспоминают его последний заказ на черепицу.

    — И город не против такого соседства с фэйри?

    — Привыкали долго — а уж этот единорог и вовсе отдельная история. Но он вежлив и всегда платит сразу, так что жалоб почти нет.

    Молли кивнула, возвращаясь к тканям. Это… радовало. Хотя Скарборо больше не было дворянским поместьем, а городок не держал ему вассальной присяги, приятно было знать, что местные приняли столь необычного соседа.

    — Честно говоря, я удивлена, что он взял в жены человека, — продолжила Лорна. — Здесь немало женщин, которые сейчас зеленеют от зависти к вам.

    Что неизбежно возвращало к главному вопросу — почему он выбрал именно меня? Молли задавала себе это по сто раз на дню, но так и не находила ответа. Наверняка было множество бедных девушек, которых можно было купить у семей — и она не сомневалась, что дядя запросил немалую сумму. Он мог найти кого-то поближе и подешевле.

    Выходит, фэйри и правда никудышный покупатель.

    Молли скромно промолчала, лишь вежливо улыбнувшись на замечание. Портниха, поняв, что больше откровений не дождется, помогла ей выбрать и отрезать несколько кусков практичной синей хлопковой ткани для вышивки и пару блуз, а также единственную уступку тщеславию — мягкую муслиновую ткань кремового оттенка. Видимо, ей все же понадобится платье — в котором она не подавала эль посетителям.

    Когда подсчитали сумму, Молли чуть не подавилась от ужаса, но попыталась прикрыть шок покашливанием.

    — О, — вспомнила Лорна, заворачивая покупки, — я почти забыла. Это отмененный заказ, но он соответствует вашим пожеланиям.

    Подойдя к массивному шкафу, женщина достала потрясающее платье из красного бархата. Сердце Молли забилось чаще при виде изящных черных кружев на рукавах и благородного блеска дорогой ткани.

    Однако платье было ей явно мало — скорее подошло бы стройной, как тростинка, особе, а не ей с ее мягким животиком и полными бедрами. Из этого узкого декольте она бы попросту вывалилась.

    Алларион протянул руку, коснулся ткани и одобрительно хмыкнул:

    — Да, прекрасно. Беру.

    Щеки Молли залились румянцем, брови взлетели вверх, но она быстро отвела взгляд, когда фэйри вернулся к ней.

    Платье не подходило женщине ее телосложения — и, хоть и красивое, вряд ли соответствовало ее стилю. В груди необъяснимо вспыхнула злость, а на ресницах, к ужасу, выступили слезы.

    Зачем он покупает мне что-то подобное?

    Весь день он хотя бы спрашивал, хочет ли она что-то. Никогда не настаивал, если она действительно сопротивлялась.

    Ей оно не сойдется, как ни перешивай. Ткани просто не хватит.

    Смущенная, растерянная и раздраженная обоими чувствами, Молли поспешила покинуть лавку, как только покупки упаковали в его нелепую корзину.

    Рынок по-прежнему кишел людьми, но, похоже, толпа устала ждать, пока они возятся у портного. Молли была рада, что меньше глаз следит, как она смахивает досадные слезы, и меньше тел приходится огибать на пути назад.

    Алларион быстро догнал ее.

    — Ты нашла все, что хотела?

    — Да, — буркнула она, не желая казаться неблагодарной, но и не в силах оставаться здесь дольше.

    — Мы обещали заглянуть к мыловару.

    — Ты обещал, — напомнила она и зашагала дальше.

    11

    Когда сумерки опустились на этот насыщенный день, Алларион постучал и

    1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 105
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки