LoveRead.info » Книги » Романы » Лотос и роза - Марья Зеленая

Лотос и роза - Марья Зеленая

Книгу Лотос и роза - Марья Зеленая читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

81 0 14:06, 24-05-2026
Лотос и роза - Марья Зеленая
24 май 2026

Книга Лотос и роза - Марья Зеленая читать онлайн бесплатно без регистрации

Все считают капитана Ричарда Кэрроу образцовым мужем. Все, кроме его жены. Три года Виктория живет с монстром в офицерском мундире. Три года прячет синяки под белыми перчатками и улыбается через боль. Но однажды в их доме появляется он. Молодой китаец — безупречный английский, непроницаемый взгляд. Переводчик. Так он представился. Он видит правду, которую Виктория скрывает от всего мира. И у него свои причины находиться рядом с ее мужем — причины, о которых Виктории лучше не знать. Он шпион. Она — единственная, кто может его погубить. Между ними не должно быть ничего общего. Но Китай горит. И они оба стоят слишком близко к огню.

В тексте есть: азиатское фэнтези, 19 век, китай, любовь и приключения, муж абьюзер

    1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 106
    Перейти на страницу:
    можно спасти. А клятва, данная умирающей сестре, священна.

    — Понимаю, Старший Брат, — сказал Лян наконец.

    — Понимаешь? — Чжан заговорил тише. — Мой отец был крестьянином. Я сам пахал землю, пока цинские собаки не сожгли нашу деревню. И знаю: когда на поле появляется сорняк, его нужно вырвать сразу. Иначе он разрастется, задушит рис.

    Сорняк. Вырвать. Намек был прозрачен до боли. Продолжишь самовольничать — устранят. Лян поднял взгляд на темный силуэт.

    — Больше такое не повторится, Старший Брат.

    Чжан промолчал, затянулся. Потом кивнул

    — Хорошо. Тогда слушай новое задание. Срочное.

    Шорох — он достал что-то из рукава, развернул. Трубка опустилась ниже, тускло осветила бумагу. В красноватом свете Лян различил грубо начерченные улицы, изгиб реки. И круг, обведенный тушью в районе Янцзыпу.

    — Варвары передали цинским собакам оружие, — пояснил Чжан. — Ружья, порох, пули. Все доставят на этот склад.

    Он ткнул пальцем в карту.

    — Мне нужно знать: сколько, какие типы оружия, когда повезут на фронт. План территории, график караула. Все до мелочей. Мы перехватим этот груз.

    Лян кивнул, но в груди что-то сжалось. Еще одно задание. Еще одна обязанность, которая съест все время. А план Кэрроу может осуществиться в любой момент.

    — Наши братья ждут, — продолжил Чжан. — Ждут, что мы их не подведем.

    — Какой срок?

    — Через два дня донесение должно лежать у меня. — Чжан свернул карту, протянул Ляну. — На этот раз никаких опозданий, брат Лян. Никаких отговорок. Понял меня?

    — Понял, Старший Брат.

    Чжан кивнул, повернулся к выходу. Огонек трубки поплыл в темноте и исчез.

    Лян остался один под разрушенной крышей храма. Дождь усилился, барабанил по обломкам черепицы.

    Две клятвы. Два долга. Оба тяжелые, как каменные жернова на шее.

    Между двух жерновов зерно перетирается в пыль.

    Как выбрать?

    Лян поднял взгляд на статую Гуаньинь. В кромешной темноте не видел ее, но знал — богиня милосердия стоит там, с простертой ладонью.

    Ответа не было. Только дождь и тишина.

    Пора возвращаться в каморку над лапшичной — поспать хотя бы несколько часов перед рассветом, перед новым заданием.

    Лян знал: выбора нет. Придется делать оба дела. Тянуть обе ноши, пока хватит сил.

    Или рухнуть под их тяжестью.

    * * *

    Утро пришло слишком быстро — дождливое, серое. Лян проснулся от шороха капель по крыше. Пора на задание.

    Он умылся холодной водой из кувшина и надел поношенную одежду — грубую серую куртку, соломенные сандалии, широкие штаны. Нужно выглядеть как простой кули в поисках заработка.

    Спускаясь по скрипучей лестнице, он ощутил запах бульона — дядя Вэнь уже готовился к открытию лапшичной.

    — Рано сегодня, — заметил старик, не поднимая головы от котла. Его голос был будничным, но Лян знал — дядя Вэнь видит все, слышит все, помнит все. Старый шпион никогда не выходит из роли.

    — Работа, — коротко ответил Лян.

    — Работа. — Дядя Вэнь помешал бульон, потом поднял взгляд. Острые темные глаза сверкнули на морщинистом лице. — Плохо выглядишь, парень. Не спишь?

    — Сплю достаточно.

    — Угу. — Дядя Вэнь усмехнулся, наливая миску. — Тогда почему у тебя глаза как у опиумного курильщика? — Поставил лапшу перед Ляном.

    Лян не ответил. Что тут скажешь? Дядя Вэнь, как всегда, видит насквозь.

    — Ешь, — велел старик. — На голодный желудок далеко не уйдешь.

    Лапша была горячей, острой, наваристой. Лян ел быстро, почти не чувствуя вкуса. Думал о предстоящем дне. Нужно запомнить расположение, количество оружия, график смены караула.

    А ночью — к дому Кэрроу. Проверить тайник. Может,она что-то узнала.

    Две задачи. Несовместимые. Но придется совместить.

    — Парень, — снова окликнул дядя Вэнь, когда Лян допивал чай. — Помни: даже самый крепкий канат рвется, если тянуть его в разные стороны.

    — Я справлюсь, — сказал Лян.

    Он вышел наружу. Дождь прекратился, но небо оставалось серым. По улицам тянулись толпы людей — кули, водоносы, торговцы. Обычное утро в Шанхае.

    Склад располагался у реки. Массивные ворота охраняли шестеро — четыре цинских солдата в потертых синих мундирах и двое британцев с винтовками наготове. Внимательные, настороженные. Мимо таких не проскользнешь.

    Лян подошел к воротам вместе с группой рабочих — таких же оборванных кули, как и он сам. Все молчали, держались покорно, понуро. Идеальная маскировка — стать одним из толпы.

    К ним вперевалочку подошел фаньгуй с испитым лицом, окинул их презрительным взглядом.

    — Десять чувак нужно! — объявил он на пиджине. — Работа — тяжело! Слабый? Иди быстро вон, не мешай! Понял или нет, а?

    Ляна выбрали в числе остальных десяти — молодых, крепких, способных таскать тяжести.

    Надсмотрщик повел их к пристани. Тяжело груженный сампан уже стоял у причала. Еще три отплывали от стоящего на рейде парохода.

    — Чоп-чоп! — крикнул надсмотрщик. — Разгружать! Быстро!

    Лян подошел к краю причала, спрыгнул в покачивающийся сампан. Четыре ящика — длинные, узкие, без опознавательных знаков. Но Лян не нуждался в надписях. Размер, форма, вес — все говорило само за себя.

    Винтовки.

    Схватился за ящик. Тяжелый. Обмотал веревкой, взгромоздил на спину, поднял на причал.

    От пристани до склада — шагов сто. По деревянному настилу, потом по утоптанной земле. Ворота открыты. Внутри — огромное пространство, разделенное на секции.

    Работа началась.

    Цепочка кули тянулась от причала к складу. Сампаны прибывали один за другим — едва разгрузят, уже причаливает следующий. Лян переносил ящик за ящиком. В длинных узких — винтовки. В квадратных — боеприпасы. В бочках — порох.

    Лян работал и считал. Смотрел, как расставлена охрана. Мысленно чертил план.

    — Чоп-чоп, быстрее, собаки! — покрикивал фаньгуй, охаживая бамбуковой палкой отстающих.

    К полудню начала ныть спина. От причала к складу, от склада к причалу. Ящики казались все тяжелее. Пот заливал глаза.

    Но Лян не давал усталости взять над собой верх. Подслушивал разговоры охранников. Запоминал.

    Патруль ленивый. Двое цинских солдат обходят склад, но не заглядывают в темные углы. Британцы стоят только у ворот — внутрь территории не ходят.

    Слабое место — задняя стена склада. Старая, в трещинах.

    Запомнить.

    Солнце клонилось к закату, когда Лян опускал очередной ящик. Веревка лопнула. Ящик упал, ударился об пол. Винтовки звякнули внутри.

    Надсмотрщик обернулся.

    — Что ты творишь, желтомордая обезьяна?!

    Он подошел, размахнулся палкой. Ударил по спине. Лян качнулся вперед, стиснув зубы.

    — Думаешь, это игрушки?! Думаешь, можно швырять оружие Королевы, э?!

    Еще удар. По ребрам. По плечу.

    Лян

    1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 106
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки