LoveRead.info » Книги » Романы » Любовь тебя настигнет - Сьюзен Элизабет Филлипс

Любовь тебя настигнет - Сьюзен Элизабет Филлипс

Книгу Любовь тебя настигнет - Сьюзен Элизабет Филлипс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

776 0 23:22, 10-05-2019
Любовь тебя настигнет - Сьюзен Элизабет Филлипс
10 май 2019
Автор: Сьюзен Элизабет Филлипс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2014
+1 1

Книга Любовь тебя настигнет - Сьюзен Элизабет Филлипс читать онлайн бесплатно без регистрации

Непревзойденный мастер любовного романа Сьюзен Элизабет Филлипс дарит читательницам новую книгу - забавную и лиричную, чувственную и нежную! Рассудительная, "правильная" красавица Люси шокировала всю семью, сбежав прямо из-под венца от жениха, по общему мнению, просто идеального. Более того, девушку увез на своем мотоцикле какой-то незнакомец! Но кто он, этот таинственный молчаливый байкер, мужественный и суровый? Почему ничего не рассказывает о себе? Люси изнывает от любопытства. Так начинается путешествие, полное самых невероятных приключений, путешествие к настоящей, страстной любви!..
    1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 108
    Перейти на страницу:

    — Я ничего не сделал. Честно.

    Большой Майк уже переложил коробку с пиццей в левую руку, а правой обнял за плечи подростка, распространив при этом целое облако аромата одеколона.

    — Ты в этом уверен? — спросил Большой Майк. — Мисс Вайпер, судя по всему, сильно огорчена.

    Панда фыркнул.

    Большой Майк так пристально разглядывал ее, что она поняла: он старается вспомнить ее лицо. И опустила глаза.

    — Я ничего не сделал, — снова произнес Тоби.

    Люси решила, что пропахшая одеколоном футболка будет достаточным наказанием для Тоби.

    — Я не хочу, чтобы ты продолжал за мной шпионить. Если это снова случится, я поговорю с твоей бабушкой.

    Тоби поджал губы.

    — Моей бабушки нет дома, так что с ней поговорить вы не сможете.

    Даже такое нахальство не повлияло на дружелюбие Большого Майка.

    — Знаешь, что я думаю, Тоби? Я думаю, ты должен извиниться перед мисс Вайпер.

    Она не особенно верила в такие извинения, но Большой Майк потрепал Тоби по плечу.

    — Неужели тебе нечего ей сказать? Или предпочитаешь дождаться, пока она придет к тебе домой?

    Мальчик уставился на свои ноги.

    — Простите, — пробормотал он.

    Большой Майк кивнул так, будто Тоби произнес это от всего сердца.

    — Уже лучше. Теперь я отведу Тоби домой. Он больше не доставит вам хлопот, правда, Тоби?

    Тоби вскочил и покачал головой.

    — Я так и думал. — Большой Майк, который до сих пор не выпускал пиццу из рук, протянул коробку Панде. — Вы двое, не теряйте времени даром и приступайте к делу. Я могу и позже прийти поговорить насчет катера.

    — Катера?

    — Двадцатифутовый «Полар Крафт». Хозяин лишь раз плавал на нем летом и отдает почти даром. Мисс Вайпер сказала мне, что тебя может это заинтересовать.

    Панда смерил ее взглядом.

    — Мисс Вайпер неправильно меня поняла.

    Большой Майк умел держать удары, и его улыбка стала еще шире.

    — Казалось, она в этом уверена… ну что же… У вас есть моя визитка. Когда будете готовы, позвоните. Этот катер продается по отличной цене. Теперь вы вдвоем можете с удовольствием отведать пиццы. Давай же, Тоби. — Он повел мальчика по тропинке в противоположном от дома направлении.

    Как только они исчезли, Панда смерил Люси презрительным взглядом.

    — Ты сказала ему, что я хочу купить катер?

    — Возможно, ты захотел бы купить катер. Откуда мне было знать?

    Он покачал головой и повернул к дому лишь для того, чтобы отвлечься, и поднес коробку к носу.

    — Почему от пиццы пахнет одеколоном?

    — Большой Майк считает, что нужно метить территорию.

    Она ускорила шаг, и Панда побрел к дому один.


    Бри услышала, как Тоби идет через лес, еще до того, как увидела его. Было почти семь, и она снова забыла приготовить ему ужин. Обычно, когда такое происходило, она входила в дом и обнаруживала его за кухонным столом, поедающего хлопья из одной из многочисленных коробок, которые Майра купила во время последней поездки в оптовый «Сэмс клаб», прежде чем слегла и перестала выбираться на материк.

    Бри говорила себе, что нужно слезть с крыльца и заняться чем-то еще, помимо курения, разглядывания ульев Майры и размышлений о давно забытых летних днях, когда они со Стар носились как сумасшедшие от дома к дому. Но в ее копилке было не так много приятных воспоминаний, чтобы она могла выбирать. Ее неудачный брак? Нет. Ее пустой банковский счет? Точно нет. Что касается ее самооценки… Как она вообще могла думать о том, чего не существовало?

    Этот дом вместе с ульями Майры когда-то был для нее родным, но за последние три недели это место стало ее тюрьмой. Если бы только она могла побежать к своему бывшему дому, свернуться калачиком на застекленной веранде с плейером в ушах и послушать «Бэкстрит Бойз», наблюдая, как ее братья с друзьями носятся туда-сюда по ступенькам к доку. В то лето Дэвид оказался одним из самых красивых мальчиков, хотя днем и подрабатывал на рыбацком судне, пока другие дети играли.

    Бри разглядывала пчел и как раз раскуривала очередную сигарету, когда Тоби вышел из зарослей. Кто-то сопровождал его. Она заслонила глаза рукой и увидела привлекательного мужчину, который шагал рядом с мальчиком. Он был такой большой, высокий, с широкими плечами и широкой грудью. Один из тех привлекательных мужчин, которые выделяются в толпе. Такой мужчина…

    Она соскочила с крыльца.

    — Привет, Бри, — произнес он. — Много лет прошло.

    Тринадцати лет разлуки как не было. Изменения в его облике ничего не значили. Она ненавидела его столь же яростно, как и в день, когда они виделись в последний раз.

    — Тоби, иди в дом, — строго сказала она. — Я приду через минуту.

    — Постой. — Он взъерошил волосы Тоби, будто имел на это право. — Помни, что я тебе говорил, Тоби. Люди, которые приезжают сюда летом, по большей части параноики. Тебе нельзя больше туда ходить.

    — Я не делал ничего плохого.

    Он уже не взъерошивал волосы, а потирал мальчику голову костяшками пальцев.

    — Рано или поздно он все узнает о твоей бабушке. И чтобы ты знал… Ты не сможешь обналичить чек, который он ей выписал. А теперь иди домой, мне нужно поговорить с Бри.

    Бри сжала руку в кулак. Майк Моуди стоял в одном ряду с ее бывшим мужем Скоттом и принадлежал к кругу лиц, которых она отчаянно не желала видеть. Она знала, что Майк все еще живет здесь, поскольку его лицо смотрело на нее с полудюжины рекламных плакатов, стоявших вдоль главной дороги острова, однако надеялась, что никогда больше не встретится с ним. И вот он явился.

    Тоби протопал в дом. Майк шагнул вперед с широкой слащавой улыбкой и протянул ей руку.

    — Отлично выглядишь, Бри. Неотразима, как всегда.

    Она прижала руки к бедрам.

    — Что тебе нужно?

    Он опустил руку, но странная улыбка не сходила с его лица.

    — Даже не поздороваешься?

    — Не поздороваюсь.

    Он был дурно пахнущим толстым ребенком с глазами горностая, плохой кожей и кривыми зубами, который каждое лето безуспешно пытался внедриться в их детскую компанию. Но единственным жителем острова, которого они пустили в свои ряды, оказалась Стар. Майк был слишком шумным, слишком беспокойным. Все в нем было не так: одежда, хрюкающий смех, плоские шутки. Единственным, кто мог его выносить, был Дэвид.

    — Мне жаль этого парня, — произнес Дэвид, после того как один из ее братьев оскорбил Майка. — Оба его родителя пьяницы. У него куча проблем.

    — У нас у всех свои проблемы, — заявила Стар. — Только ты его поддерживаешь, потому что ты и сам изгой.

    1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 108
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки