LoveRead.info » Книги » Романы » Вторая свадьба - Элинор Смит

Вторая свадьба - Элинор Смит

Книгу Вторая свадьба - Элинор Смит читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

372 0 18:24, 17-05-2019
Вторая свадьба - Элинор Смит
17 май 2019
Автор: Элинор Смит Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2005
0 0

Книга Вторая свадьба - Элинор Смит читать онлайн бесплатно без регистрации

Очаровательная Делси работает школьной учительницей и очень стеснена в средствах. Неожиданно она получает необычное предложение от барона де Виня стать опекуншей его племянницы. Но для этого надо выйти замуж за отца девочки — беспутного пьяницу…
    1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 49
    Перейти на страницу:

    — Допускаю, все это звучит правдоподобно, и надеюсь, вы правы.

    Она пристально посмотрела на него:

    — Вы надеетесь, что мой муж был контрабандистом? Большое спасибо! Какое восхитительное дополнение к остальным достоинствам: пьянству и разорению. А смерть через пару часов после бракосочетания!

    — Не делайте вид, что последнее вас не устроило! — насмешливо произнес де Винь. — Но у меня есть основание надеяться, что мы разгадали эту тайну. Если это так, то дело закончено. Раз Эндрю умер, я заберу бренди, и вас больше никто не потревожит. Считайте, что фею в саду вы слышали в последний раз! Партия, доставленная ночью, когда вы переехали в Коттедж, прибыла уже после его смерти. Полагаю, судну потребовалось несколько дней, чтобы добраться до Франции, вернуться обратно и дождаться возможности благополучно разгрузиться. Мешочек с деньгами, который вы нашли в саду, — это прибыль Эндрю.

    — Мне не нужны деньги, добытые таким путем!

    — Потратьте их на благотворительность: раздайте низкооплачиваемым учителям, — предложил он.

    — Согласно теории, благотворительность начинается с дома. Я правильно понимаю, вы намекаете на то, чтобы я взяла эти деньги?

    Он кивнул.

    — Я не возьму ни пенни!

    — Я не так законопослушен и намерен взять эти деньги без угрызения совести. Может быть, поищем в саду и посмотрим, не удастся ли нам найти какие-нибудь следы? Если мы их обнаружим, это подтвердит наши предположения.

    — Хорошая идея. Пошли искать!

    Делси надела мантилью и шляпку, и они отправились искать в саду возможный тайник, но не нашли больше ни мешочков с золотом, ни места, где можно было бы спрятать несколько бочек бренди.

    — Ну, не настолько же контрабандисты беззаботны, чтобы оставить бочки под деревом, на виду у всех, — неуверенно произнесла Делси.

    — Согласен. Коттедж стоит слишком близко к дороге. Контрабандисты обычно используют под тайники более надежные места — заброшенный дом, старый коровник или подвал какого-нибудь сгоревшего здания. Они никогда бы не оставили товар на открытом месте. Доставка может продолжаться несколько ночей, и выставлять его на всеобщее обозрение не в их интересах. Такого в принципе не может быть!

    — Вероятно, они проносят товар через поле, — бросив взгляд за ограду, предположила Делси.

    — Лучше бы вы этого не говорили! Получается, что проходимцы используют мои земли для своих грязных дел!

    Делси с бароном дошли до конца сада. Пышно разросшаяся трава стояла не потревоженной, а дикий, разросшийся кустарник, отделявший земли де Виня от сада Делси, похоже, никто не ломал. Все это указывало на то, что никаких переносок или перевозок товаров здесь не производилось. Оба многозначительно переглянулись.

    — И все-таки не может быть, чтобы мы ошиблись! — твердо заявила Делси. — Уверена, бренди приносят сюда, в этот сад! Но что с ним делают потом, я не понимаю. Смотрите, в этом месте вся земля истоптана!

    — Но здесь же несколько раз были вы сами, а на днях я видел и Бристкома! Вспомните, это было именно в тот день, когда я возил вас в Кестнау, в магазины!

    — Именно в тот день я нашла первый мешочек золота! Я нашла его первой только потому, что меня очень рано разбудила Бобби! Однако так помять траву могло только крупное животное! Здесь ночью были контрабандисты с ослами!

    Они окинули взором тридцать яблонь, две из которых были заметно меньше остальных.

    — Миссис Бристком рассказывала Бобби, что это деревья фей, — указав на низкорослые яблони, сказала Делси. — Поскольку феи и есть контрабандисты, эти два дерева, должно быть, имеют к ним какое-то отношение. Еще она говорила, что эти яблоньки стоят больше всех остальных, вместе взятых.

    — Все выглядит так, будто ваша домоправительница и горе-дворецкий замешаны в этом деле!

    — Меня это ничуть не удивляет. Я сразу же, как переступила порог дома Эндрю, почувствовала себя неуютно. Старая дьяволица любезно приготовила для меня комнату для гостей, будто я не хозяйка, а временная жилица!

    — Да еще назвала вас «мисс», — насмешливо взглянув на Делси, напомнил де Винь. — Она позаботилась о вас: не хотела тревожить ваш ночной покой!

    — Я начинаю задумываться, не заодно ли вы с ними? Ведь вы отговаривали меня увольнять их!

    — Заметьте, я ничего вам не советую с тех пор, как вы заявили, что будете поступать по-своему. И вряд ли я стал бы выпрашивать у вас бренди Эндрю, если имел к нему свободный доступ!

    — А может быть, вы все это как следует продумали, чтобы обмануть меня?

    — У вас несносный, подозрительный характер, миссис Грейшотт, — вежливо наклонив голову, заявил де Винь.

    — В моем положении это необходимо.

    — Мне очень жаль, что я вынудил вас вступить в брак с нарушителем закона против вашей воли, не дав хорошенько подумать, но сейчас дело сделано. Может быть, вы попытаетесь забыть об этом и получить от новой жизни хоть какое-то удовольствие?

    — Не будет никакого удовольствия до тех пор, пока я не приведу в порядок дом и не расплачусь с кредиторами Эндрю! Сегодня, когда ваше сообщение появится в газетах, мою дверь, наверное, начнут осаждать! Пожалуйста, де Винь, подскажите мне, как лучше расплачиваться с ними, чеками или взять деньги в банке?

    — Конечно, чеками. Совершенно не обязательно ехать в город за деньгами. Знаете, кузина, у меня появилось странное чувство по поводу вашего замужества, — с улыбкой заметил барон.

    — Вот как! И вы можете мне о нем рассказать? — резко спросила Делси. — Даже страшно подумать о всех ваших наблюдениях!

    — Да, я кое-что заметил, и надеюсь, что только я один! С тех пор как мы пришли к выводу, что ваш покойный муж занимался темными делишками, вы, похоже, стали относиться к нему с большей теплотой, чем прежде!

    — Мне ненавистно само упоминание его имени! — возразила она.

    — Тогда мне хотелось бы знать, почему теперь вы называете его Эндрю, тогда как обычно называли мистером Грейшоттом?

    — Это не имеет никакого значения. Просто легче произнести одно слово, чем два, да и все остальные члены семьи называют моего мужа Эндрю, поэтому и я невольно стала его так называть.

    — «Де Винь» также состоит из двух слов, — заметил барон. — В семье меня называют Максом, но, как я заметил, у вас не вошло в привычку так меня называть!

    Делси подождала, не предложит ли де Винь звать его по имени, но, поскольку предложения не последовало, она просто согласилась, что это странно, и поинтересовалась, когда он уберет из подвалов бочки с бренди.

    — Я пришлю Девушек, которые вам помогут привести в порядок дом, и на обратном пути захватят бочки, — ответил он. — Может быть, мне забрать из хранилища деньги и положить их в банк?

    — Если вы будете столь любезны, — незамедлительно ответила она.

    1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 49
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки