LoveRead.info » Книги » Романы » Слишком бурный отпуск - Кейт Харди

Слишком бурный отпуск - Кейт Харди

Книгу Слишком бурный отпуск - Кейт Харди читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

517 0 20:36, 20-05-2019
Слишком бурный отпуск - Кейт Харди
20 май 2019
Автор: Кейт Харди Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2017
0 0

Книга Слишком бурный отпуск - Кейт Харди читать онлайн бесплатно без регистрации

После смерти жены Роланд никак не может обрести душевное равновесие, и свадьба лучшего друга основательно выбивает его из колеи. Роланд хотел бы радоваться жизни, но скорбь по утраченной любви еще сильна. На свадьбе друга судьба неожиданно сводит Роланда с очаровательной девушкой Грейс, также переживающей непростой период… Роланд мог бы поддержать ее, если бы отбросил в сторону все сомнения и страхи. Но, быть может, именно она спасет его от печали, которую он не в силах разделить ни с кем из родных или друзей?
    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
    Перейти на страницу:

    Холл наполнился людьми. Роланд быстро всех представил:

    – Грейс, это мои родители, Генри и Джоанна, брат Уилл и его жена Сьюзи, с Филли ты знакома, а это моя племянница Матильда.

    – Здравствуйте, – робко произнесла Грейс, протягивая руку.

    К ее удивлению, все, включая крошку Матильду, обняли и расцеловали ее. Как же родные Роланда отличались от семьи Говарда! Они скорее были похожи на ее собственную семью.

    – Кофе готов, – объявила Джоанна. – Где тебе удобнее, Грейс, в гостиной или кухне?

    – На кухне, если можно. И я принесла пирог. Надеюсь, вам понравится.

    – Я же говорила, она сокровище, – заметила Филли.

    – Филли, заткнись, – таким же шепотом ответил Роланд. – Прости, Грейс. Ты уже знаешь мою сестру, она любит выступать.

    – И в кого бы это? – поддела Филли и обняла Грейс за плечи. – А что за пирог?

    – Лимонный.

    – Да! Можешь считать меня лучшей подругой.

    – Вообще-то, – отметила Джоанна, – мужчины могут посидеть в гостиной, а мы разберемся с кофе и пирогом.

    – Неплохая идея, – ответила Сьюзи с улыбкой.

    – Подождите, – запротестовал Роланд.

    Но слишком поздно. Джоанна повела дам на кухню. Когда Роланд по-рыцарски явился на помощь Грейс, мать строго сказала:

    – Дай девочкам поговорить. Уходи и дверь за собой закрой.

    Роланд бросил на Грейс беспомощный взгляд, прошептал: «Прости» – и повиновался.

    – Мы очень рады встрече, Грейс. – Джоанна выкладывала пирог на тарелку. – Пахнет изумительно. Ты его испекла утром?

    – Да. Когда нервничаю, я пеку что-нибудь.

    – Не сомневаюсь, что ты порядком переживала из-за предстоящей встречи с нами, – сказала Сьюзи. – Я-то помню, каково это.

    – Но ведь меня ты уже знала, все легче, – заметила Филли.

    – А мы все равно что знали тебя. Филли нам все рассказала о тебе.

    – Что обо мне рассказывать? Я самая обычная.

    – Расскажи о себе своими словами, – предложила Сьюзи.

    Грейс почувствовала себя точно на собеседовании, на сей раз очень важном. Она понимала: если не понравится родным Роланда, то не сможет стать частью его жизни.

    – Я бухгалтер, у меня нет штрафов за нарушение правил дорожного движения, и я люблю готовить. Вот и все.

    – Думаю, ты забыла одну важную деталь, – тихо отозвалась Джоанна. – Благодаря тебе Роланд снова стал улыбаться. А это значит, не такая уж ты и обычная.

    – Поддерживаю, – быстро сказала Филли.

    – И я, – добавила Сьюзи.

    – И я, – сияя, вставила Матильда. – Ты умеешь печь кексы, Грейс? Я их обожаю.

    – Шоколадные или ванильные?

    Матильда призадумалась:

    – И те и другие.

    Грейс рассмеялась:

    – Прекрасный выбор. Умею.

    – Ты выйдешь замуж за дядю Роланда?

    Сьюзи подхватила дочку и посадила к себе на колени.

    – Об этом не спрашивают, сладкая.

    – Почему? Мне нравится Грейс. И Коко тоже. Думаю, она должна выйти замуж за дядю Роланда, а я буду держать цветы на свадьбе.

    Сьюзи закатила глаза.

    – Прости, Грейс, но моя дочь одержима идеей держать цветы на чьей-нибудь свадьбе.

    – Моя лучшая подруга уже три раза была на свадьбах, и у нее была тиара с маленькими сверкающими бабочками.

    – Звучит здорово, – улыбнулась Грейс.

    – Иди-ка, скажи папе, что пирог готов, Тильда. Прости, Грейс.

    – Ерунда, не о чем беспокоиться.

    – Малышня, – улыбнулась Филли.

    Внезапно Грейс поняла, что эта встреча так не похожа на визит к родителям Говарда. Роланд оказался прав. Ее здесь никто не осматривал и не осуждал. Его родные и впрямь взбалмошные и деловые, но и такие приятные! Казалось, они уже приняли ее с распростертыми объятиями.

    – Сейчас мне кажется, будто я на кухне у родителей. Будь у меня брат, который бы решил привести домой подружку, все проходило бы примерно так.

    – Это хороший знак для тебя? – осторожно спросила Джоанна.

    Грейс кивнула.

    – У меня нет брата, но есть мама и любимая сестра. И лучший отец в мире, хотя и приемный.

    – Мне нравится. Мы рады встрече с тобой, Грейс. И прости за назойливые вопросы.

    – А я не стану извиняться. – Филли ни капли не смутилась.

    – Ну конечно, не за что, – рассмеялась Грейс. – Будь я на вашем месте, тоже бы задавала вопросы.

    – Если тебя это утешит, меня тоже допрашивали, – вставила Сьюзи, обнимая ее. – И мне они нравятся.

    Они присоединились к мужчинам в столовой и пили кофе с пирогом Грейс.

    – Отныне вся выпечка твоя, – заявил Уилл. – И мы будем рады выслушать твои предложения по поводу дизайна чайной комнаты.

    – Да, кстати, после обеда Роланд покажет тебе новый лодочный сарай и расскажет о своих планах, – прибавил Генри. – Он сможет объяснить все лучше, чем кто-либо из нас.

    – Вообще-то у меня новые планы, – начал Роланд. – Я знаю, как нам выделиться среди всех организаторов свадеб.

    Догадываясь о том, что последует, Грейс улыбнулась:

    – Мы могли бы построить беседку в саду. В стиле Пантеона.

    Воцарилось молчание.

    – У вас нет видения творца, – театрально-трагично резюмировал он. – Грейс, хоть ты скажи, что идея хороша.

    – Думаю, я поддержу твое первоначальное мнение. Через двести лет посетители дадут тебе имя Роланд Безумный Архитектор.

    – А она знает, о чем говорит, братишка, – улыбаясь, заметил Уилл.

    После обеда Роланд отвел Грейс в лодочный сарай и объяснил, что они хотят сделать.

    – Прекрасный вид на озеро. Ты прав. Стеклянная стена необходима.

    По пути домой он провел гостью через розовый садик.

    – О, здесь так красиво! – восторгалась Грейс.

    – Тебе нужна Филли, она расскажет про названия всех цветов и историю каждого. Но у меня вопрос. Ты ведь познакомилась с моей семьей?

    – Да.

    – И они тебе понравились?

    – Они чудесные. И напоминают моих родителей.

    – Прекрасно. Знаю, что дал тебе время на раздумья, но я ненавижу ждать и уже уверен, что нас с тобой ждет счастье. Ты знакома с моими родителями, так что, надеюсь, всем твоим страхам конец.

    – Да.

    Он что-то достал из кармана и встал на одно колено.

    – Грейс, я люблю тебя. Ты выйдешь за меня замуж? – И, открыв коробочку, протянул ей.

    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки