LoveRead.info » Книги » Романы » Соблазнение по ее сценарию - Кейт Харди

Соблазнение по ее сценарию - Кейт Харди

Книгу Соблазнение по ее сценарию - Кейт Харди читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

170 0 11:00, 11-04-2022
Соблазнение по ее сценарию - Кейт Харди
11 апрель 2022
Автор: Кейт Харди Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2022
0 0

Книга Соблазнение по ее сценарию - Кейт Харди читать онлайн бесплатно без регистрации

Талантливый архитектор Хьюго Грей ошеломлен. Его покойная двоюродная бабушка завещала фамильный особняк совершенно незнакомой женщине, Элис Уолтерс. При условии, что та должна нанять Хьюго, чтобы помочь превратить дом в образовательный центр и построить в саду павильон бабочек. Очевидно, его доверчивая и немного чудаковатая родственница знала что-то, что не знает он, и он с Элис вступает в конфликт по поводу исполнения завещания. Но это противостояние только усиливает его влечение к очаровательно дерзкому и соблазнительному эксперту по бабочкам. Смогут ли они найти компромисс и преодолеть взаимное недоверие? Выполнят ли последнюю волю Розмари Грей?
    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
    Перейти на страницу:

    — Я некрасиво с тобой поступил, — признался он.

    — Это уж точно, — согласилась она.

    — Я не знал, что ты занимаешься этим проектом.

    — Означает ли это, что ты передумал быть нашим спонсором?

    Барни криво ухмыльнулся.

    — Нет, не передумал. Присаживайся, — пригласил он.

    Элис уселась на стул напротив и спросила:

    — Почему ты предложил нам спонсорскую помощь?

    — Мои клиенты хотят инвестировать в экологические проекты.

    — А почему именно павильон бабочек?

    — У меня маленькая дочурка. Дейзи четыре года, и она обожает бабочек, — пояснил Барни. — Мне хочется что-то для нее сделать, чтобы она гордилась мной, когда вырастет.

    Стало быть, Барни изменился.

    Он заерзал в кресле.

    — Если кто-нибудь поступит с моей дочкой так же, как я в свое время с тобой, я порву его на куски голыми руками. Ты сказала, что не ждешь извинений. Но я очень виноват перед тобой, Элис. Прости меня. Я не тот, каким был раньше. Я изменился, и, надеюсь, в лучшую сторону.

    Элис тоже на это надеялась.

    — Помимо средств компании я сделаю личный спонсорский взнос в проект. Это самое малое, чем я могу загладить свою вину перед тобой.

    Элис никак не ожидала подобного.

    — Спасибо. Ты знаешь о проекте от нашей пресс-службы, но позволь мне посвятить тебя в детали.

    Элис начала с энтузиазмом рассказывать о Виоле, Розмари, образовательном центре и павильоне бабочек. Она вся светилась.

    — Это потрясающе, — сказал Барни, когда она закончила. — Мне не терпится рассказать об этом Дейзи. Дочка придет в полный восторг.

    Элис понимала, что теперь может уйти триумфатором. А может сделать и кое-что получше — навести мосты.

    — Мы в ближайшее время приступаем к перепланировке сада и возведению павильона. Приводи жену и дочь к нам. Вместе поработаем в саду. Девочка станет гордиться тем, что внесла свою лепту в хорошее дело.

    — Спасибо, Элис. Придем непременно.

    Элис встала и протянула ему руку в знак окончательного примирения.

    — Пожалуйста. И я тебя благодарю за спонсорскую помощь, которая сейчас как нельзя кстати.

    Затем Элис пошла в кофейню, где ее ждал Хьюго.

    — Ты в порядке? — спросил он.

    — В полном. — Элис плюхнулась в кресло напротив. — Сначала я волновалась, как он воспримет мое появление. И вообще примет ли меня всерьез. А потом поняла, что ты оказался прав: я — личность и профессионал, с которым нельзя не считаться. — Элис лукаво улыбнулась. — А еще он извинился.

    — Лучше поздно, чем никогда, — подытожил Хьюго. Он перегнулся через стол и взял ладони Элис в свои. — И полагаю, он даст нам денег, и даже больше, чем обещал.

    Элис изумленно на него уставилась:

    — Откуда ты знаешь?

    — Потому что ты, любовь моя, рассказала ему о проекте, а когда ты садишься на любимого конька, тебе невозможно отказать, а хочется увеличить помощь. Но ты имеешь право отказаться. Это ведь твой проект.

    — Он не только мой, — возразила Элис. — И твой, и Виолы, и Розмари, и Эммы.

    — Он твое детище. А ты мой приоритет, — добавил Хьюго.

    От этих слов Элис почувствовала себя на седьмом небе.

    — Мы примем его предложение. Потому что один мой знакомый архитектор научил меня ценить фундамент, и в зданиях, и в отношениях. Его дочь любит бабочек. Я пригласила их поработать у нас в саду.

    — Замечательная идея, — одобрил Хьюго. — Поздравляю с удачным завершением сделки.

    — С твоей помощью и при твоей поддержке, — вставила Элис.

    — Да я тут ни при чем. — Хьюго пожал плечами. — Просто пил кофе и ждал тебя.

    — Ты мой дублер, готовый прийти на помощь в любой момент. Ты в меня верил. Более того, ты научил меня верить в себя.

    — Мой великолепный специалист по бабочкам. — Хьюго поцеловал Элис. — Я люблю тебя и с оптимизмом смотрю в будущее.

    — Мой блестящий архитектор, я тоже тебя люблю. Мы построим дом для бабочек и воплотим в жизнь мечту Розмари.

    — И нашу собственную, — добавил он. — Ты, я и наше будущее.

    — Ты, я и наше будущее, — эхом отозвалась она.


    Эпилог

    Год спустя


    — Интересно, что от нас понадобилось Филиппу Хэмингфорду? — спрашивал Хьюго у Элис по пути в адвокатскую контору в Челси.

    — В последнюю встречу он выступал в роли рефери, пытаясь нас разнять. Тогда ты видел во мне корыстную самозванку.

    — А ты считала меня самовлюбленным эгоистом и ветреным щеголем.

    Элис уставилась на его туфли.

    — И это говорит мне человек в обуви ручной работы.

    Он рассмеялся и поцеловал жену.

    — А кто выбрал мне тот экстравагантный костюм для медового месяца, доктор Грей?

    — Ты выглядел в нем очень мило, — невинно заметила Элис.

    Рука об руку они вошли в кабинет стряпчего.

    — Рад видеть вас обоих, — сердечно приветствовал их адвокат, пожимая им руки. — И спасибо за приглашение на открытие павильона бабочек на будущей неделе. Жду с нетерпением.

    — Пожалуйста, — ответила Элис.

    — Итак, по какому поводу мы здесь? — поинтересовался Хьюго.

    — У меня для вас письмо от мисс Грей. Условия для его получения вами соблюдены.

    — Письмо от тетушки Розмари? Для нас обоих? — переспросил Хьюго.

    — Так и есть, — подтвердил адвокат.

    — Вы знаете, о чем оно? — спросила Элис.

    — Нет. Мисс Грей не посвятила меня в подробности.

    — Тогда прочтите его нам вслух. Обещаем вести себя прилично.

    Стряпчий сдержанно улыбнулся, вскрыл конверт и пробежал глазами текст.

    — Ну что там? — нетерпеливо спросила Элис.

    Дорогие Хьюго и Элис!

    Если вы читаете эти строки, значит, сбылась моя заветная мечта. Я долгое время пыталась вас познакомить, но никак не могла собрать вас вместе у себя.

    И наконец придумала, как это сделать. Я решила изменить завещание. Я знала, что вы оба появитесь у адвоката на оглашении моей последней воли.

    Я надеялась, что вы станете работать вместе. Ты, Элис, займешься садом и бабочками, а ты, Хьюго, реконструкцией дома и павильоном бабочек. Уверена, что вы созданы друг для друга.

    Я знаю, что вам обоим пришлось через многое пройти в прошлом, но уверена, что вы осчастливите друг друга.

    Поздравляю вас с законным браком и надеюсь, что вы простите мое вмешательство в вашу жизнь. Желаю счастья.

    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки