LoveRead.info » Книги » Романы » Соблазнение по ее сценарию - Кейт Харди

Соблазнение по ее сценарию - Кейт Харди

Книгу Соблазнение по ее сценарию - Кейт Харди читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

170 0 11:00, 11-04-2022
Соблазнение по ее сценарию - Кейт Харди
11 апрель 2022
Автор: Кейт Харди Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2022
0 0

Книга Соблазнение по ее сценарию - Кейт Харди читать онлайн бесплатно без регистрации

Талантливый архитектор Хьюго Грей ошеломлен. Его покойная двоюродная бабушка завещала фамильный особняк совершенно незнакомой женщине, Элис Уолтерс. При условии, что та должна нанять Хьюго, чтобы помочь превратить дом в образовательный центр и построить в саду павильон бабочек. Очевидно, его доверчивая и немного чудаковатая родственница знала что-то, что не знает он, и он с Элис вступает в конфликт по поводу исполнения завещания. Но это противостояние только усиливает его влечение к очаровательно дерзкому и соблазнительному эксперту по бабочкам. Смогут ли они найти компромисс и преодолеть взаимное недоверие? Выполнят ли последнюю волю Розмари Грей?
    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
    Перейти на страницу:

    — Это очень поверхностное суждение, — снова возразил Хьюго. — Главное то, чем ты занимаешься в жизни.

    — Но ведь и ты хотел, чтобы я стала кем-то другим. В то утро я проснулась счастливой в твоих объятиях. А потом ты назвал меня Эммой, и я поняла, что не меня ты хотел, а ее. Но я не могу стать ею. Не могу, и все тут.

    Хьюго с шумом втянул в себя воздух. Элис поморщилась.

    — Прости. Я не хотела, чтобы это прозвучало так грубо.

    — Да, это грубо. И, кроме того, несправедливо. Ты первая, кроме Эммы, с кем я переспал за последние десять лет. Да, я скучаю по жене. Я очень ее любил, и мы были счастливы вместе. Но она умерла, Элис. И никто мне ее не вернет. Она бы не хотела, чтобы я всю жизнь оставался вдовцом и оплакивал ее. Хотя так оно и было, пока я не встретил тебя. И моя жизнь изменилась. Благодаря тебе я увидел, что на свете так много интересного. Например, ты открыла мне мир бабочек, привнесла в мою жизнь растения и цветы. — Он поднялся. — Пойдем со мной, Элис, пожалуйста. Я должен тебе кое-что показать.

    Она последовала за ним в сад и увидела, что Хьюго разбил цветочную клумбу на своей безупречной лужайке в углу сада.

    — Надо же, клумба, — заметила она удивленно.

    — Нет, ты повнимательнее посмотри. — Он взял ее за руку и подвел поближе.

    И тут Элис поняла, что Хьюго посадил крапиву.

    — Ты сделал дикий уголок? — изумилась Элис.

    — Это клумба нектара, — ответил он. — Правда, отсюда не очень видна ее форма. — Он достал из кармана телефон, включил фотоприложение и выбрал фотографию. — Вот, смотри.

    Элис уставилась на снимок.

    Клумба имела форму сердца, а кустики крапивы составляли фразу:

    Хьюго любит Элис.


    — Ты меня любишь? — переспросила она, не веря своим глазам.

    — Да. Ради любви к тебе я изменил свой сад. Знаешь ли ты, каких трудов мне стоило раздобыть рассаду крапивы? Спасибо, мамин садовник Джейкоб мне помог. Я решил, что только так я смогу доказать тебе мою любовь.

    — Ты любишь меня, — снова повторила Элис, пытаясь переварить признание Хьюго.

    — Да, люблю тебя такую, какая ты есть, — ученую-ботаника, которая делится со мной любопытными фактами из жизни бабочек, подтрунивает надо мной по поводу моей обуви и беспокоится о том, чтобы в меня не впился клещ. Люблю ту, которая носит футболки с классными слоганами и всегда ходит с растрепанными волосами. Люблю прекрасную женщину, которая умеет видеть красоту и щедро делится ею с окружающими. Ты похожа на бабочку морфо, неприметную, когда ее крылышки сложены, но стоит тебе заговорить на любимую тему, как ты расправляешь яркие крылья и летишь, сияя всеми оттенками кобальта и лазури. От тебя невозможно оторвать глаз. Я люблю тебя и хочу быть с тобой. Я знаю, что обидел тебя. Прости меня, Элис. Я очень тебя люблю.

    — И ты меня прости, — ответила она. — Меня захлестнули обиды прошлого, и я не дала тебе шанс объясниться. Мне показалось, что я лучше знаю, но это не так.

    — Я рад, что ты это поняла. Уверен, что у нас есть будущее. Просто нужно уметь идти на компромиссы.

    — Да, — согласилась она. — И я тебя люблю, Хьюго. Хотя ты и завзятый щеголь, но любишь и ценишь прекрасное. Ты предан архитектуре так же, как я бабочкам. И я такая же гордая и упрямая, как ты. Так что мы стоим друг друга и будем учиться прощать и мирно сосуществовать.

    — Согласен. А сейчас нам лучше пойти в дом, пока мы не вымокли до нитки, — улыбнулся Хьюго и, обняв Элис за талию, повел ее к двери.

    Как только за ними закрылась стеклянная дверь, Хьюго снова заключил Элис в объятия.

    — Если ты не хочешь брать деньги Барни, и не надо. Найдем другого спонсора.

    В ответ Элис его поцеловала.

    — Что-то мне подсказывает, что есть одно но.

    — Так и есть, — согласился Хьюго. — Он обидел и унизил тебя и должен извиниться. И мы можем извлечь выгоду из его отвратительного поступка.

    — Каким образом?

    — Прими его предложение, и пусть он знает, чего ты достигла в жизни. Пусть знает, что ты настоящий боец и победитель.

    Сможет ли она? Должна ли?

    — Подумай об этом. Но что бы ты ни решила, мое отношение к тебе не изменится. Я тебя люблю.

    Моя семья и лучший друг приняли тебя. А мне нужно поработать над собой, чтобы и у твоей семьи сложилось хорошее мнение обо мне.

    — Ты и так достаточно хорош. Мои отнесутся к тебе так же, как Рут, которая, между прочим, считает, что ты неотразим.

    — Хорошо. Значит, начнем сначала?

    Элис покачала головой:

    — Нет. Ты был прав. Нам нужно научиться лучше понимать друг друга.

    — Значит, Джейкоб был прав, когда говорил, что лучше написать признание цветами, а не крапивой? — спросил Хьюго.

    Элис рассмеялась.

    — Нет. Крапива гораздо лучше и для бабочек, чтобы откладывать яйца, и для пропитания гусениц. А вообще, это самое романтическое признание, которое мне когда-либо доводилось видеть.

    — Ты все-таки чудачка, — пробормотал он.

    — Рыбак рыбака видит издалека, — хихикнула в ответ Элис.


    Два дня спустя Элис и Хьюго шли рука об руку к офису Барни. На Элис были любимая футболка, джинсы и туристские ботинки.

    Еще в начале лета она не была бы уверена, что поступает правильно.

    Но сейчас твердо знала, что Хьюго прав. У дверей конторы она сделала глубокий вдох и сказала:

    — Я присоединюсь к тебе после встречи.

    Спустя пару минут Элис уже входила в кабинет Барни.

    — Спасибо, что пришли поговорить о проекте, доктор Уолтерс. — Барни поднялся из-за стола. — Элис?

    Она склонила голову набок.

    — Значит, не забыл меня?

    Он залился краской и пробормотал:

    — Нет.

    — Та самая деревенщина, твоя йоркширская версия Элизы Дулитл, — сказала она с намеренным акцентом. — Но разве дело во внешнем виде или в манере речи? Нет. Главное — что ты за человек и как относишься к другим.

    Он молча смотрел на нее.

    — Ладно. Я не мстить сюда пришла. И извинений от тебя не жду. — Она прямо на него взглянула. — Мне не нужно твое одобрение, потому что я состоявшаяся личность и меня уважают те, чьим мнением я по-настоящему дорожу.

    — В таком случае зачем ты здесь? — обескураженно спросил Барни.

    — Затем, что ты предложил спонсировать павильон бабочек, и я решила принять твое предложение, а не тратить время на поиски другого спонсора. И я хотела сообщить тебе об этом лично, чтобы ты понял, что ни тебе, ни твоим дружкам, ни твоей семье меня не запугать, как это было в Оксфорде.

    Барни опустил голову.

    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки