LoveRead.info » Книги » Романы » Госпожа "Нет". Измена Альянсу - Екатерина Каблукова

Госпожа "Нет". Измена Альянсу - Екатерина Каблукова

Книгу Госпожа "Нет". Измена Альянсу - Екатерина Каблукова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

495 0 09:05, 23-04-2024
Госпожа "Нет". Измена Альянсу - Екатерина Каблукова
23 апрель 2024

Книга Госпожа "Нет". Измена Альянсу - Екатерина Каблукова читать онлайн бесплатно без регистрации

Давным-давно в одной далекой галактике… Он ушел, бросил ее одну с маленьким ребенком и долгами. Прошли годы, и вот он опять возник но не в ее жизни, а в жизни ее дочери для того, чтобы сделать ее разменной монетой в своей игре. Но что если в эту игру вмешается могущественный император Альвиона? Сможет ли Эмбер отвоевать дочь и, главное, начать новую жизнь на новой планете

    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 55
    Перейти на страницу:
    признаться, но он часами тренировался у зеркала, чтобы изгибать ее именно так. Ему доставило удовольствие знать, что он практиковался не зря. Лорд Рочестер склонил голову. Признавая свое поражение.

    — Не думал, что вы заметите.

    — У меня была отличная школа, — император улыбнулся и пояснил. — Мои родители. Я рано научился понимать, что белокурая леди, сопровождавшая отца в турне, сопровождает его и в спальню, а инструктор матери по теннису учит ее не только подачам.

    Лорд Фейрфакс Рочестер не сводил с него пристального взгляда.

    — Простите, не знал…

    — Вам и не следовало.

    — Возможно, но в любом случае…

    — В любом случае, как я уже сказал, я высоко ценю вашу поддержку, милорд, — перебил его Эдвард. — Итак… Эмбер Дарра… Вы ведь следили за ней в день присяги гарантов мира?

    Легкая улыбка была ответом. Император сузил глаза:

    — Почему?

    — Что вы о ней знаете? — как истинный дипломат, лорд Фэйфакс ответил вопросом на вопрос.

    — Кроме того, что она — известнейший адвокат Межгалактического Альянса, который ни раз не проиграла судебный процесс? Практически ничего, — он поморщился, заметив ехидный взгляд бывшего министра. — Ах, да, она же была замужем за бароном Макленбургским, родила ему дочь Алекс, которая прекрасно играет в карты!

    — Во что именно?

    — Кажется “верю-не верю”…

    — Прекрасная игра! Она словно создана для политиков и дипломатов.

    — И адвокатов, — Эдвард вздохнул и почему-то пожаловался: — А еще Эмбер Дарра носит уродливые мужские часы. Они ей не идут.

    — Она покупает их каждый год. В день, когда получила официальный развод.

    — Вот как?

    — Чтобы выйти сухой из воды, ей пришлось продать семейную ценность — часы отца, перешедшие ему от деда, а тому в свою очередь..

    — Понятно, — Эдвард кивнул. — Семейные ценности — штука сложная. Слишком уродливые, чтобы носить, но слишком памятные, чтобы выбросить и купить новые.

    — Именно так, ваше величество.

    — И после всего вы все равно считаете, что мы должны привлечь госпожу Дарру?

    Сэр Рочестер побарабанил пальцами по подлокотнику, и Эдвард поморщился — голова после вчерашнего все еще болела.

    — Я могу говорить откровенно?

    — Я только этого от вас и жду!

    — Хорошо. В таком случае, мне неловко указывать, но у вас в стране зреет кризис.

    — Неужели? — не сдержался император. — Какое интересное, а главное, своевременное наблюдение!

    — Ваше величество!

    Бывший министр с укором посмотрел на собеседника. Эдвард прикрыл глаза:

    — Простите, милорд, продолжайте!

    Лорд Рочестер задумчиво пошевелил губами, подбирая слова.

    — Все дело в том, что вы не желаете доверять министрам, а они не воспринимают вас как правителя!

    — Скажите, а по вашему мнению, как они меня воспринимают?

    — Как взбалмошного мальчишку, совершенно не вовремя получившего власть и совершенно не понимающего, что с ней делать! — бывший министр иностранных дел усмехнулся. — Они не хотят понимать и принимать изменения, которые происходят вокруг.

    — То есть вы рекомендуете мне выразить недоверие правительству и потребовать отставку министров?

    — Я не могу ничего рекомендовать, ваше величество, я давно в отставке, но если вы сейчас распустите кабинет, то только усугубите ситуацию. Люди не расстаются с властью так просто. А если вы назначите премьер-министром вашего родст… ставленника, разразится скандал, а вы потеряете позиции, которых достигли за годы правления.

    — Получается замкнутый круг, — Эдвард сделал вид, что проигнорировал намек о муже сестры (вот откуда старому пройдохе все известно?)

    — Почему же? Все, что вам нужно, ваше величество, — свежая кровь. Человек, способный смотреть на нашу страну без придыхания и стонов о прошлом величии могущественной империи. И в то же время человек, прекрасно разбирающийся в юридических тонкостях, в том числе межгалактического права. А еще лояльный только вам и не связанный ничем с аристократическими родами Альвиона.

    — То есть Эмбер Дарра.

    — Именно.

    — Но с какой стати ей помогать нам? Судя по всему, госпожа Дарра ненавидит Альвион.

    — Но любит свою дочь.

    — Хотите, чтобы я шантажировал ее девчонкой?

    — Напротив, вы дадите ей возможность остаться в стране. Дипломатическая виза госпожи Дарры аннулирована в связи с тем, что процесс завершен, не успев начаться.

    — Зачем ей оставаться? — фыркнул Эдвард.

    — Потому что её дочь предпочла видеть вас в качестве своего опекуна., - лорд Рочестер говорил, словно учитель, втолковывающий нерадивому ученику.

    — И что? — насторожился Эдвард, понимая, куда кдлонит собеседник. — Я хотел отказаться и выслать их двоих…

    Лорд Рочестер снова улыбнулся.

    — Прошу прощения, ваше величество, но я бы этого не делал.

    — Почему?

    — Согласно межмировому праву решение ребенка никто не сможет оспорить. Более того в глазах всех это будет выглядеть, что Алексия обратилась к вам за помощью, а вы ее предали. Вас просто смешают с грязью.

    — Мне что, теперь придется удочерить ее? — ужаснулся император.

    — Всего лишь стать временным опекуном, пока родители не придут к согласию по месту проживания ребенка.

    — А они могут это сделать?

    — Госпожа Дарра кажется мне разумным человеком, ваше величество. Что касается барона… вы всегда можете надавить на него. Вряд ли он осмелиться перечить монарху. К тому же, как мне кажется, девочка почему-то хочет остаться на Альвионе. Почему бы не обернуть ее желание на пользу всем?

    — Теперь вы делаете из меня манипулятора.

    — Вы — монарх, ваше величество. К тому же монарх милосердный и идущий навстречу отчаявшейся матери. Ведь госпоже Дарре, если она уедет, будет весьма затруднительно получить новую визу. К тому же после такого оглушительного проигрыша, а также заявлений, что ее дочь предпочла просить покровительство императора почти враждебной страны, чем остаться с матерью, в ее карьере возникнут большие проблемы. Даже дружба с министром юстиции не поможет ей.

    — А они дружат? — странно, но последняя фраза вызвала странное недовольство.

    Заметив, что император нахмурился, лорд Рочестер позволил себе усмехнутся:

    — Она начинала в его фирме. Ходят слухи, что они были любовниками.

    — Только слухи? — император внимательно всматривался в лицо собеседника. Тот наклонил голову:

    — Эшли Говард редкостный за… простите, ваше величество, негодяй, но и он не станет гадить в собственном логове. Хотя он всегда покровительствовал госпоже Дарре, а сама она тщательно скрывает свои отношения.

    — Ясно, — Эдвард помолчал, взвешивая все “за” и “против”. — Что ж попытка — не пытка. Думаю, мне следует поговорить с госпожой Даррой. И, как я понимаю, сделать это незамедлительно, пока наши доблестные миграционные службы не посадили ее на межмировой экспресс.

    — Боюсь, ваше величество, сегодня это сделать невозможно.

    Эдвард Я вас с недоумением посмотрел на собеседника.

    — Я вас не совсем понимаю. Сначала вы настаиваете на вербовке, да-да, именно вербовке, при чем путем шантажа, ценнейшего человека, а потом…

    — Дело в том, что госпожа Дарра до сих пор в королевском госпитале.

    — Она считает, что так ей продлят

    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 55
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки