LoveRead.info » Книги » Романы » Мой темный Ромео - Паркер С. Хантингтон

Мой темный Ромео - Паркер С. Хантингтон

Книгу Мой темный Ромео - Паркер С. Хантингтон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

9 883 0 10:46, 17-08-2025
Мой темный Ромео - Паркер С. Хантингтон
17 август 2025

Книга Мой темный Ромео - Паркер С. Хантингтон читать онлайн бесплатно без регистрации

Некоторые Ромео заслуживают смерти. А сказки превращаются в жестокие поучительные истории. Это должен был быть безобидный поцелуй на роскошном балу дебютанток. Тайный миг с красивым незнакомцем. Но, в отличие от персонажа Шекспира, моим Ромео движет не любовь. Им движет месть. Для него я – всего лишь фигура на шахматной доске.Супруга его соперника. Для меня он – человек, заслуживающий яда. Темный принц, которому я отказываюсь принадлежать. Он думает, что я смирюсь со своей судьбой.Но я планирую переписать ее. В моей истории Джульетта не умирает. Но Ромео… Он погибнет.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 112
    Перейти на страницу:
    что Ромео бросил в толпу. – Фрэнки мерила шагами импровизированную комнату для новобрачных в особняке фон Бисмарка, сосредоточенно наморщив лицо и сжимая в руке упомянутое кольцо. Ее темно-желтое платье-комбинация шуршало над мраморным полом. – Это чего-то да стоит, правда?

    Настал день моей свадьбы. Я не видела жениха почти три недели. На протяжении этих недель мама и Фрэнки дважды меня навещали, но я никогда в жизни не чувствовала себя такой одинокой.

    – Забудь. – Я сердито смотрела в зеркало, пока надо мной суетились два визажиста и парикмахер. – Дело сделано.

    Моя сестра никогда не узнает, как велико было искушение последовать ее совету и сбежать. Я чуть не сделала это в первую неделю после выходки, которую устроила Ромео. Но мои подруги и дальние родственники начали отвечать на приглашения, напомнив, как основательно Ромео загубил мою репутацию.

    – Это правда, что ты беременна? – рыдала в трубку Саванна одним вечером. – Говорят, твой отец заставил его жениться на тебе после того, как нашел в мусорном ведре тест на беременность.

    Эмили сумела повести себя более утонченно:

    – Твои родители прислали мне приглашение. Спасибо за это. Не возражаешь, если я не приду на свадьбу? Я не говорю, что не приду. Мне просто нужно переговорить с родителями и убедиться, что это точно не разрушит мою… эм… репутацию. Дал, не злись на меня, пожалуйста. По крайней мере ты выходишь замуж. Да к тому же за Ромео Косту. Я все еще не получила ни одного предложения и не хочу заработать дурную репутацию связями не с теми людьми.

    В конце концов, звезды сошлись. Эмили пришла в сопровождении своих зорких родителей. Сав тоже пришла и даже привела с собой кавалера.

    А вообще я слышала, что снаружи, в саду фон Бисмарка пятнадцатого века, среди восьмисот гостей было семейство Лихт.

    Их пригласили мои родители, проявив любезность, чтобы сохранить лицо и доказать, что между ними нет неприязни. Никаких скандалов между двумя семьями.

    Мэдисон здесь.

    От этой мысли мне захотелось спрятаться под туалетным столиком. Я чувствовала себя ужасно виноватой за то, что сделала. За то, что вызвала череду событий, пустивших жизни многих наперекосяк.

    – Дал! О, Дал, торт! – Мама, обмахиваясь, ворвалась в комнату для новобрачных, также известную как двенадцатая гостевая комната Оливера. Она припала к двери и поднесла дрожащие пальцы к ключице. – Торт в восемь ярусов. Весь белый. В форме твоего платья со съедобными реалистичными розами и надписями на заказ.

    Мама была в восторге. Мы с Фрэнки ограждали ее от горькой правды о моем браке. Всю прошлую неделю я разглагольствовала о Ромео.

    Что еще я могла сделать?

    Фрэнки сказала, что мама перестала есть и разговаривать с отцом, чтобы вернуть меня домой. Как бы сильно я ни ненавидела отца, все же я не могла видеть мать убитой горем.

    – Вот это да. – Я выдавила улыбку. – Жаль, что я, скорее всего, проглочу его прежде, чем кто-то успеет его сфотографировать.

    – Ваш выход, дамы. – Организатор свадьбы распахнула дверь, обливаясь по́том в своем дизайнерском наряде. На ней были наушники с микрофоном, парящим возле ее губ. – Жених уже ждет и, должна добавить, выглядит при этом восхитительно. Все гости расселись по местам. Пора.

    Фрэнки бросила на меня отчаянный взгляд.

    «Сейчас или никогда», – говорил он.

    И хотя я не могла представить, что обрету счастье со своим жестоким красивым женихом, я также не могла вернуться в Чапел-Фолз опороченной женщиной и рисковать будущим Фрэнки.

    К тому же какое будущее ждало меня?

    Меня больше никто не возьмет в жены. По крайней мере с Ромео Костой у меня будет финансовая безопасность, крыша над головой и будущее с детьми, которое я могла с радостью ожидать.

    – Идем, моя милая. – Мама прогнала визажистов и подняла меня с места. Едва наши пальцы соприкоснулись, ее улыбка померкла. – У тебя ледяные руки.

    Я сглотнула.

    – Это все от нервов.

    – Уверена? – Она вгляделась в мое лицо. – Ты ведь сказала бы мне, если бы была несчастна, Огурчик?

    Я чуть не упала в обморок, услышав свое детское прозвище. Больше всего на свете я хотела вернуться домой. Исправить свою ошибку месячной давности.

    – Все идеально, мама. Я самая счастливая девушка на свете.

    Глава 24

    = Даллас =

    Как и всякая ложь, моя свадьба была слишком прекрасной, хорошо отрепетированной и, самое главное, бездушной. Мое платье служило олицетворением королевской роскоши. Длинные рукава из кружева и глубокий треугольный вырез, облегающий лиф из чистого атласа и закругленный шлейф, который тянулся вдоль всей парадной лестницы особняка фон Бисмарков. Представители трех модных журналов приехали, чтобы сделать снимки. Вся прибыль пойдет на благотворительность – «Армии Фридрейха». Идея Ромео. Как и во всем остальном, в этом вопросе у меня не было права голоса.

    Бульварная пресса и местные новости сообщали, что одно только цветочное оформление обошлось в сто двадцать тысяч долларов. Я в этом не сомневалась. Мои родители не пожалели ни цента на это роскошное празднество. Мама как-то упоминала, что мы уже давно превысили бюджет в миллион долларов. На приеме, который должен состояться во втором увитом плющом ботаническом саду Оливера, были представлены фирменные готовые коктейли, названные в нашу честь, закуски, приготовленные на месте итальянскими шеф-поварами, отмеченными звездами Мишлен, и пакеты с подарками на пятизначную сумму, призванные заставить гостей чесать языками.

    Я чахла в тяжелом наряде, утопая в ткани, которая впивалась в ребра. Уже несколько недель я не ела ничего сытного. С тех пор как Ромео выбросил из дома всю съедобную еду. Хэтти тайком приносила мне на завтрак буррито и булочки под одеждой, чтобы камеры не засняли, как она нарушает приказ Ромео. В остальном в доме остались только капуста, куриные грудки, овсянка и страдания.

    Дойдя до края прохода, я остановилась. От глаз меня скрывала ширма из белых орхидей. Скоро я пойду к алтарю прямиком в объятия Бога войны и стану Коста.

    Папочка материализовался рядом со мной и взял меня под руку. Он пытался поймать мой взгляд, когда мы ступили на длинный белый ковер, расстеленный на заднем дворе Оливера площадью в два гектара. Я, стиснув зубы, смотрела строго перед собой, на орхидеи.

    – Прошу, Даллас, разве ты не видишь, что я опустошен?

    Неужели он правда только что перевел стрелки на себя?

    – Как и должен быть.

    Я сжала в руках букет из белых роз. Шипы вонзились в кожу. Папочка открыл рот. К счастью, музыка не дала ему продолжить. Поскольку за

    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 112
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки