LoveRead.info » Книги » Романы » Удобный брак - Джорджет Хейер

Удобный брак - Джорджет Хейер

Книгу Удобный брак - Джорджет Хейер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

396 0 10:57, 10-05-2019
Удобный брак - Джорджет Хейер
10 май 2019
Автор: Джорджет Хейер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2003
0 0

Книга Удобный брак - Джорджет Хейер читать онлайн бесплатно без регистрации

Чьи-то браки, может быть, и совершаются на небесах, но свой юная Горация Уинвуд решила организовать собственными руками. Когда к ее красавице сестре посватался лорд Рул, один из самых знаменитых женихов Англии, Уинвуды испытали смешанные чувства. Выгодное замужество могло бы поправить дела запутавшегося в долгах семейства, но бедняжка так мечтала выйти замуж за лейтенанта Эдварда Герона... И тогда наивная Горация предлагает лорду взять себя в жены - вместо старшей сестры...
    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 61
    Перейти на страницу:

    - Ну... я туда поехала. На маскарад. И я поехала с лордом Л-Летбриджем.

    Последовала пауза.

    - Это все? - спросил Рул.

    - Нет, - призналась Горация. - Это только н-начало. X-худшее впереди.

    - Тогда мне лучше оставить свое возмущение, - сказал он. - Продолжай.

    Горри.

    - Понимаешь, я от-тправилась с лордом Летбриджем и... и п-просила это передать, потому что... потому что...

    - Потому что ты, естественно, хотела, чтобы я знал, что ты, скажем так, бросаешь мне вызов. Это я понимаю, - ободрил ее Рул.

    Она посмотрела на него.

    - Да, это было п-причиной, - призналась она. - Не то чтобы я хотела быть именно с ним, Рул. И я подумала, что раз все будут в масках, то никто не будет знать, кроме тебя. Так что я только позлю тебя и н-не устрою никакого скандала.

    - Теперь мне все ясно, - сказал Рул. - Что же было в Рейнлее?

    - Сначала все было х-хорошо, и мне там очень понравилось. Затем мы поужинали в одной из беседок, и я п-пристала к Роберту и уговорила его сыграть со мной в карты. Ты должен знать, М-Маркус, что мне ужасно хотелось с ним сыграть, а он все не соглашался. Наконец он согласился, но... но не на деньги.

    - Она нахмурила брови и неожиданно сказала:

    -Рул, м-может быть, я выпила сслишком много шампанского?

    - Хотелось бы верить, что нет, Горри. - Иначе я не могу это объяснить, сказала она. - Он сказал, что б-будет играть на мой локон, и - нет смысла обобманывать тебя, Рул, - я согласилась! - И поскольку за этим ее признанием не последовало взрыва, она крепче ухватилась за спинку стула и продолжала:

    - И я ппозволила ему отвести меня в отдельную к-комнату. Я, кстати, хотела, чтобы мы были н-наедине, и мы играли в пикет, и... я проиграла. Я д-должна сказать, добавила она, - хотя он самый с-странный человек из всех, с кем я когда-либо встречалась, но он очень хороший игрок.

    - В это я могу поверить, - сказал эрл. - Мне не следует, конечно, спрашивать, расплатилась ли ты с ним.

    - Мне пришлось. Это б-было делом чести. Я позволила ему срезать один из моих локонов, и... и теперь он у него.

    - Прости, моя дорогая, но ты рассказала все это потому, что хочешь, чтобы я вернул этот локон? - спросил его светлость.

    - Нет, нет! - нетерпеливо воскликнула Горация. - Его н-нельзя получить обратно - я проиграла его в честной игре! Нечто намного, намного х-худшее произошло потом - хотя и не самое плохое. Он... он схватил меня, сорвал с меня маску и - поцеловал! И, Рул, самое ужасное: я позабыла о своей маске и убежала прочь, леди Мейси была там, под окном, и она видела меня, и я знаю, что она все это время с-следила! Вот я и решила, что единственное, что я могу сделать, так это н-немедленно рассказать все тебе. Я не в-вынесла бы, если бы кто-то другой тебе сказал!

    Казалось, эрл не был раздосадован. Он спокойно выслушал это признание, встал и, к изумлению Горации, взял ее руку и поднес к губам.

    - Прими мои поздравления, Горри, - сказал он. - Ты меня порадовала.

    Он выпустил ее руку и направился к столу, стоявшему у окна. Достав из кармана ключ, он отпер один из ящиков и, выдвинув его, что-то достал оттуда.

    Горация растерянно смотрела на него. Он подошел к ней и протянул руку - на ладони лежал напудренный локон.

    У Горации перехватило дыхание, она не могла отвести глаз от локона. Затем она посмотрела на Рула, не в силах произнести ни слова.

    - М-мой? - наконец выдохнула она.

    - Твой, моя дорогая.

    - Но я... Как ты его н-нашел? Он усмехнулся:

    - Я его выиграл.

    - Выиграл? - повторила она, не понимая. - У кого ты его выиграл?

    - Да у тебя же, Горри. У кого же еще я мог его выиграть? Она вцепилась в его руку.

    - Рул, это... это был ты? - вскричала она.

    - Ну конечно, Горри. Думаешь, я позволил бы тебе проиграть Летбриджу?

    - О! - воскликнула готовая разрыдаться Горация. - О, я так б-благодарна тебе! - Она отпустила его руку. - Но я не п-понимаю, как ты узнал? Где ты был?

    - В соседней беседке.

    - Человек в черном д-домино? Так это ты наступил на мое п-платье?

    - Видишь ли, мне надо было устроить так, чтобы ты на несколько минут ушла, - пояснил он.

    - Да, понимаю, - кивнула Горация. - И к-когда я вернулась, это уже был ты?

    - Да. Льщу себя надеждой, что я достаточно похоже изобразил Летбриджа.

    Должен признать, мне помогли звуки скрипок. Она вновь нахмурилась.

    - Да, н-но я не все понимаю. Р-Роберт поменялся с тобой домино?

    Смех мелькнул в его глазах.

    - Не с-совсем так. Я... э-э-э... позаимствовал его домино, а свое спрятал под стулом.

    Горация внимательно на него посмотрела.

    - Он н-не возражал?

    - Теперь, вспоминая об этом, боюсь, что забыл у него спросить.

    Она подошла ближе.

    - Маркус, ты з-заставил его отдать?

    - Нет, - ответил эрл. - Я просто забрал его.

    - 3-забрал? Но как он позволил?

    - У него не было выбора, - сказал его светлость.

    - Ты имеешь в виду, что в-взял его силой? А он ничего не сделал?

    - Думаю, он отправился домой, - спокойно сказал эрл.

    - От-тправился домой! Никогда не встречала никого трусливее! - с негодованием воскликнула Горация.

    - Вряд ли он мог сделать что-нибудь, - сказал эрл. - Вероятно, мне следует объяснить, что господин... э-э... имел несчастье упасть в пруд с лилиями.

    Горация открыла рот.

    - Рул, ты столкнул его туда? - едва дыша, спросила она.

    - Видишь ли, мне ведь надо было как-то избавиться от него, - сказал его светлость, - а пруд так удобно расположен.

    Горация отбросила всякие усилия держаться серьезно и разразилась смехом.

    - Просто замечательно! Ж-жаль, я этого не видела! - Вдруг некая мысль пришла ей в голову, и она быстро сказала:

    - Он ведь не станет тебя вызывать?

    - Это маловероятно, - ответил Рул. - Видишь ли, Горри, ты моя жена, и это обстоятельство ставит Летбриджа в весьма трудное положение.

    Этот ответ ее не удовлетворил.

    - А что, если он попытается н-навредить тебе? - спросила она с жаром.

    - Думаю, у него это вряд ли получится, - равнодушно сказал Рул.

    - Лучше бы ты остерегся, Маркус.

    - Тебе не следует тревожиться, моя дорогая.

    - А ты не хочешь сказать леди Мейси, что все это время со мной был ты?

    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 61
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки