LoveRead.info » Книги » Романы » Невеста джентльмена - Кэндис Кэмп

Невеста джентльмена - Кэндис Кэмп

Книгу Невеста джентльмена - Кэндис Кэмп читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

366 0 04:43, 11-05-2019
Невеста джентльмена - Кэндис Кэмп
11 май 2019
Автор: Кэндис Кэмп Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2014
0 0

Книга Невеста джентльмена - Кэндис Кэмп читать онлайн бесплатно без регистрации

Как следует поступить богатому американскому дельцу с тремя юными красивыми падчерицами? Разумеется, поскорее выдать замуж! Однако решительная и гордая Мэри Баскомб не намерена становиться пешкой в крупной игре. Она отправляется вместе с младшими сестрами в Лондон, чтобы вступить в достойный брак с аристократом. Конечно, любовь в расчет не принимается. Но надо же такому случиться, чтобы судьба свела Мэри с "идеальным джентльменом" Ройсом Уинслоу. Вместе им придется противостоять опасному преступнику. А разве не в час опасности познаются истинные чувства и раскрываются самые потаенные страсти и желания двух сердец?..
    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 107
    Перейти на страницу:

    – Хм! Я, например, о них помню.

    – Похоже, ты – исключение. А я говорю обо всех остальных. Вивиан соблюдает правила приличия, и никто не возьмет на себя смелость обвинить ее в безнравственности. Помимо прочего, она – дочь герцога.

    – Одну минуточку, – вмешалась Мэри, – а вы не хотите услышать наше мнение на этот счет?

    – Вы непременно полюбите Вивиан, – повернулась к ней Шарлотта, – на этот счет даже не беспокойтесь. Вив и я дружили на протяжении многих лет. Возможно, я смогу убедить ее приехать к вам в Уиллмер, когда сезон закончится. Заодно и с дядей повидается…

    При этих последних словах Шарлотта сделала паузу и посмотрела на сэра Ройса быстрым и несколько виноватым взглядом. Не выдержав, Мэри тоже взглянула на Ройса, но не прочла на его лице никаких чувств, однако ощутила, как в комнате неожиданно возросла напряженность. Оливер и Фиц тоже посмотрели на Ройса, а следом друг на друга.

    Немного быстрее, чем следовало бы, Шарлотта пояснила сестрам:

    – Дядя Вивиан, младший брат герцога, живет неподалеку от Уиллмера, и… э-э… – Она почти умоляюще посмотрела на Оливера.

    – Конечно, – быстро ответил граф. – Проконсультироваться у леди Вивиан не составит никакого труда, если вы захотите.

    Мэри так и не поняла тайную подоплеку этого разговора, однако Шарлотта уже просияла:

    – Теперь что касается одежды…

    – Да уж, куда тут без этого, – выдавил из себя граф. – Я знал, что так и будет.

    – Конечно, – легко согласилась Шарлотта. – Это же совершенно очевидно. В таких одеяниях показаться в приличном месте совершенно невозможно.

    Инстинктивно Мэри взглянула на свое платье. Да, оно действительно было немного поношено, но самой бы ей никогда не пришло в голову, что она выглядит до такой степени непрезентабельно.

    Широко улыбнувшись, Шарлотта повернулась к сестрам.

    – Ваши выходы потребуют новых гардеробов, но пока нам необходимо подумать лишь о немногих вещах для ежедневной носки. О! Я уверена, что Вивиан не откажется сопровождать нас в небольшом походе по магазинам. Сходим в Графтон-Хаус, там есть замечательные ткани, мои знакомые швеи сделают из них сказку. Все, что получится, мы отправим прямиком в Уиллмер. И конечно, вы должны посетить модисток! Вам необходимы новые капоры и перчатки. О! И домашние туфли, конечно. – Шарлотта опять широко улыбнулась. – Это будет замечательно!

    Несколько ошеломленная этой тирадой, Мэри не произнесла ни слова. Видения рулонов изысканной ткани, элегантных шелков и узорчатого муслина предстали перед ней. Искоса посмотрев на сестер, она увидела Роуз, выглядевшую счастливее, чем в лучшие дни ее жизни, светящуюся от счастья Лили и сдержанно – что было редкостью – улыбающуюся Камелию.

    – Что нам стоит отправиться туда завтра днем? Хотя нет… Завтра во второй половине дня мне необходимо посетить глухую бабку Ладли. Это жестокое испытание: говорить с ней невозможно, ибо она не расслышит ни слова, поэтому приходится кричать. И можете себе представить – нюхает табак! По-прежнему не отходит от корзины с красками и носит побитый молью парик. Но поскольку она – глава семьи, остальные бедолаги живут в абсолютном страхе перед ней.

    – У Ладли, между прочим, есть муж, – не скрывая удивления, заметил Ройс. – Уверен, вы совсем запутали слушателей. – Он кивнул на сестер, ничего не понимающих и находящихся в полном замешательстве.

    Мэри посмотрела на него, почти улыбаясь, но один лишь взгляд на его красивое лицо снова напомнил ей о вчерашнем вечере. Черты лица Мэри окаменели еще до того, как ее лица коснулась улыбка. Она снова повернулась к Шарлотте, чувствуя на себе взгляд Ройса, но упорно его игнорируя.

    – Как же я сожалею! Иногда приходится чувствовать себя игрушкой в руках обстоятельств. Тогда мы не сможем отправиться за покупками до послезавтра. С другой стороны, у меня будет время пригласить Вивиан. Вот и получается, что нет худа без добра, разве не так?

    Пока Шарлотта продолжала увлеченно обсуждать подробности похода по магазинам, мысли Мэри крутились вокруг истощенного состояния ее кошелька. Конечно, новое и модное платье манило сверх всякой меры, но она чувствовала, что новообретенная кузина даже не задумывается о том, что их финансы намного ограниченнее, чем ее собственные. Как бы ей ни был ненавистен завораживающий энтузиазм Шарлотты, но признаться в своей неспособности обновить гардероб казалось постыдным.

    – Все это звучит прекрасно, дорогая кузина Шарлотта, – наконец решилась Мэри. – Но я боюсь, – тут ее щеки залились краской, – что у нас есть некоторая стесненность в средствах, чтобы покупать все без разбора.

    Шарлотта уставилась на нее непонимающим взглядом. Издав многострадальный вздох, Лили откинулась на спинку дивана, и в комнате повисла тишина. Мэри поняла, что допустила очередную ошибку; очевидно, о таких пустяках, как деньги, говорить здесь было не принято.

    – Боюсь, вы неправильно понимаете ситуацию, кузина. Мне просто будут отправлены счета за ваши покупки, – проговорил Оливер.

    Мэри изумленно обернулась к графу.

    – Но… Нет… Я… Вы не должны покупать нам одежду…

    – Почему же вы думаете, что я не предоставлю вам все необходимое? – приподнял граф одну бровь.

    – Ну да, конечно… – Мэри показалось, что она не может двинуться с места под холодным взглядом серых глаз. – Но мне кажется, что эта сумма будет слишком велика, поэтому платить за нашу одежду представляется мне излишним.

    – Едва ли я могу допустить, чтобы вы носили всю оставшуюся часть своей жизни одинаковые платья.

    – Нет, конечно, нет, – согласилась Мэри, чувствуя себя глупее, чем когда-либо.

    – Значит, договорились. – Граф кивнул, и в его глазах мелькнул веселый огонек. – Возможно, Шарлотта, тебе придется проявить некоторую сдержанность, чтобы наши кузины сразу не обретали вредных привычек.

    – Еще никто не жаловался, – высокомерно ответила Шарлотта.

    Чувствуя, как на ее плечи наваливается тяжесть при общении с Оливером, Мэри невольно залюбовалась тем, как легко и грациозно обходились другие женщины с грозным графом. Однако эта легкость, по мнению Мэри, порождалась тем, что все эти люди относились к числу избранных. Но ни сестры, ни она сама к ним не принадлежали. И вряд ли будут принадлежать.

    Незадолго до того, как покинуть дом графа, Шарлотта вновь пообещала вернуться через день для совместного путешествия по магазинам и тепло распрощалась с Мэри. Ройс также приподнялся со своего места, и Мэри наградила его ледяным кивком. Делать было нечего, и она пошла вслед за сестрами, радостно щебечущими о перспективах обновления нарядов, обуви и головных уборов. Мэри почувствовала, что сэр Ройс взял ее за руку.

    – Ну что, мы так и не будем разговаривать до конца жизни? – спросил он тихим голосом.

    Она через силу посмотрела на Ройса. Тот, как всегда, улыбался, и Мэри не смогла избавиться от ощущения, что тонет в его улыбке. Ну почему же так привлекательны его ямочка на подбородке и неповторимые глаза, зеленые, как листья после дождя?

    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 107
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки