LoveRead.info » Книги » Романы » Небо в алмазах - Барбара Картленд

Небо в алмазах - Барбара Картленд

Книгу Небо в алмазах - Барбара Картленд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

381 0 16:45, 17-05-2019
Небо в алмазах - Барбара Картленд
17 май 2019
Автор: Барбара Картленд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2014
0 0

Книга Небо в алмазах - Барбара Картленд читать онлайн бесплатно без регистрации

Англия, XIX век. Сердце Сильвии дрогнуло, когда на балу-маскараде судьба свела ее с таинственным незнакомцем в маске... Но чтобы спасти семью от нищеты и позора, девушка вынуждена принять предложение графа фон Брауэра стать его женой. Она не подозревала, какой он негодяй! Только чудо уберегло ее от бесчестия. Кто защитит ее от ненавистного брака?
    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 38
    Перейти на страницу:

    Сильвия кинула. Герцог опустил увеличительное стекло и посмотрел на нее.

    – Ты здорова, моя девочка?

    – Здорова, папа.

    – И счастлива?

    Сильвия подняла голову. После долгого молчания она кивнула.

    – Да, папа.

    Счастлива!

    * * *

    На следующее утро после бессонной ночи Сильвия пошла в конюшню проведать Колумбину.

    Завидев Сильвию, Колумбина высунула голову над дверью стойла и радостно заржала.

    Когда герцогиня столь поспешно увезла падчерицу из Фэррон Тауэрс, бедная Колумбина осталась там одна, и, поскольку Сильвия и герцогиня на следующий день уехали в Лондон, прошло больше двух недель, прежде чем Колумбина снова увидела молодую хозяйку.

    Сильвия подошла к лошади и стала гладить ее бархатистую морду.

    – Кто привел ее из Фэррон Тауэрс? – спросила она конюха.

    Парень, подметавший стойло, остановился и оперся на метлу, которая была по высоте почти как он.

    – Сам джентльмен и привел.

    – Лорд Фэррон?

    – Ага. Сам ехал на своей, а Колумбину за собой вел. У нее на голове розы были.

    Сильвия удивленно подняла брови:

    – Как это?

    – Да под недоуздок были засунуты розовые розы. Я их в кувшин поставил вон там, видите?

    Сильвия повернулась. У двери конюшни стоял кувшин с пожухлыми цветами. То были такие же розы, как и те, которые лорд Фэррон присылал ей в Фэррон Тауэрс.

    – Завяли, – с грустью в голосе произнесла она.

    – Верно, мисс. Совсем померли.

    Юная леди слабо улыбнулась, и конюх снова стал мести.

    Удрученная девушка медленно побрела обратно в замок. Услышав какой-то шум у парадной двери, она подняла голову. Там стояла карета Белэмов. Запряженные лошади исходили паром, Томпкинс, Джини и еще пара слуг снимали багаж с полки.

    Герцогиня раздавала указания, придерживая одной рукой шляпку, которую грозил сорвать свежий ветер. Увидев Сильвию, она вскрикнула и поспешила к ней. Остановившись в каком-то дюйме от Сильвии, она впилась в нее внимательными зелеными глазами.

    – Ну? – многозначительно произнесла она.

    Сильвия растерялась.

    – Что значит «ну», мама?

    Мачеха прищурилась так, что ее зеленые глаза уменьшились до размера горошин.

    – ДА ИЛИ НЕТ?

    Сильвия прекрасно понимала, что интересует ее светлость. Сжав зубы, она ответила:

    – Да.

    Герцогиня просияла.

    – Я знала, что ты одумаешься. Я привезла все твое приданое. Чутье мачехи!

    Она бросилась обратно к карете, рядом с которой с каждой минутой росла гора всевозможных чемоданов, пакетов и картонок.

    Сильвия пошла за ней. Обойдя гору, она вошла в замок, где поднялась в свою комнату и легла на кушетку. На сердце у нее лежал камень. После вчерашнего возвращения домой, кроме встречи с отцом, она не сделала ничего.

    Хотя нет, кое-что конструктивное она все же сделала. Сильвия послала письмо Черити Фэррон. Она хотела, чтобы Черити знала: это не она, Сильвия, выгнала лорда Фэррона из их лондонского дома, а ее мачеха.

    Лорд Фэррон и Черити могут думать о ней что угодно, но она не отказывалась от дружбы.

    Чуть позже Джини тихонько постучала в дверь Сильвии.

    – Приехал ваш жених, миледи. Он ждет вас.

    Сильвия неохотно встала и спустилась в гостиную.

    О графе она не слышала с той самой ночи в клубе «Черная подвязка» и думала, что он, как лиса у курятника, затаится на день-два, посмотреть, что будет делать Сильвия. И все же он явился.

    Остановившись перед дверью, она заглянула в гостиную. Граф в некотором волнении расхаживал по комнате. Внезапно он остановился и развернулся, как будто почувствовав ее присутствие.

    Их взгляды встретились, и Сильвия увидела в его глазах столько же неприязни, сколько, полагала она, было видно в ее глазах.

    – Вы, несомненно, ждете от меня извинений, – прошипел граф.

    – Не думаю, сэр, что вы… на это способны.

    – Ха! Думаете, так хорошо знаете меня? – глумливо промолвил граф.

    Сильвия молча опустила голову.

    Граф какое-то время смотрел на нее, нервно покусывая ус.

    – Так что… вы рассказали своей мачехе?

    Сильвия подняла голову.

    – Думаете, если бы я рассказала ей все, вас пустили бы сегодня в замок Белэм?

    Граф пожал плечами.

    – Я думаю, меня будут пускать сюда до тех пор, пока герцогиня будет хотеть новые занавески и ложу в театре.

    Сильвия поморщилась.

    – Сэр, вы беспринципный и невоспитанный человек.

    – Но вы, кажется, все еще собираетесь выходить за меня? – осклабился граф.

    Сильвия прикусила губу и тихо произнесла:

    – Да.

    Она думала, что ответ графа успокоит ее, но, к ее удивлению, этого не случилось. Он стоял, покусывая подушечку большого пальца. «Еще одна привычка, – подумала Сильвия, – с которой придется смириться». Он явно хотел еще что-то сказать своей невесте, но, прежде чем он решился, Сильвия услышала за спиной голос герцогини:

    – Граф фон Брауэр! Рада вас видеть.

    С протянутой для приветствия рукой герцогиня проплыла мимо Сильвии.

    Граф склонился над ее рукой, говоря какие-то вежливые любезности, фальшивые, как подозревала Сильвия.

    Но у герцогини, похоже, таких подозрений не возникло, она просто таяла от удовольствия.

    – Что же это вы так тянули с приездом? Сильвия дома уже два дня. Но не бойтесь, я мешать вам не буду. Наверняка вам нужно многое обсудить.

    С этими словами герцогиня уселась в свое кресло, на котором лежала раскрытая книга; так она оказалась спиной к комнате и никоим образом не могла видеть жениха и невесту.

    Граф указал Сильвии, что им нужно отойти в сторону. Не произнося ни слова, она последовала за ним к окну, и там они сели на козетку[1]. Сильвия даже юбку свою отодвинула от графа. Она не хотела, чтобы хоть какая-то часть ее тела или одежды прикасалась к нему.

    Граф забросил ногу на ногу и стал барабанить пальцами по колену, глядя на кресло, в котором сидела герцогиня.

    – К сожалению, вы не оценили моей попытки добавить остроты в вашу монотонную жизнь, – наконец произнес он.

    – Я бы никогда не оценила подобной… остроты, как вы выражаетесь. Ни сейчас, ни после… свадьбы.

    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 38
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки