LoveRead.info » Книги » Романы » Небо в алмазах - Барбара Картленд

Небо в алмазах - Барбара Картленд

Книгу Небо в алмазах - Барбара Картленд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

381 0 16:45, 17-05-2019
Небо в алмазах - Барбара Картленд
17 май 2019
Автор: Барбара Картленд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2014
0 0

Книга Небо в алмазах - Барбара Картленд читать онлайн бесплатно без регистрации

Англия, XIX век. Сердце Сильвии дрогнуло, когда на балу-маскараде судьба свела ее с таинственным незнакомцем в маске... Но чтобы спасти семью от нищеты и позора, девушка вынуждена принять предложение графа фон Брауэра стать его женой. Она не подозревала, какой он негодяй! Только чудо уберегло ее от бесчестия. Кто защитит ее от ненавистного брака?
    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
    Перейти на страницу:

    Черити побледнела. Было видно, что вернувшиеся воспоминания принесли не облегчение, а новую боль.

    – Что тогда случилось? – спросила она глухим голосом.

    Сильвия открыла рот, чтобы что-то сказать, да так и замерла.

    Что толку? Все равно уже слишком поздно. Если открыть то, что она теперь знает, это принесет семье огорчение и поставит крест на выздоровлении отца. Да и что изменит правда, если свадьба состоялась?

    Сильвия покачала головой и отвернулась.

    – Ничего. Я… заблудилась во время бури, как все и предполагали.

    Черити подозрительно прищурилась, но ничего не сказала. Взгляд ее устремился за спину подруги в дождливую ночь за окном.

    Она всматривалась в темноту так, будто ждала кого-то или чего-то. Ничего не увидев, она уронила руку и отвернулась.

    Граф заметил Черити рядом с Сильвией и нахмурился. Потом сам подошел к жене.

    – Что эта женщина хочет вам сказать?

    – Ничего, ничего.

    – От вас только и слышишь, что «ничего», – передразнил ее граф. Он потянул себя за ус и вдруг решительно произнес: – Идемте, сударыня. – Он улыбнулся и протянул ей руку. – Пойдем в нашу комнату.

    Сильвия в ужасе прижалась спиной к холодному окну.

    Теперь, когда она знала всю степень подлости графа, мужество начало покидать ее. Лицо графа омрачилось.

    – Теперь вы должны… подчиняться мне, – угрожающим тоном произнес он.

    Сильвии пришлось собрать в кулак всю оставшуюся силу воли, чтобы подняться. Ее всю трясло.

    – Спокойной ночи, – сказала она гостям по дороге к двери. – Мы… уходим.

    Эдит с Шарлоттой захлопали. Герцогиня расчувствованно закусила губу и тоже захлопала. Присоединился к ним и герцог. Вскоре уже аплодировали все присутствующие, кроме Черити, которая смотрела вслед новобрачным с искаженным болью лицом.

    Почувствовав, что Сильвия упирается, граф крепче сжал пальцы. Когда она споткнулась на лестнице, он со злостью дернул ее.

    – Идемте! Идемте!

    Сильвия механически переставляла ноги.

    Граф открыл двустворчатую дверь в комнату, которую приготовили для новобрачных, и толкнул в нее Сильвию.

    Оказавшись внутри, он отпустил ее и начал развязывать галстук. Швырнув его в угол, он направился в туалетную.

    – Будьте готовы, когда я вернусь, – бросил он через плечо.

    Когда Сильвия подумала, где Джини, которую на сегодня назначили ее камеристкой, в дверь негромко постучали.

    – Входи, – сказала Сильвия, радуясь тому, что увидит доброе лицо.

    Но не Джини вошла в комнату, а улыбающаяся во весь рот Полли.

    – А г-где Джини? – смутилась Сильвия.

    – Я уронила поднос, все разбилось, и Джини порезала палец, когда собирала осколки, поэтому она послала меня. – Полли говорила как бы между прочим, при этом рассматривая комнату и не глядя на Сильвию.

    Сильвия ничего не ответила, лишь жестом велела Полли расстегнуть платье. Что-то напевая себе под нос, Полли помогла Сильвии снять платье и надеть ночную сорочку, после чего Сильвия села за туалетный столик.

    – Пожалуйста, снимите с меня заколки, – сказала она.

    Продолжая бубнить, Полли подошла и начала грубо выдергивать заколки, удерживавшие прическу Сильвии, пока волосы золотой волной не упали на ее плечи.

    Сильвия взяла щетку и повернула голову, услышав громкий стук в дверь, донесшийся снизу.

    – Только что чья-то карета подъехала, – пожав плечами, сообщила Полли.

    Сильвия с бледным как мел лицом повернулась к зеркалу. Воспоминания о той ночи в Эндикотте снова нахлынули на нее, и ей представилось, что это предвещало ей сегодняшнюю. Тихо вскрикнув, она уронила щетку и закрыла лицо руками.

    Полли как будто не услышала этого. Она направилась к двери.

    – Внизу какой-то шум. Пойду посмотрю.

    Сильвия подняла лицо. Когда двустворчатые двери закрылись, отворилась дверь туалетной и появился граф в синем халате.

    Он подошел к Сильвии и встал у нее за спиной, глядя в зеркало.

    – Это, конечно, отвлекает, – произнес он так, будто был один в комнате, – но хотя бы будет приятно.

    Граф так увлекся, что, кажется, не слышал громких голосов, раздавшихся внизу. Резким движением он схватил Сильвию за волосы и со сладострастной ухмылкой наклонился, чтобы поцеловать ее в губы.

    На лестнице послышались торопливые шаги, взволнованные голоса, и в следующий миг дверь комнаты с грохотом распахнулась.

    – Отпустите ее, сэр! – раздался полный сдерживаемой ярости властный голос.

    Сильвия чуть не вскрикнула от радости, увидев в зеркале фигуру лорда Фэррона, который приближался к графу.

    В дверях виднелись встревоженные лица гостей.

    Граф с проклятием на устах развернулся.

    – Какого черта? Как смеете вы, сэр, врываться в мою комнату?

    – Слава богу, я не опоздал! – воскликнул лорд Фэррон, когда его взгляд остановился на дрожащей Сильвии за туалетным столиком.

    – Не опоздал? – неуверенно произнес граф. – Для чего?

    – Для того чтобы не дать свершиться гнусности, – мрачно заявил лорд Фэррон.

    – Какой гнусности? Что здесь происходит? – спросил герцог, выходя вперед под руку с Эдит.

    – Я не знаю, о чем говорит этот фигляр, – прорычал граф, – но он ответит за свой возмутительный поступок!

    – Только сперва вы ответите за свой, еще более возмутительный поступок! – воскликнул лорд Фэррон. – Объясните-ка собравшемуся обществу, для чего вы женились на леди Сильвии, если не имели на это права?

    Граф побледнел, но быстро пришел в себя и захохотал.

    – Вы сумасшедший! Придумали какую-то сказку, чтобы помешать… моему браку.

    В наступившей тишине со стороны двери раздался негромкий голос.

    – Так, значит, я сказка, месье?

    Собравшиеся ахнули, а граф мертвенно побледнел, когда в комнату проскользнула женщина с лицом, закрытым вуалью.

    – Кто эта леди? – изумленно спросил герцог.

    Лорд Фэррон взял женщину за руку и поклонился герцогу.

    – Ваша светлость, – сказал он, – позвольте представить Элен Шеньен Брауэр, жену графа фон Брауэра.

    На какой-то миг все замерли. Потом все взгляды в ужасе обратились к графу.

    – Будьте вы прокляты, Фэррон, – прорычал он, оскалив зубы.

    – Нет, будьте прокляты вы, сэр! – отрывисто произнес герцог. – За это вы пойдете под суд.

    – Никогда! – вскричал граф.

    Сильвия зажала рукой рот, когда граф вдруг сорвался с места и выскочил в стеклянную дверь, ведущую на балкон. Там он встал на балюстраду, постоял секунду и, когда лорд Фэррон и Брейдер бросились к нему, взмахнув руками, прыгнул вниз.

    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки