LoveRead.info » Книги » Романы » Проклятие клана - Барбара Картленд

Проклятие клана - Барбара Картленд

Книгу Проклятие клана - Барбара Картленд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

340 0 01:50, 08-05-2019
Проклятие клана - Барбара Картленд
08 май 2019
Автор: Барбара Картленд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 1997
0 0

Книга Проклятие клана - Барбара Картленд читать онлайн бесплатно без регистрации

Тара, выросшая в приюте, с изумлением осознала, что ей предстоит обвенчаться с совершенно незнакомым мужчиной – Гэроном, герцогом Акрейдж, предводителем могущественного шотландского клана Маккрейг… с человеком, которому она нужна лишь как мать будущего наследника. Новоявленная герцогиня даже не подозревала ни о том, что ей надлежало стать орудием чужой мести, ни о том, что вместо этого ей предстоит спасти супруга от верной гибели…
    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 44
    Перейти на страницу:

    Как только герцог устроился в кресле, к нему поспешил дворецкий с бокалом вина на серебряном подносе. Отпив глоток, герцог со вздохом посетовал:

    – А я-то думал, что чувствую себя намного лучше.

    – Когда после болезни встаешь с постели, всегда ощущаешь слабость, – заметил мистер Фалкирк. – Одеваешься и то с величайшим трудом!

    Герцог улыбнулся.

    – Спасибо за сочувствие, Фалкирк. Но меня просто злит, что я беспомощный, словно спеленатый младенец.

    – Скоро силы снова вернутся к вам. Благодарите вашу жену за то, что она так преданно ухаживала за вами.

    – Я прекрасно знаю, кого еще должен поблагодарить, – отозвался герцог. – Вас.

    Мистер Фалкирк изумленно воззрился на него.

    – Должно быть, вы чувствуете себя гораздо хуже, чем я предполагал, ваша светлость, если уж вздумали меня благодарить. Гораздо привычней, когда вы распекаете меня за мои упущения, даже если на самом деле они не мои, а ваши.

    – Неужели я такое чудовище? – удивился герцог.

    – Должен вас утешить: до вашего отца вам далеко, – ответил мистер Фалкирк.

    Герцог расхохотался.

    – У вас сногсшибательные комплименты. Не устаю повторять, Фалкирк, когда вы рядом, излишняя самонадеянность мне не грозит. Вы не спускаете мне мои промахи.

    – И очень горжусь вашими успехами, – тихо заметил мистер Фалкирк.

    Мужчины улыбнулись друг другу.

    С давних пор, когда герцог был еще мальчишкой, мистер Фалкирк всегда приходил ему на помощь, подсказывал, как лучше поступить в той или иной ситуации, а когда требовалось, и защищал его.

    Управляющий был гораздо ближе герцогу, чем кто-либо из его родственников, да и любил он его, признаться, гораздо больше.

    В этот момент за дверью послышались голоса.

    – Посетители! – воскликнул герцог. – Ради всего святого, Фалкирк, не пускайте их ко мне! Я никого не желаю видеть.

    Мистер Фалкирк направился к двери, но было уже поздно. Дверь распахнулась, и на пороге возникла величественная фигура мужчины лет сорока, одетого в килт. И именно эта национальная одежда придавала его облику утонченную элегантность, которую невозможно было не оценить.

    – Чарльз! – радостно воскликнул герцог.

    – Привет, Герон, – поздоровался вновь прибывший. – Судя по сплетням, которые о тебе распускают, я ожидал увидеть тебя на смертном одре.

    – Значит, все это вранье.

    – Я и сам не поверил глупым россказням, и теперь очень этому рад. Но я вижу, рука у тебя в гипсе…

    – Сейчас все расскажу. Но сначала, может быть, что-нибудь выпьешь? – спросил герцог. – Фалкирк, вы помните моего кузена Чарльза?

    – А как же? – ответил мистер Фалкирк. – Рад видеть вас, милорд.

    – А вы совсем не изменились, старый мошенник? Все еще работаете на этих деревенщин Маккрейгов? Я уже не раз говорил, если соберетесь от них уходить, у меня для вас всегда работа найдется.

    Мистер Фалкирк улыбнулся старой шутке.

    – У меня нехорошее предчувствие, милорд, что рядом с ними меня и похоронят.

    – Ну, до этого еще далеко! – утешил его посетитель и подошел к герцогу.

    – Ну, Герои, рассказывай, как поживаешь. О тебе по всей округе ходят самые невероятные слухи.

    – Что еще за слухи? – спросил герцог.

    – Во-первых, что Маргарет умерла.

    – Это правда.

    – Боже милостивый? А вчера, когда Я ехал к тебе, мне сказали, что ты опять женился.

    – И это тоже правда.

    – Значит, я приехал к тебе как раз вовремя. Я совершенно не в курсе твоих запутанных дел и настаиваю на том, чтобы ты посвятил меня во все подробности.

    В этот момент дворецкий поднес ему бокал шампанского, и нежданный гость был вынужден прерваться.

    – Жаль, что не виски, – заметил он… – Ну да ладно. Полагаю, мне нужно выпить за твое здоровье, Герон. Ты должен побыстрее поправиться, если собираешься поехать в Эдинбург.

    – А зачем мне туда ехать?

    – Боже правый! В этой глуши ты совсем отстал от жизни! К нам в Эдинбург прибывает король.

    – Какой король?

    – Король Англии, Шотландии, Ирландии и Уэльса! Какой же еще? Кстати, Герон, он отличный малый. Думаю, тебе он понравится.

    – Дорогой мой Чарльз, если ты желаешь околачиваться при дворах, что ж, дело твое. А меня от всех этих помпезных церемоний тошнит! Да у меня и здесь дел полно!

    – Как ты можешь так говорить?! Да ведь это поистине историческое событие! Его величество Георг IV первый король, который посетит Эдинбург с официальным визитом!

    – Полагаю, потому-то ты и снизошел до визита ко мне.

    – Его величество выслал меня вперед не для того, чтобы исследовать местность, а проследить за тем, чтобы ему была устроена торжественная встреча. Он обожает быть в центре внимания и требует, чтобы его встречали так, как приличествует его особе.

    – Когда он приезжает?

    – Пятнадцатого августа.

    – Ну, тогда у меня еще в запасе пятнадцать дней, – заметил герцог. – Ты останешься в замке на выходные?

    – Нет. Я должен вернуться в Эдинбург. Но я у тебя переночую.

    – Отлично!

    Мистер Фалкирк как раз собирался выйти из зала, когда герцог окликнул его:

    – Граф Стратдрай остается на ночь. Позаботьтесь о его свите. Не сомневаюсь, что у дверей дожидается целая кавалькада.

    Мистер Фалкирк улыбнулся.

    – Не беспокойтесь, ваша светлость.

    Граф Стратдрай откинулся на спинку кресла и, отпив глоток шампанского, проговорил:

    – Я очень переживал за тебя, Герон.

    – Почему? – удивился герцог.

    – Потому что с самого начала чувствовал: женившись, ты совершаешь ошибку.

    – Припоминаю, как ты был против этого брака!

    – Все эти идеалистические прожекты хороши на бумаге, а на практике ничего хорошего из них не выходит. Ты ведь никогда не любил Маргарет, да и ее чувства по отношению к тебе ни для кого не были секретом.

    – Думаю, я ошибся, решив, что, выйдя за меня замуж, она, как говорится, привыкнет.

    – Многие женщины считали бы брак с тобой более чем терпимым. Все дело в том, что либо они выбирали тебя, либо ты их. И никто их тебе не навязывал. А вот Маргарет ее папаша повесил тебе на шею, сообразив, что таким образом улучшит дела своего нищего клана.

    – Ладно, что было, то было! – отрезал герцог. – Маргарет больше нет!

    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 44
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки