LoveRead.info » Книги » Романы » Эхо прошлого - Диана Гэблдон

Эхо прошлого - Диана Гэблдон

Книгу Эхо прошлого - Диана Гэблдон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

472 0 00:00, 22-04-2023
Эхо прошлого - Диана Гэблдон
22 апрель 2023
Автор: Диана Гэблдон Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Эхо прошлого - Диана Гэблдон читать онлайн бесплатно без регистрации

История великой любви Клэр Рэндолл и Джейми Фрэзера завоевала сердца миллионов читателей во всем мире и стала культовым сериалом «Чужестранка». 1777 год. Находясь среди бушующего восстания за независимость Америки, Клэр и Джейми должны решить, чью сторону они займут. Несмотря на кажущуюся простоту выбора — ведь Клэр уже знает, чем закончится война, — сделать это не так легко. Потому что даже борьба на стороне победителя не гарантирует спасения. XX век. Брианна и Роджер Маккензи вместе со своими детьми, Джемом и Амандой, живут в поместье Лаллиброх. Они изучают историю любви Джейми и Клэр по старинным письмам и документам, пытаясь отыскать ключи к разгадке запутанной судьбы своей семьи. Но и здесь, в двадцатом столетии, им предстоит столкнуться со старым врагом из прошлого. XVIII век. Восстание за независимость Америки заставляет Клэр и Джейми покинуть дом и отправиться в Шотландию. Обстоятельства вновь разделяют супругов, а воссоединение оказывается не таким простым, как представлялось. «Все, чего так ждут фанаты Гэблдон: история, приключения и любовь.» — The Arizona Republic

    1 ... 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328
    Перейти на страницу:
    class="title6">

    100

    Евангелие от Матфея, глава 24, строка 20.

    101

    У. Шекспир. «Гамлет, принц Датский», акт 1, сцена 4. Перевод М. Лозинского.

    102

    Бушель — мера сыпучих веществ, равна примерно 36 литрам. Бушель яблок равен 18 кг.

    103

    Это нападение! (нем.)

    104

    Декларация (независимости) (фр.).

    105

    Примерно 4,5 мм.

    106

    Книга Бытия, глава 18, строка 24.

    107

    Я Хэмиш Маккензи из Боудейла. А кто ты?

    108

    Заранее (лат.).

    109

    Шинти — командная спортивная игра с клюшками и мячом, похожая на хоккей на траве (шотл.).

    110

    Уже все. Ты уже не услышишь ничего, что тебя напугает (гэльск.).

    111

    Сердце мое (гэльск.).

    112

    Любовь с первого взгляда (фр.).

    113

    Этот тот самый выродок свиньи, что искал тебя. Он не желает тебе добра, дядя.

    114

    Спасибо, Йен, я бы ни за что не догадался (гэльск.).

    115

    Хвала Всевышнему (лат.).

    116

    Хозяйка, госпожа (гэльск.).

    117

    Ладонь — мера для измерения высоты лошади, равная 4 дюймам (чуть больше 10 см).

    118

    На прежнем месте (лат.).

    119

    Т. С. Элиот. «Шепотки бессмертия». Перевод А. Сергеевой.

    120

    Так проходит мирская слава (лат.).

    121

    «О, утраченный и ветром оплаканный призрак, вернись, вернись!» — цитата из романа Т. Вулфа «Взгляни на дом свой, ангел».

    122

    29 сентября, день архангела Михаила.

    123

    Ветхий Завет, псалом 21, строка 18.

    124

    «Помнить», римская католическая молитва Деве Марии.

    125

    Мое сердце (шотл.).

    126

    Добрый день.

    127

    Здравствуй, отец (шотл.).

    128

    Отец мой (шотл.).

    129

    Брат мой (шотл.).

    130

    Сестра моя (гэльск.).

    131

    Сынок (гэльск.).

    132

    Мой коричневый (гэльск.).

    133

    Бубен.

    134

    Спасибо (гэльск.).

    135

    Ветхий Завет, Книга пророка Осии, гл. 8, ст. 7: «Так как они сеяли ветер, то и пожнут бурю».

    136

    У. Шекспир. «Гамлет». Перевод М. Лозинского.

    137

    Джон Уэйн — американский актер 1930-х годов, «король» вестернов, воплощение мужественности и сурового нрава.

    138

    Джуди Гарленд — исполнительница роли Дороти в фильме «Волшебник страны Оз» 1939 года.

    139

    Малышка (гэльск.).

    140

    Дорогая моя.

    141

    Негодяй, подлец, мерзавец (гэльск.).

    142

    Валли-Фордж — место зимовки армии Вашингтона в 1777–1778 годах, вошедшее в историю как символ испытаний, выпавших на долю плохо обученной и экипированной армии.

    143

    Цикл из 13 памфлетов Томаса Пейна, воспевавших мужество армии Вашингтона, благодаря которым он сделался самым популярным писателем эпохи и получил прозвище «крестный отец США». Его брошюра «Здравый смысл», доказывающая право американцев на собственное правительство, считается самой успешной книгой за всю историю Нового Света.

    144

    Баллада сэра Вальтера Скотта об одном из первых якобитов, легшая в основу одноименной песни.

    145

    Шрифт Уильяма Кезлона (курсивного начертания, двадцать четвертого кегля), созданный приблизительно в 1725 году. До настоящего времени остается весьма популярным среди издателей и мастеров типографского искусства благодаря идеальным пропорциям и отличным техническим характеристикам.

    146

    Шрифт жирного начертания десятого кегля, разработанный Моррисом Бентоном в дополнение к классическим гарнитурам Фредерика Гауди.

    147

    Сестра (гэльск.).

    148

    Пес! (гэльск.)

    1 ... 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки