Песнь феникса - Инна Андреевна Бирюкова
Книгу Песнь феникса - Инна Андреевна Бирюкова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
137 0 18:02, 28-01-2023Книга Песнь феникса - Инна Андреевна Бирюкова читать онлайн бесплатно без регистрации
Рано или поздно всем нам приходится взрослеть, брать жизнь в свои руки, неутомимо наводить в ней порядок и расставлять все точки над «е». Не минула сия участь и адептку второго курса Магической Академии Лериетану Роутег, в девичестве де’Бруове. Только первые шаги, как и пресловутый первый блин, зачастую оказываются не такими, какими они рисуются в воображении. Вот и юной волшебнице на собственном опыте придется понять, что хорошо мчаться навстречу приключениям в компании верных друзей, а в одиночку от тех же приключений мало радости. И разбираться в своих отношениях и неприятностях, которые сыпятся на голову как горох из разорванного мешка, придется самостоятельно.Бороться со своими страхами и слабостями всегда непросто, но у Лериетаны наверняка все получится!
– Чегой-то «как груша», если с яблони?
– Разуйте старику глаза, на яблоне она!
– У Прохорова дома на яблоне!
– Ну тады, аки яблочко червивое, – не стал спорить с общественностью дед, а у меня заломило виски от этого балагана.
Я вздохнула. Ясно как божий день – помогать мне они не станут. Но и мешать не осмелятся. У меня же «волосья» красные, и сама я вся такая страшная и ужасная. Ей-Богу, могла бы их заколдовать, уже всей деревней бы упрыгали в ближайшее болото (а оно не слишком далеко и весьма обширно) ловить комаров и метать икру. Вместе с козлом. Он пошел бы первым.
Ладно. Удивительно, но именно эта «неприятность» меня как-то… встряхнула что ли? Такое ощущение, что с того самого момента, когда на меня напали бандиты в «Бычьем глазе», я жила будто в полсилы и практически не могла соображать. Теперь же будто свет в голове зажегся – я ведьма. Я могущественная ведьма. Временами. Но не суть. Я, ростом меньше даже маховой сажени, умудрилась напугать до икоты целую деревню. Ровным счетом ничего для этого не делая, одними волосами. Меня боятся, и я действительно кое-что могу!
Неужто не справлюсь с одним обнаглевшим козлом?!
– Ладно, – повторила я уже вслух. – Ладно.
Пусть мне нельзя (да и не получится) колдовать по-настоящему. Но телекинез-то всегда при мне. Я поудобнее умостилась на ветке, опершись спиной о ствол и потерла кисти рук, разминая.
Начнем с козла-гада Борьки. Его я легким пассом, не мудрствуя лукаво, закинула на ближайшую крышу. Тяжеловато, конечно, едва не надорвалась, ведь с помощью телекинеза нельзя поднять вес больший, чем можешь осилить чисто физически, ручками. Но оно того стоило. Этот прохвост должен ощутить на своей шкуре, что такое оказаться в ловушке. Прохвост ощутил. Вылупил глаза, растопырил ноги и выдал пронзительное:
– Ме-э-э-э-э!
– Поделом! – коротко огрызнулась я.
Улица приглушенно ахнула. Погодите, поганцы неотзывчивые! Сейчас вот только придумаю, как отсюда слезть без серьезных травм и ушибов, еще не так ахнете.
Можно было бы, конечно, прилевитировать сюда какую-нибудь палку покрепче, уцепиться за нее и плавно спустить саму себя на землю, но даже с помощью телекинеза я не смогу долго удерживать свой вес – силы кончатся, и шваркнусь я оземь вместе с той самой палкой. Я подперла щеку рукой и призадумалась. Да уж, высоко сижу – далеко гляжу. С моего насеста были видны и огороды, и дворы за не слишком высокими заборами. В одном из них притулилась телега, доверху груженная сеном. Ну что ж, это займет некоторое время, но другой способ что-то на ум не идет. Несколько магических пассов – засов на воротах отъехал в сторону, а телега, вздыбив оглобли, неспешно поехала к облюбованной мной яблоне, меланхолично поскрипывая на ходу. Ну что тут скажешь, ехала она дольше, чем я спускалась.
Снять козла меня упрашивали долго, но я так и не согласилась. Зато неожиданно обнаружилось, что меня вполне успешно можно задействовать на общественно-полезных работах. Для начала я наколола дров. Не слишком много – быстро устали руки, но одинокая бабка-божий одуванчик была рада и этому. В другом доме я прополола грядки и вымела двор. В третьем – впрок натаскала воды из колодца. В четвертом – прочистила дымоход и… неожиданно втянулась, пропахав, как ломовая лошадь, до самого вечера. В перерывах меня подкармливали, я с удовольствием ела за троих. Запоздало вспомнила о несчастной, праздно шатающейся за околицей Золотке. Ее по моей просьбе пригнала местная ребятня. Кобыла выела всю растительность вокруг деревеньки и чувствовала себя замечательно. Заночевать удалось у той же бабки. А поутру в дорогу мне нагрузили столько еды, что заплечный мешок едва удалось закинуть на спину. Я немного подумала и приторочила его к седлу, заподозрив, что под такой ношей долго не выживу.
Козла, кстати, на крыше уже не было. Сняли, поди, своими силами.
Глава 10
До замка графа было буквально рукой подать, поэтому в ворота они въехали, лишь слегка опоздав к обеду. На обед у всех были обширные планы, так что торопились путники изрядно.
Так уж получилось, что для полугномши все лошади на конюшне Эйвальда были велики, и влезть в седло она могла только предварительно на что-нибудь привстав. А спешивалась, смешно распластавшись и плавно съезжая по круглому широкому лошадиному боку. Так что Эйвальд быстро завел привычку подсаживать ее и помогать спускаться. Полугномша не сопротивлялась, ей была приятна такая галантность. Вот и сейчас, спеша поприветствовать дядюшку и поскорее сесть за стол, изобретатель поддержал неловко скатившуюся девушку и, не глядя, машинально, протянул руку и Лайн. Но та уже сама перекинула ногу и почти спрыгнула. Рука изобретателя ненароком легла на туго обтянутую дорожными штанами попку остроухой. Он не сразу понял, что именно произошло. Только лишь не нашарив протянутой в ответ ладони, обернулся и некоторое время недоуменно таращился на собственную руку в неположенном месте. Пифия тоже как-то странно застыла: одна нога в стремени, другая болтается в воздухе, глаза вытаращены, губы плотно сжаты. Поворачивалась она медленно.
Шлеп! Звонкая оплеуха моментально вывела гениального изобретателя из культурного шока. Пифия наконец спрыгнула на землю.
– Ты… это что?! – злобно прошипела она.
– А это он, наверное, все детали перед свадьбой решил проверить! – согнувшись пополам, хохотала полугномша. – Всегда лучше заранее знать, на что себя обрекаешь. Это же не шутки – это на всю жизнь!
– Ах, детали?! – разъяренной фурией заверещала полуэльфка.
Шлеп!
– Ах, на всю жизнь обрекаешь?!
Шлеп-шлеп-шлеп!
Рикнака уже не хохотала. Она зажала рот ладонями и тихонько похрюкивала, давясь смехом. Видимо, все-таки она не учла, что разгневанные и оскорбленные до глубины души девицы в один момент начисто лишаются чувства юмора и не могут адекватно реагировать на шутки. Особенно на глупые.
Изобретатель даже не сопротивлялся. Только отступал назад, беспомощно прикрывая от пощечин порозовевшие щеки.
– Ты что же это решил: если я тебе с усталости и от повышенной слабонервности глупостей с три короба нагородила, тебе теперь все можно?! Да я тебя в этом смысле срамном и на версту к себе не подпущу! И никакой женитьбы ты не дождешься! Еще чего не хватало! Развратник недобитый!
– Почему недобитый? – спросил почему-то у Рикнаки Эйвальд.
Та радостно пожала плечами:
– Может, она имела в виду, что тебя в детстве пороли мало?
– Я имела в виду, что сейчас его добью!
Угроза прозвучала так убедительно, что изобретатель попросту дал деру со двора в поисках убежища. Нашел он его в кабинете весьма озадаченного столь неожиданным визитом племянника графа де’Бруове. Однако к тому моменту, как дотошным дворецким были соблюдены все подобающие случаю приличия, поостывшая Авалайн и развеселая Рикнака уже его догнали. Эйвальд осуждающе покосился на пифию, но ничего не сказал и первым вошел в услужливо распахнутую перед его носом дверь. Впрочем, в кабинете они не задержались, очень скоро переместившись в трапезную. Граф де’Бруове был серьезен и суров и даже повел разговор о делах за послеобеденным чаем, чего делать не любил.
– Сам я уже отобедал, а вам сейчас накроют стол, – размеренно начал он. – Пока же предлагаю расположиться в этих креслах и выпить горячего чая. Как мне кажется, с дороги крепкий чай всегда уместен. Что касается твоего вопроса, Эйв, мой мальчик, то я с уверенностью могу сказать, что Лериетаны здесь нет и не было с самой зимы. Если точнее – с зимних каникул. Признаться, я не слишком хорошо понимаю, что вас сюда привело.
– Вот это, – Лайн незамедлительно выложила на белую скатерть круглого чайного столика замурзанный в дороге канделябр.
– Мы с его помощью поисковое заклинание запустили, – быстро пояснил изобретатель, узрев плохо скрытое недоумение на лице дядюшки.
– И оно привело вас сюда?
– Именно так. Признаться, это первая моя ошибка. Надо бы разобраться, почему она произошла и высчитать ее вероятность. Ну это так, на будущее…
– По какому критерию идет поиск?
– По остаточному следу ауры владельца.
– Тогда спешу тебя успокоить, мой дорогой мальчик. Тебе совсем не нужно ничего высчитывать.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
-
Ксения24 июнь 18:50
Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый...
В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
