LoveRead.info » Книги » Романы » Ярлыки - Гарольд Карлтон

Ярлыки - Гарольд Карлтон

Книгу Ярлыки - Гарольд Карлтон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

305 0 02:22, 09-05-2019
Ярлыки - Гарольд Карлтон
09 май 2019
Автор: Гарольд Карлтон Жанр: Книги / Романы Год публикации: 1995
0 0

Книга Ярлыки - Гарольд Карлтон читать онлайн бесплатно без регистрации

Майя Стэнтон, Дэвид Уинтерс и Маккензи Голд впервые встречаются в школе «Макмилланз», куда с трудом поступают, мечтая о карьере кутюрье. Они завоевывают славу в 60-е годы, поразившие сексуальной революцией и синтетикой, хиппи и «Битлз». Каждый из молодых людей отдает свою дань времени. Но уходят 60-е, и подобно тому, как среди дешевого блеска неона и синтетики возрождается элегантность и высокая мода — «от кутюр», так и над сексуальной свободой и наркотическим раем, увлекшим многих, торжествуют вечные человеческие ценности: доброта, преданность и способность любить.
    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 145
    Перейти на страницу:

    — Твоему отцу хотелось бы видеть композиции, которые ты делаешь в школе, дорогая, — однажды вечером сказала Эстер. Стоял декабрь, было холодно, и она приготовила свой знаменитый борщ.

    Маккензи сделала круглые глаза.

    — Господи, почему? Ему не нравится то, что я делаю, он не понимает этого. Это доходит даже не до всех преподавателей в школе.

    — Но почему ты не стараешься понравиться своим преподавателям? — спросила Эстер.

    — Прежде всего, я должна понравиться самой себе! — выпалила Маккензи.

    У Эстер вырвался душераздирающий вздох. Ее роль заключалась в поддержании мира, в том, чтобы быть своего рода буфером между взбалмошной дочерью и раздражительным мужем.

    Позднее Эйб Голдштайн совершил паломничество в комнату дочери, предварительно громко постучав. Она переворачивала листы своего альбома для набросков, разукрашенного неоновым фломастером. Эйб взял альбом, водрузив на нос очки. Он рассматривал ее мини-юбки в комплекте со светящимися париками, коротенькие майки с рукавчиками, одежду для диско с дырками, прорезанными на спине или над животом.

    — Это как странички юмора в воскресной газете, — заметил он, возвращая альбом.

    Маккензи засмеялась.

    — Хорошее определение, папа. Именно так девочки хотят выглядеть: «поп», «оп», сумасбродными и забавными.

    — М-да? — Эйб недоверчиво пожал плечами. — Ты знаешь, что мы сегодня продаем так, словно у людей не будет завтра? Домашние му-мас.

    — Что это?

    — Похоже на женские халаты, но с дикими гавайскими рисунками, многоцветными. Девятнадцать девяносто пять, и хорошо идут.

    — Это здорово.

    — Думаешь, ты в состоянии придумать такую ерунду, — спросил он, — вроде этих му-мас?

    Маккензи пожала плечами.

    — Не знаю. Полагаю, что смогу. Если кто-нибудь приставит револьвер к голове.

    Эйб повернулся и присел на край кровати, глядя ей в лицо.

    — Твои братья очень успешно работают в магазине. Они не жалеют, что пошли в этот бизнес. Ты тоже когда-то неплохо продавала по уик-эндам, помнишь? Мой план — подготовить вас всех для дела. Я не вечен, у меня уже нет сил.

    — Ты это говоришь годами.

    — И с каждым годом я становлюсь все слабее. — Его взгляд как будто говорил: «Вы об этом еще пожалеете», надеясь вызвать в ней чувство вины. — Если ты когда-нибудь вздумаешь покинуть свою школу, я устрою тебе твою собственную мастерскую. Если мы увидим, что что-то хорошо продается, ты сможешь быстро сделать выкройки, и мы найдем пару швей. Мы устраним посредников. А тебе самой шить не придется, как до сих пор. Что ты на это скажешь?

    Маккензи покачала головой.

    — Мне нравится мое дело. Это то немногое, что мне всегда нравилось — самой конструировать одежду, а затем изготавливать ее. Я не хочу копировать чьи-то модели. У меня есть мои собственные!

    — Эти? — Он захлопнул альбом с набросками. — Но какие люди станут носить такое? Чудаки?

    — Да! Чудаки вроде меня!

    Он взглянул на ее узкую кожаную юбку и белые чулки в рубчик.

    — Это не шутка! С моей точки зрения, ты одеваешься как чудачка!

    Она рассмеялась.

    — Вот и хорошо! Я и хочу, чтобы такие люди, как ты, думали, что я выгляжу как чудачка! А для меня чудачки — эти твои домохозяйки из Бронкса в их гавайских му-масах! Они не имеют ничего общего с модой!

    — Мода — это то, что носят женщины! — закричал Эйб.

    — Ух-ух! — ответила Маккензи. — Мода находится впереди всего этого!

    — Впереди! — Эйб скорчил гримасу. — И ты думаешь, что сделаешь деньги на этой ерунде? Школа не учит тебя самому главному — как заработать на жизнь!

    Маккензи тоже встала, стараясь сохранить спокойствие:

    — Я заработаю на жизнь! Но я могу конструировать только ту ерунду, которую я считаю хорошей!

    — С моей точки зрения, это просто упрямство! — выпалил он и выскочил из комнаты.

    Реджи и Макс просунули свои головы в дверь.

    — Почему ты всегда доводишь его до бешенства? — спросил Макс.

    — Потому что я не лижу его задницу, как вы! — выкрикнула она в ответ.

    — В твоей школе есть хорошенькие курочки, Мак?

    — Конечно. Множество, но почему ты думаешь, что они только и мечтают, чтобы встретиться с вами?

    Макс шлепнул себя ниже пояса.

    — Потому что у нас есть то, что им нужно.

    — Господи, вы оба такие еще неотесанные, вы понимаете это? — сказала она. — Думаете, мои подруги смирятся хотя бы с тем, как вы едите?

    Она захлопнула перед ними дверь, опустилась на кровать и охватила голову руками. «О Господи, дай мне силы уйти отсюда!» — молила она.

    Колин только что сделал рисунки моделей из новой коллекции Говарда Остина для шестистраничного материала в «Дивайн». Он пригласил Говарда в свою студию, чтобы выпить, показать предварительно ему рисунки, а еще потому, что хотел увидеть еще одного мужчину, влюбленного в Корал.

    — Ты лучший друг Корал, — сказал ему Говард, — так утверждает журнал «Уименз Уэр».

    — Я обожаю эту женщину, — согласился Колин. Говард взглянул на него:

    — Я тоже ее обожаю, если бы она только позволила приблизиться к ней.

    Колин завертелся на своем стуле.

    — Что ты хочешь, чтобы я сказал тебе, Говард? — спросил он. — Как найти дорогу к сердцу Корал? Я не совсем уверен, что оно у нее есть. А может быть, оно целиком принадлежит индустрии моды? Я хочу сказать, что она предоставляет тебе место в журнале потому, что ей нравятся твои платья.

    — Чепуха! — Говард отхлебнул из своего стакана. — Эти страницы — компенсация. Она мне сказала сразу после Саутхэмптона: «Ты получишь свой разворот!» Вот что она сказала. Словно я был нанятым сопровождающим.

    — Ты просто расстроен.

    — Да, она-таки достала меня. — Он допил свой стакан и нахмурился. — Не понимаю, почему я тебе рассказываю все это.

    Колин улыбнулся. Многие люди говорили ему это в минуты откровенности.

    — Кажется, мне нравятся женщины старше меня, — продолжал Говард, сам себе удивляясь, — никогда не представлял, что они могут быть такими сексуальными.

    Колин вздрогнул. Ему было не слишком приятно слышать о том, насколько сексуальна Корал.

    — Я обычно выстраиваю вокруг себя надежный барьер обороны, — продолжал Говард, — но в тот момент, когда появилась Корал, он опрокинулся мне на голову. Этот разворот должен был привести меня в восторг, но сейчас меня от всего этого просто тошнит. Я даже не знаю, хочется ли мне и дальше заниматься дизайном.

    Колин покачал головой.

    — Ты не можешь все бросить лишь потому, что испытываешь разочарование. Кроме того, что еще ты будешь делать на этом свете, если перестанешь заниматься дизайном?

    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 145
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки