LoveRead.info » Книги » Романы » Тайная жемчужина - Мэри Бэлоу

Тайная жемчужина - Мэри Бэлоу

Книгу Тайная жемчужина - Мэри Бэлоу читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

541 0 22:31, 09-05-2019
Тайная жемчужина - Мэри Бэлоу
09 май 2019
Автор: Мэри Бэлоу Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2001
0 0

Книга Тайная жемчужина - Мэри Бэлоу читать онлайн бесплатно без регистрации

Адам, герцог Риджуэй, познавший и ужасы войны, и предательство женщины, которую боготворил, и боль одиночества, запретил себе мечтать о счастье и решил предаться разнузданному разгулу. Однако златокудрая, как сама Венера, незнакомка, по нелепой ошибке принятая им за жрицу любви, стала для него истинной посланницей судьбы и настоящим ангелом-хранителем, верной, преданной подругой и пылкой, нежной возлюбленной.
    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 80
    Перейти на страницу:

    Спустившись вниз, они сначала посмотрели портрет работы Ван Дейка, на котором была изображена одна из герцогинь Риджуэй.

    – А она красивая, – сказала леди Памела. – Я в самом деле похожа на нее?

    – Да, – кивнула Флер. – Мне кажется, вы станете такой же красивой, когда вырастете.

    – А почему у джентльменов такие забавные волосы? – спросила девочка.

    Флер объяснила, что мужчины в те времена носили парики.

    – И леди тоже, – добавила она. – Бабушка вашего папы тоже носила высокий парик и пудрила его до тех пор, пока он не становился совсем белым.

    Потом они посмотрели портреты работы Рейнолдса, на них тоже были изображены предки герцога.

    Памела рассматривала портреты с явным интересом, и Флер поняла, что герцог дал разумный совет – ей еще раньше следовало бы привести сюда свою ученицу.

    – А что вон в тех шкафах? – неожиданно спросила Памела.

    – Мне кажется, ваш папа говорил, что там лежат игрушки и игры, которыми они с вашим дядей Томасом забавлялись в дождливые дни.

    – Такие, как сегодня? – сказала леди Памела. Девочка открыла дверцу шкафа и вытащила оттуда шнур, намотанный на деревянные ручки. – А что это? – спросила она.

    Флер смутилась. Герцог разрешил показать леди Памеле картины, но об играх в галерее ничего не сказал.

    – Это прыгалка. Вы берете ее за ручки и прыгаете через веревочку.

    – Покажите как, – потребовала леди Памела.

    – Надо сказать «пожалуйста», – автоматически ответила Флер.

    – Пожалуйста, прошу вас.

    Флер выполнила просьбу девочки и вернула ей скакалку.

    У Памелы не сразу получилось, но в конце концов ей удалось перепрыгнуть через шнур три раза подряд.

    – А как вам удается прыгать так долго? – спросила девочка.

    Флер рассмеялась:

    – Я долго практиковалась. Точно так же, как училась играть на пианино.

    – Прелестно, – послышался томный голос. Флер с девочкой находились далеко от двери, поэтому не слышали, как она открылась. – Два счастливых ребенка, не правда ли, Кент? Ах, нет, один из них, оказывается, мисс Гамильтон.

    Флер почувствовала, что ее лицо пылает. В галерее появились лорд Томас Кент и сэр Филипп Шоу. В глазу сэра Филиппа поблескивал монокль. Флер убрала скакалку за спину.

    – А я прыгнула три раза подряд, – объявила леди Памела.

    – Я видел, – кивнул лорд Томас. Он взглянул на Флер и подмигнул ей. – Как сегодня моя любимая племянница? Сможет ли она пропрыгать вдоль всей галереи?

    – Нет, наверное, – призналась леди Памела.

    Лорд Томас вытащил из кармана монету:

    – Это будет ваше, Памела, если сумеете.

    Леди Памела со вздохом взглянула на Флер. Потом взяла у нее скакалку и запрыгала вдоль галереи, то и дело путаясь в шнурке и останавливаясь. Оба джентльмена хохотали, глядя на девочку.

    – Я забыл сказать ей, чтобы она не останавливалась, если у нее не будет получаться, – сказал лорд Томас и пошел следом за девочкой.

    – Какую прелестную картину я видел, – сказал сэр Филипп, взглянув на Флер. – Сожалею, что столь опрометчиво прервал ваше занятие. Я давно не видел таких стройных ножек.

    Флер промолчала. Она заметила, что этот джентльмен не прочь пофлиртовать с ней, заметила, еще когда танцевала с ним на балу.

    Сэр Филипп, пристально глядя на нее, проговорил:

    – Скажите, моя дорогая, а где же вы скрываетесь, когда не заняты? Может, наверху?

    Флер вежливо улыбнулась и попросила леди Памелу возвращаться.

    – Вам, наверное, там очень одиноко. – Сэр Филипп наклонился, собираясь поцеловать Флер в шею.

    – Оставьте, – сказала она, отстранившись.

    Флер оглянулась на дверь и вдруг увидела входившую в галерею герцогиню. Следом за ней шла одна из гостивших у нее дам.

    – Ах, дорогая. – Герцогиня наклонилась, чтобы поцеловать дочь, а сэр Филипп тотчас же отошел в сторону, делая вид, что внимательно рассматривает висевшую напротив него картину. – Подружилась с дядей Томасом, да?

    – Видишь, мама? – Леди Памела протянула ей монету. – Я умею прыгать. Сейчас я тебе покажу.

    – Как-нибудь в другой раз, дорогая, – сказала ее светлость. Она взглянула на Флер. – Мисс Гамильтон, не будете ли добры отвести мою дочь в детскую, к няне? А потом подождите меня в моей гостиной.

    – Боюсь, что дракон пришел в ярость, – пробормотал сэр Филипп, не отрываясь от картины. – Если она говорит так ласково, значит, вне себя от бешенства. Примите мои извинения, дорогая. Мы поговорим с вами как-нибудь в другой раз.

    Флер сделала книксен и взяла у Памелы скакалку. Положив скакалку на место, она повела девочку к выходу.

    – Но мама… – захныкала Памела. – Я хотела показать вам, как я прыгаю.

    – Это что, запрещенная игра, Сибилла? – смеясь, сказал лорд Томас. Взглянув на Флер, он снова ей подмигнул.

    * * *

    Флер вот уже полчаса стояла в гостиной герцогини. Время от времени она слышала кашель, доносившийся из-за двери гардеробной. Наконец дверь отворилась, и в комнату вошла Сибилла. Даже не взглянув на Флер, она подошла к письменному столику и взяла лежавшее на нем письмо. Потом минут пять читала его.

    Отложив наконец письмо, герцогиня оглядела Флер с головы до ног.

    – Потаскушка, – проговорила она с улыбкой.

    Флер промолчала.

    – Кто вам разрешил заходить в галерею?

    – Его светлость, – ответила Флер.

    – Кто? – Герцогиня снова улыбнулась.

    – Его светлость, – повторила Флер.

    – А кто разрешил моей дочери играть там?

    – Я, ваша светлость.

    – Понятно.

    Герцогиня взяла со стула книгу и, присев на диван, принялась листать страницы. Несколько минут спустя она снова взглянула на стоявшую перед ней гувернантку.

    – Скажите, мисс Гамильтон, вы всем мужчинам позволяете целовать вас?

    – Нет, ваша светлость.

    – Вы недовольны тем жалованьем, которое вам платят?

    – Благодарю вас, ваша светлость, я вполне довольна, – ответила Флер.

    – Я сначала думала, что дело в деньгах. Я могу понять, почему многие служанки пытаются подрабатывать подобным способом. Но вы… Вы просто потаскушка.

    Флер промолчала.

    – Надеюсь, вы не больны, мисс Гамильтон, – продолжала ее светлость. – Вы такая, какая есть. Может быть, даже неплохо, что вы такая.., любвеобильная. Но я не могу допустить, чтобы вы воспитывали мою дочь и как-то влияли на нее. Надеюсь, что мистер Хаутон завтра утром сообщит мне о вашем увольнении. Сожалею, что мне приходится выдвигать такое требование. Вы свободны.

    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 80
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки