LoveRead.info » Книги » Романы » Золотая красота - Лилит Винсент

Золотая красота - Лилит Винсент

Книгу Золотая красота - Лилит Винсент читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

62 0 23:00, 23-01-2026
Золотая красота - Лилит Винсент
23 январь 2026
Автор: Лилит Винсент Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Золотая красота - Лилит Винсент читать онлайн бесплатно без регистрации

Вы добрались до Башни. Надежда зарождается здесь. Этими словами мы приветствуем испуганных, раненых, голодных, когда они, наконец, достигают последнего безопасного убежища. Башня — единственное убежище от Страшной чумы, которая опустошила землю и превратила выживших в хищных животных. Мы — счастливчики, а все остальные обречены на смерть. Так говорит нам мать. Но однажды один опасный человек и его жестокие братья угрожают разрушить эту ложь. Декстер — это выброс адреналина, от которого у меня перехватывает дыхание. Блейз заставляет мое сердце биться так, как я и не думала, что это возможно, а Кинан впал в немилость только для того, чтобы возвысить меня. Они называют меня Красавицей, и я принадлежу им в этом жестоком мире. Но пока Башня стоит, мы обречены пасть. А я уже столько потеряла, что не хочу смотреть, как умирают мои мужчины. Это не сказка. Это война. Примечание автора: «Золотая красота» — это самостоятельный гаремный роман, основанный на сказке «Рапунцель», действие которого разворачивается в постапокалиптическом мире зомби. История получилась сладко-непристойной и восхитительной. Братья Леджеры склонны к соперничеству и собственничеству, а героине никогда не приходится выбирать только одного мужчину.

    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 54
    Перейти на страницу:
    хочет моей помощи.

    — Хочет, просто слишком горд, чтобы признать это. Мы хотим, чтобы ты осталась. Все трое.

    Я с любопытством посмотрела на него, гадая, не обсуждали ли три брата моё место здесь за моей спиной.

    — Это Кинан так сказал?

    — Ему не обязательно это говорить. Ты всегда была его любимицей, Красавица.

    Я уже была готова вспыхнуть от раздражения, решив, что Дексер сейчас предложит мне выйти замуж по законам апокалипсиса за его старшего брата, но тут он протянул руку и провел указательным пальцем по моей косе с тихим, одобряющим хмыканьем. В его глазах был взгляд, который говорил: «Для меня ты тоже любимица».

    Ну и дела. Не могу же я быть любимицей двух братьев сразу. Или могу?

    Блэйз вернулся к нам и теперь свирепо смотрел на то, как Дексер касается моей косы, будто прикидывал, не столкнуть ли брата в реку. Или, может быть, он хотел столкнуть туда меня.

    — Ну, ты идешь? — рявкнул он. — У меня нет времени нянчиться с тобой, если решишься. Мутанты опасны. Я не просто так выхожу один и ставлю ловушки. Я должен быть быстрым. Я слежу за всем вокруг. Если кто-то меня отвлечет, мы оба трупы.

    Дексер прервал его тираду:

    — Ру умеет постоять за себя. Я бы не выжил, если бы не она. Она убила мутанта и больше оскверненных, чем все мы, кроме Кинана. На днях я видел, как она забила мертвеца до смерти болторезом.

    Я переводила взгляд с одного брата на другого. Если из-за этого назревает ссора, то я лучше вообще никуда не поеду. К тому же от мысли о существах, созданных моей матерью, у меня сводило желудок.

    — В лагере сегодня полно других дел, которыми я могу заняться.

    Блэйз вцепился в мою нерешительность, как ребенок в рождественский подарок.

    — О, так ты струсила?

    — Струсила? Нам что, по девять лет? — возмутилась я.

    Блэйз по-хозяйски положил руку мне на плечо и провозгласил с широкой фальшивой улыбкой:

    — Хорошие новости, народ! Я беру Ру с собой проверять ловушки.

    Что ж, инициатива вышла мне боком. Я сердито сбросила его руку, жалея, что не притворилась в восторге от перспективы поехать с ним. Я чувствовала, что почти все в лагере замерли, наблюдая за нашим разговором, и буквально слышала их мысли: «Ру не хочет проверять ловушки. Она трусиха?» «Может, Ру в тайне заодно со своей мамашей и хочет, чтобы мутанты разнесли лагерь?»

    В животе завязался узел от мысли, что кто-то может заподозрить меня в поддержке действий матери.

    — Когда выезжаем? — буркнула я Блэйзу.

    Кинан, услышав наш разговор, приблизился к нам с грозовым выражением лица.

    — Минутку, — сказал он, обходя костер и направляясь к младшему брату. — Ты обычно никого не берешь с собой на проверку ловушек. Я не верю, что ты достаточно ответственен, чтобы присматривать за Ру и за собой одновременно. Ру остается здесь.

    — Кто это помер и назначил тебя главным? — огрызнулся Блэйз. — Ру сказала, что едет. Я сказал, что она едет. И точка.

    На челюсти Кинана заиграл желвак. Он сверлил брата взглядом секунду, затем повернулся ко мне, и его лицо смягчилось.

    — Тебе не обязательно ехать с ним, если не хочешь.

    Я изучала старшего из Леджеров, гадая, что заставляет его так себя вести: беспокойство или что-то другое. Искушение сказать Кинану, что я не хочу ехать с Блэйзом, было велико, но я была слишком гордой, чтобы позволять ему сражаться в моих битвах. — Я должна поехать. Мне важно понимать всё, что касается защиты лагеря.

    Кинан прищурился и снова посмотрел на Блэйза, явно чувствуя, что я не горю желанием, а Блэйз просто загнал меня в угол. — Мне это не нравится.

    — С Красавицей всё будет в порядке. Она знает, как за себя постоять. На, держи. — Дексер протянул мне гарпунное ружье, очень похожее на то, из которого я убила мутанта, напавшего на него.

    Блэйз протянул руку, намереваясь забрать его у меня.

    — Дай сюда. С этой штукой чертовски сложно управиться, если не знаешь, что делать.

    Я одним плавным движением заряжаю гарпун и упираю его в бедро, направив острие в небо, палец на спусковом крючке.

    — Кто сказал, что я не знаю, что делаю?

    Щеки Блэйза вспыхивают от раздражения.

    — О. Ну надо же. Ты теперь у нас гребаная королева апокалипсиса?

    Я сладко улыбаюсь ему:

    — Именно.

    Через его плечо я вижу, что губы Дексера снова дергаются. Кинан стоит, уперев руки в бока, его челюсти крепко сжаты. Он ничего не говорит, пока я разряжаю ружье и направляюсь к вишнево-красному автомобилю Блэйза.

    — Ну что, мы едем? — бросаю я через плечо.

    Через пару минут я уже на пассажирском сиденье, Блэйз забирается внутрь и заводит мотор. Но кажется, Кинан хочет, чтобы последнее слово осталось за ним.

    — Блэйз, — говорит Кинан, положив руку на дверцу машины и наклонившись, чтобы в упор посмотреть на брата. — Если на Ру будет хоть царапина, можешь вообще не возвращаться.

    Ой. Это было обязательно? Блэйз показывает ему средний палец и дает по газам, не утруждая себя ответом. Он поднимает стекло, когда мост опускается, и мы переезжаем на ту сторону. Я с облегчением замечаю, что на другом берегу нет толп оскверненных. Наша работа с Кинаном дала результат — по крайней мере, на время.

    Мы едем через лес в полном молчании.

    — В паре миль к востоку есть долина, через которую мутанты часто проходят по пути к нашему лагерю. Я расставил ловушки там.

    — Ясно, — отвечаю я, глядя прямо перед собой.

    — Мой брат иногда такой козел, — бормочет он.

    Я тщательно подбираю слова, потому что в глубине души согласна с Блэйзом, но мне не хочется подставлять Кинана после того, как он был так добр ко мне.

    — Я не жду, что ты будешь отвечать за мою безопасность, раз я сама решила поехать. Кинан был немного резок.

    — Можешь сказать ему об этом в следующий раз, когда будешь давиться его членом.

    Я резко поворачиваю голову к нему.

    — Прости, что?

    Блэйз до побеления костяшек вцепляется в руль, в его глазах вспыхивает ярость.

    — Ты ведь переспала с обоими моими братьями, так? Сколько прошло — неделя?

    Мы не отъехали от лагеря и на две минуты, а он уже лезет в дела, которые его не касаются. Я качаю головой и свирепо смотрю в окно на проносящийся пейзаж.

    — Не твое дело, Блэйз.

    — Ну, один — еще куда ни шло. Но оба?

    — Давай оставим этот слатшейминг (slut англ. — шлюха) в старых временах?

    Блэйз напускает на себя

    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 54
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки