LoveRead.info » Книги » Романы » «Аромат любви» от сударыни-попаданки - Ольга Геннадьевна Росса

«Аромат любви» от сударыни-попаданки - Ольга Геннадьевна Росса

Книгу «Аромат любви» от сударыни-попаданки - Ольга Геннадьевна Росса читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

140 0 09:03, 20-03-2026

Книга «Аромат любви» от сударыни-попаданки - Ольга Геннадьевна Росса читать онлайн бесплатно без регистрации

Два года назад я попала в аварию, но каким-то чудом очутилась в Москве 1889 года в теле богатой сиротки. Вот только рано я радовалась второму шансу на жизнь. Тётушка решила избавиться от меня и прибрать к рукам моё наследство. Нужно срочно выйти замуж, пока эта карга не отправила меня на тот свет. На моём пути встретился молодой вдовец, помешанный на химии, Александр Островский. У нас есть общая страсть — парфюмерия. Я предложила ему выгодный фиктивный брак, от которого он не смог отказаться. Только после свадьбы я узнала, что мой муж настоящий дамский угодник. Я построю собственную парфюмерную империю и заставлю супруга уважать меня.

В тексте есть: фиктивный брак, благородный герой, неунывающая героиня

    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 77
    Перейти на страницу:
    услышал о конкуренте.

    — Любопытно, — певица жеманно повела плечом, пристально смотря в мои глаза. — И как же они будут называться?

    — Вы прекрасны, Дора, и я очарован вашим голосом. Хочу назвать в вашу честь свой самый луший о-де-колон, — взгляд девушки воодушевил меня, и я крепче стиснул податливую талию.

    — Спасибо. Мне очень приятно, господин Островский, — улыбнулась она шире и прижалась ко мне теснее.

    — Зовите меня просто Александром, — перешёл я на неформальный тон общения. Кровь кипела от близости с этой прелестницей, воображение уже рисовало непристойные картины, дыхание участилось…

    — Александр, от вас приятно пахнет. Это ваш парфюм? — вкрадчиво прошептала Дора, потянувшись к моему уху.

    — Да, — я кивнул, но не успел отстранится от алых губ, и они на мгновение коснулись шеи под мочкой. В нос ударил навязчивый аромат сирени, и всё очарование нашего танца улетучилось. Доре следует сменить парфюм, этот ей совсем не идёт.

    В голове всплыли слова Варвары о том, что женщина должна сама выбирать себе аромат. И танцевать вдруг расхотелось. Музыка стихла вовремя. Я проводил партнёршу на место, усадив её за стол, а сам извинился и поспешил в клозет.

    Освежившись, я не торопился возвращаться в шумный зал и вышел на террасу, где никого не было. Фонари едва разгоняли тьму, прохладный воздух наполнил лёгкие ароматом ночной фиалки — нежный и чарующий. Вдруг к моей спине прильнула женщина, обняв за плечи, и страстно прошептала:

    — Алекс, я скучаю по тебе. Одно твоё слово, и я расторгну помолвку!

    Я обернулся, мягко освободившись из объятий бывшей любовницы.

    — Мэри, не глупи, — я едва скрыл в голосе раздражение, удержав актрису за руки, которые пытались обхватить меня за шею. — Всё давно кончено. Я теперь женат и не смею лишать тебя семейного счастья.

    — Что же ты с Доры глаз не сводил? — ехидно заметила она. — Али супруга тебе не мила? Женился на титулованной барышне ради богатого наследства?

    — Мария Фёдоровна, лучше займитесь своей личной жизнью, — перешёл я на официальный тон и опустил её хрупкие запястья. — Не стоит появляться без жениха в подобных заведениях. Слухи, знаете ли, быстро дойдут до Льва Борисовича.

    Развернулся и поспешил вернуться в зал. За спиной раздались тихие всхлипывания. О чём плакала Мэри, мне было неинтересно. Чувства к ней давно остыли.

    Я рассчитался за ужин, извинился перед друзьями, поцеловал ручку Доре, выразив надежду о следующей встрече, и поспешил удалиться из ресторации. Впервые меня тянуло вернуться домой, сам не знаю почему.

    Извозчик довёз меня до особняка, когда стояла глубокая ночь. Я тихо вошёл в тёмный холл и практически на ощупь двинулся в сторону лестницы на второй этаж.

    — Сударь, извольте объясниться. Где вы пропадали в столь поздний час? — раздался ледяной голос сверху.

    Подняв голову, я увидел Варвару, держащую подсвечник в руке. От её взгляда я невольно сглотнул, чуть не поперхнувшись, потому как вспомнил о том, что не проверил остался ли след от губной помады, когда Дора ненароком коснулась моей шеи.

    _____________

    (1) - Чудесно, мой друг, - перевод с фр.

    (2) -У тебя грандиозные планы. – перевод с фр.

    (3) -Вот он, настоящий мужчина. – перевод с фр

    Глава 27. Маленький шантаж

    Варя

    Время третий час ночи, а моего благоверного до сих пор нет дома. Я не могла уснуть, прислушиваясь к каждому шороху и скрипу. Однако загулял мой муженёк не на шутку. Где его носит?

    Сам факт того, что Островский уехал на ночь глядя, не известив меня, очень напрягал. Я, конечно, понимаю, что брак у нас фиктивный, но почему-то жутко бесило то, что у Александра есть любовница, к которой он укатил спустя сутки после венчания. Обязательно поговорю с ним на этот счёт, может, сумею извлечь свою выгоду, пользуясь положением законной супруги.

    Вдруг с улицы послышались конское ржание и топот копыт. Окно моей спальни выходило в сад, и я специально открыла его, чтобы не пропустить возвращение Островского. Подскочила с кровати, накинула на плечи пеньюар. Свеча на столе горела вместо светильника. Электричество ближе к вечеру подавалось не на полную мощность, и лампочки еле светились, постоянно мигая и раздражая меня.

    Схватив подсвечник, я вышла из комнаты. Снизу раздавалась неуверенная поступь — явно муженёк явился. Я спустилась на пол-этажа и увидела поднимающегося мужчину.

    — Сударь, извольте объясниться. Где вы пропадали в столь поздний час? — строго обратилась я к благоверному.

    — Варвара? Вы не спите? — он замер, подняв голову, и изумлённо уставился на меня, словно привидение увидел.

    — Уснёшь тут, когда муж развлекается где-то всю ночь, — хмыкнула я, вздёрнув подбородок.

    — Вас не должно волновать, дорогая супруга, где я провожу свободное время, — Островский быстро оправился от шока и ухмыльнулся, говоря вполголоса. — У нас фиктивный брак, если вы забыли.

    — Не забыла, — я попыталась ответить спокойно-равнодушным тоном. Надеюсь, получилось. — Но вы могли меня хотя бы предупредить о том, что у вас есть женщина… для… м-м-м… здоровья, — стушевалась я, не осмелившись сказать слово «любовница».

    — Простите, кто? Для чего? — он изогнул брови в две дуги, так и стоял в начале лестницы, держась рукой за перила.

    — Для вашего мужского здоровья, — я уже пожалела, что начала этот разговор, но отступать было поздно, — чтобы снять накопившееся… напряжение…

    — Варвара, вы говорите загадками, — нахмурился он, так и не двинувшись с места, словно ждал, когда я закончу разговор и уйду восвояси. — Какое здоровье? Какое напряжение? — и тут его глаза округлились, видимо, до него наконец-то дошёл завуалированный смысл моих слов. — Вы хотите сказать, что я был у любовницы? Ну знаете ли… Я ужинал в ресторации с друзьями.

    — Ночью? — я шагнула к нему навстречу, чтобы снизить тон голоса.

    — Да. А что вас удивляет? Мы частенько засиживаемся в заведении. Время за разговорами течёт быстро, — невозмутимо отвечал он. Может, правду говорит? А я тут со своими подозрениями.

    — Надеюсь, в карты вы не играете? — подозрительно прищурилась я, разглядывая мужчину. И вдруг заметила на его шее след алой помады.

    — Я не азартный человек, Варвара. Вам не стоит об этом беспокоиться, — его глаз нервно дёрнулся, когда Островский понял, куда направлен мой взгляд.

    — Отрадно

    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 77
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки